Глава 727: Два порядочных глаза, одно богатое сердце

Я на мгновение замерла, вспомнив, что она всегда называла Хань Руоши и Хан Цзитуна тётями. Возможно, она не привыкла так называть других людей.

Итак, она собиралась сказать ей, но услышала, как Лиер сказал: «Она одета лучше, чем слуги в доме. Как это могла быть моя тетя».

Рука Жусян с носовым платком внезапно застыла в воздухе, она не была ни вытянута, ни восстановлена, ее щеки были красными и белыми, она не могла скрыть стыда на лице. Я спешил и занято сказал Лиеру: «Лиер, как ты можешь так говорить?»

«Вот и все. Она была бедным человеком!»

Она также посмотрела на меня большими невежественными глазами и, похоже, совсем не думала, что ошибалась.

Моя бровь медленно изогнулась.

Я знаю, что в жизни есть два порядочных глаза, богатое сердце, только чтобы увидеть бедных в жизни, я чувствую себя неполноценным и даже смотрю на этих простых людей свысока, точно так же, как дворяне трупной вегетарианской еды в суде, смотрят на холоде, я не знаю, что эти люди не борются с хорошим происхождением (на самом деле, некоторые корни не обязательно так же хороши, как легкий холод), а также с духом и видением страны Син Бандина, одно за другим, они будут только кричать на луну и говорить о тюках любви. Для собаки мерзко видеть людей униженными!

Но я никогда не думал, что моя дочь сделает то же самое.

Кажется, я был благодарен Хань Руоши за то, что он столько лет воспитывал ребенка. Я благодарю вас слишком рано и слишком много.

Лиер действительно мила и интимна, но все ее интимное и милое ограничивается теми порядочными людьми в доме и теми, кто может сблизиться с ней. Когда она была в деревне Воху вначале, Шэнь Сяокунь сказала, что эта фраза была «очень дикой». Что-то в этом было. Хотя она накричала на меня при первом взгляде на нее, но потому, что она увидела ее в тот момент слишком счастливой, и из-за особой обстановки меня это не слишком волновало, а позже она была настолько близка со мной, что полностью игнорировал прошлое.

Но теперь, как только я вышел из дома и оказался в совершенно незнакомой обстановке, я увидел настоящий отъезд.

Один — вспыльчивый ребенок, которого ничего не волнует; ребенок, который игнорирует Лунчана и даже бьет свою мать.

Думая об этом, в моем сердце тоже появляется гнев.

Однако гнев подавился, как только я увидел эти чистые глаза. Ни родителя, ни отца. Но Пей Юаньчжан не было рядом с ней, а ее отец Пэй Юаньсю был занят своей карьерой. Сама она никогда не учила Лили. Человек, который действительно научил ее, был...

Подумав об этом, мое сердце упало. Однако сегодня у меня был сильный характер, и я был напуган. Когда я переезжал на новое место, я не должен был позволять ей принимать слишком много сразу.

Итак, я едва улыбнулся, повернулся к Жусяну и прошептал: «Извини».

Жусян улыбнулся: «Ребенок еще маленький?»

Она снова посмотрела на Лиера, некоторое время тряся руками взад и вперед, и, наконец, протянула мне этот кусок шелка, а затем сказала несколько слов, затем повернулась и ушла.

Останься со мной, возьми этот рангоут, оглянись на Лиера и становись все тяжелее и тяжелее.

Гу Пин стоял рядом и смотрел друг на друга. Он мало что сказал, но подошел и спросил: «Тетя Цин, я хочу еще что-нибудь сделать?»

«Ой, оно пропало».

«Тогда мне следует вернуться. Лодка все еще ждет».

— Не делаешь перерыв?

«Нет, в казарме еще много вещей».

После этого он ухмыльнулся мне, еще раз взглянул на него с улыбкой и отвернулся.

Когда они все ушли, я осторожно закрыл дверь во двор, но увидел Лиера, стоящего позади меня, не отрывающего глаз от лонжерона в моей руке, и сказал: «Мама, я хочу видеть».

Я передал ей Спар.

Это был молочно-белый шелковый шарф с блестящей, влажной и мягкой рукой, а красная слива, вышитая на углу шелкового шарфа, хоть и маленькая, но была как живая.

Согласно ситуации Жусяна, такая сипа — очень ценная вещь. Она действительно отдала это Лиеру, и у нее действительно было сердце. К сожалению, ее сердце было растоптано моей дочерью.

Думая об этом, я посмотрел на свою дочь. Кусок пергамента ей очень понравился, она потерла им щеку и улыбнулась: «Мама, этот цветок действительно прекрасен. Он лучше, чем вышитая мать в доме». "

Я улыбнулся и, ничего не говоря, отвел ее обратно в дом.

Хотя Гу Пин уже собрал вещи, кое-что еще нужно забрать самому. Я сняла с себя приличную одежду и надела аккуратную джинсовую юбку. Потом я начал собирать вещи вверх и вниз. . Лиер сидел на табурете и смотрел, как я занят, я ничего не сказал.

Я просто дождался, пока мне подметут землю внутри и снаружи, и постелил кровать в задней комнате. Я так устал, что не мог выпрямить талию. Я держался за стену и тяжело дышал. В это время мне было немного не по себе. Кажется, он слез с табурета, подбежал ко мне и ласково сказал: «Мама, ты устала?»

Я улыбнулся: «Ну».

«Мать отдыхает».

"это хорошо."

Я сидел на краю кровати, подтянув руки, она поднялась на кровать, опустилась на колени рядом со мной и тщательно вытерла этот кусок шелка.

Глядя на ее интимный вид, внезапно сердце снова стало мягким.

Это еще моя дочь, ее природа еще послушна, но она слишком молода, правильное и неправильное, она не может отличить.

Я подумал немного и тихо сказал: «Лиер, ты только что позвонил своей тете, потому что этот человек твой старший. Она действительно отличается от твоей тети Руози и тети Цзытун, но это то, что тебе следует любезно предоставить».

Лиер остановил мою потную руку и пробормотал: «Она такая измученная».

Я засмеялся: «Нэм, ты не можешь надеть это сейчас?»

«Э-э… ​​сломался».

«Не носишь, а мать не мать?»

"нет."

«Значит, ты можешь грубить, когда другие одеты?»

"... Нет."

«А еще, — продолжал я, — твои тетушки стихи хорошо одеты, но ты видишь, как они сами плетут и вышивают?»

"Нет."

«Но тетя Юньсян сделает это. Посмотрите на цветок на этом платке. Она вышила его ниткой».

Лиер открыла глаза и с удивлением посмотрела на ярко-красную сливу, сказав: «Она такая потрясающая».

«Да, на самом деле ее ремесло очень хорошее, только ее вышитые цветы и тканые ткани нужно продавать, платить налоги, покупать рис и овощи, чтобы прокормить себя. А ваши тети Руоши могут носить только такую ​​хорошую одежду, есть хорошую еду "И построят большой дом, если они получат свои налоги. Лир, ты не будешь шить красивую одежду и вышивать красивые цветы".

«Да, на самом деле такие люди, как тетя Юньсян, действительно работают и делают хорошие вещи. Но вы смотрите на нее свысока, потому что она плохо одевается, вы думаете, это правильно?»

Эти слова, я до сих пор смутно помню, на празднике холодного ветра в Янчжоу и на циновке Циншуй Пэй Юаньчжан сказал аналогичные слова этим недобросовестным бизнесменам, и именно эти слова глубоко потрясли меня.

Эту степень имеют те, кто находится в высших рядах!

И моя дочь...

Я не хочу проводить это сравнение, но я тоже родилась в великолепном кусте, а монахиня была совсем другой. Это потому, что образование с детства до большого Чанцин очень хорошее. Она встретила меня вначале, я боялся, что мне еще долго придется есть в холодном дворце.

Я не прошу ее быть славной или богатой, и она не хочет, чтобы она летела в Хуан Тенгда.

Просто умоляйте ее о качестве и доброте.

Лицо ее было совершенно озадачено и недоумевающе, но насколько, я знаю, она слушала.

После долгого молчания Лиер медленно поднял голову, чтобы посмотреть на меня, с выражением сомнения на лице, и сказал мне: «Мама, я, кажется, понимаю».

Я улыбнулась и погладила ее по голове: «Неважно, если ты не понимаешь, мама будет учить тебя медленно. Но ты должна понимать, что хочешь быть добрым, хорошим и вежливым ребенком, хорошо?»

«Ну, Лиер знает».

Я мягко улыбнулся, обнял ее и нежно поцеловал в лоб.

.

Следующие дни, как мне снилось раньше.

Спокойный и мирный.

Когда моя дочь рядом со мной, даже в обычные дни я могу ощущать сладость постепенно, как если бы я каждое утро готовил для нее миску яиц с сахаром и измерял ее рост на стене. Каждый раз, когда она подрастет, она прям подпрыгнет от радости и посмеется, как мед.

Когда меня не было, во мне еще сохранялось некоторое кокетство некоторых барышень, и со мной часто случались неприятности. Я думала, что кровать слишком маленькая, чашка чая слишком разбита, еда невкусная и никто не обслуживает.

Каждый раз в этот раз мне приходится тратить много сил, чтобы не разозлиться, и потихоньку учить ее.

Вначале она плакала, плевалась и даже роняла вещи. Я постепенно узнал ее характер. Когда она плакала, она позволяла ей плакать. После того, как сломанные вещи были доделаны, я свел с ней счеты после падения. Ладонь руки.

Постепенно она вышла из себя и не смела бросить вещи. Постепенно она плакала все меньше и меньше. Позже она научилась злиться. Когда она злилась, она бежала к двери и игнорировала меня, но если я возьму приготовленную ею специальную закуску, она побежит, как маленькая мышка, нюхающая маслянистый запах, зажав нос, чтобы поесть.

Этот ребенок тоже очень хорош. Даже если она не понимает, она подумает об этом и постепенно оценит это. Хоть у нее и плохой характер (может, очень нравится мне и ее отцу), но на воспитании ребенка не было ни дня, ни двух. Я просто надеюсь, что Бог сможет дать мне больше мирных дней, больше и заставить мою дочь расти медленнее и лучше.

.

В полдень того дня я лежал на кровати, держа в руке веер, чтобы охладить ее, сопровождать ее, чтобы она вздремнула, откатился на некоторое время и пробормотал: «Мама, кровать такая маленькая».

Я улыбнулась и раскрыла руки: «У мамы руки меньше, ты идешь?»

Она усмехнулась и какое-то время смотрела на меня, а затем внезапно с улыбкой оказалась в моих объятиях.

Я тоже смеялась, держа ее одной рукой за руку и охлаждая одной рукой, и вскоре ее веки начали драться. Когда вентилятор затрясся, она медленно закрылась и уснула.

Летом становится жарче, как я могу хорошо спать на руках в такой жаре. Но из-за этой незнакомой обстановки она все больше привязывалась ко мне, и ей приходилось находиться у меня на руках, чтобы заснуть, что тоже приближало меня к ее отношениям. Когда она уснула, я осторожно вытащил руку, положил ее на кровать и продолжил охлаждать.

Когда она уже совсем уснула, я аккуратно отгонял комаров, поставил палатку, а сам пошел во двор, а миску и палочки, использованные для обеда, отнес на кухню для чистки.

Во время мытья я услышал голос снаружи: «Свет?»

Глядя наружу, это правда.

Она подошла с улыбкой, посмотрела на пустую дверь и улыбнулась: «Ты спишь?»

"Хорошо."

«Я принес ей немного сахара».

«Эй, не тратьте их снова».

«Все в порядке. Гоу Эр пойдет на работу. Семья Донг даст это».

С тех пор, как мы поселились в деревне Цзисян, Жусян часто приходил ко мне на помощь. Гу Пин в тот день напугал Гоу, и теперь он стал намного честнее. Он не смеет случайно ударить жену. Он также усердно работает, чтобы заработать немного денег. В результате их дом заселен, и Жусян мне ближе.

Я поблагодарил его за то, что он взял на себя управление, но сказал немного извиняющимся тоном: «Ли Лиер была такой грубой, когда впервые увидела тебя, а ты был так мил с ней».

Она поспешно сказала: «Не говори так. Маленькие дети разумны, но сегодня она пришла ко мне домой посмотреть, как я тку, и сказала, что у меня очень хорошо получается».

"Действительно?" Я втайне удивился: «Я сказал, что она сегодня утром ушла на природу и долго не возвращалась. Я ходил к тебе домой».

«Я спросила ее, будет ли она учиться в будущем. Она также сказала, что должна поучиться у меня и сама вязать красивую одежду».

"что……"

Мы с ней оба рассмеялись. Улыбнувшись, она крикнула с намеком: «К сожалению, мое ремесло уже почти не нужно».

«А? Что происходит?»

Я повернул голову и посмотрел на встревоженный взгляд Жусяна. На ее бровях появились морщины. Когда она спросила меня, она тихо вздохнула и сказала: «Раньше я работала непосредственно в той вышивальной мастерской на деревенском рынке Цишань. Ты не зарабатываешь много денег, но содержать семью не проблема. Но в последнее время, начальник вышивальной мастерской не планировал продолжать и ушел отсюда».

"почему?"

«А почему иначе? Любой здравомыслящий человек знает, что пора воевать. Часть активов уже ушла, и нам, беднякам, некуда идти. Лучше остаться на старом месте».

Мои брови слегка нахмурились.

Что касается войны, восприятие у всех разное, но боль, вызванная войной, у большинства одинакова. Глядя на беспокойство Жусян, у меня нет возможности убедить ее в чем-либо еще, я просто спрашиваю: «Если босс этого не сделает, вы все равно сможете об этом позаботиться?»

Она горько улыбнулась и сказала: «Мы, матери, занимающиеся вышивкой, — люди, которые говорят легкомысленно. Кто легко даст нам эту работу? Более того, каждый раз, когда начальник вышивальной мастерской устраивается на работу, ему приходится закладывать много денег, чтобы получить материал. Откуда нам эти деньги?

"Ой……"

«Теперь есть босс Ван, у которого очень срочная работа. Кто знает, что босс Гао внезапно сказал «нет», он тоже торопится. В эти дни я бегу в вышивальную мастерскую, чтобы убедить босса Гао продолжать Спустись вниз».

"Так ..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии