Глава 738: Подкрадываться? Что он делал?

После того дня я услышал, что карета босса Вана сделала еще два круга возле деревни, но в конце концов ничего не сделала и уехала.

Я больше не заморачивалась, а сосредоточилась на заботе о своей вышивальной мастерской.

Оказывается, Бог платит за тяжелый труд.

Моя вышивальная мастерская потихоньку справилась. За исключением начальника Вана, ко мне приходили за заказами начальники нескольких крупных городов поблизости, и даже владельцы некоторых швейных фабрик и деревень из шелкового атласа в городе Янчжоу обратили на нас внимание. . Но сейчас мой самый большой гость — Босс Ван. У него большое количество товара, фиксированные сроки и самые большие комиссии. Это наш золотой обладатель номер один в вышивальной мастерской. Вообще, если с работой туго, я брошусь браться за свое дело, но за другие дела.

Через несколько месяцев вышивальная мастерская начала обретать форму.

Чтобы облегчить работу вышивальщиц, я стиснула зубы и расширила свой домашний двор. Я также удалил предыдущий бамбуковый забор и восстановил скользкую кирпичную стену. Замки удобны как для работы, так и для безопасности меня и Лиера. Конечно, такой большой снос и строительство вызвали недовольство и у некоторых других жителей деревни, но в конечном итоге почти половина старших девочек и невесток в деревне работала под моим руководством, и это недовольство могло не распространяться. Через два-три дня после нажатия нескольких вышивальщиц не было звука.

Это был Жусян, пришел посмотреть на большой двор, посмотрел на скромную хижину и прошептал мне на ухо: «Свет, почему бы тебе просто не снять дом побольше недалеко от деревни? Двор большой. , Ты и Лиер можешь переехать, можно жить немного комфортнее?»

Я послушал, просто улыбнулся, взял тряпку и вытер пыль со стола.

Тихо глядя на меня, Жусян, похоже, тоже что-то понял и мягко сказал: «Свет, ты все еще думаешь о третьем брате в своем сердце?»

Я вытер стол жесткой рукой.

Жусян сказал: «Я слышал, как Гоу Эр сказал, что, очевидно, есть такой могущественный человек, который добр к тебе, но ты все равно возвращаешься; ты живешь в этой комнате, потому что не можешь забыть третьего брата, верно? Теперь, когда у тебя есть деньги, ты можешь жить в доме получше, но ты тратишь деньги только на его ремонт здесь, и не хочешь уезжать. Разве ты не хочешь покинуть дом, который дал тебе твой третий брат?»

Я просто смотрел на нее и ничего не говорил.

Жусян подошел ко мне и нежно взял меня за руку: «Я… ты мне не говоришь, я не знаю, что с тобой случилось. Хотя все говорили, что ты был снаружи в то время, но я знаю, ты не такой. женщина, иначе ты бы не взял Лиера обратно жить в деревню. Но почему ты отделяешься? Почему он ушел быть старшим офицером, а ты возвращаешься сюда?"

"..."

— Не правда ли, он тебя потерял?

«Жусян, перестань говорить».

"..."

Я поднял глаза, глядя на Жусяна, полного беспокойства, но пустого взгляда и легкой улыбки: «Ты слишком много думаешь, но есть только одна вещь, которой ты не ожидал».

"что?"

«Богатство не невинно».

"что?"

Я засмеялась: «Денег у меня сейчас немного есть, но в семье только два человека, я и Лили, которые снимают большой дом, то есть всем говорить, что у меня есть деньги, приходить и брать».

Рута на мгновение остолбенела, а я снова рассмеялся: «Я уже был вором один раз, не хочу быть во второй раз. Кроме того…» Я поднял глаза, посмотрел на эту простую хижину и засмеялся: «Живи Я к этому привык, но не думаю, что это совсем плохо. Если понадобится в будущем, подумай об аренде большого дома».

После этого я рассмеялась, взяла тряпку, постирала ее и высушила на подоконнике.

Я не оглядывался назад, но я также чувствовал, что Жусян смотрела на меня, но она не говорила, и когда все было сделано, она не могла не оглянуться на ее взгляд и остановиться.

Я просто чувствую себя пустым.

Рута нахмурилась и сделала шаг вперед: «Легкость, ты…»

Прежде чем она закончила говорить, ее прервала женщина с вышивкой, которая внезапно вошла: «Жусян!»

Мы все в комнате вздрогнули: «Что случилось?»

«Быстро, иди домой!»

— А? Что ты делаешь дома?

Вышитая мать задыхалась, но в это время даже внятно говорить не могла. Она надолго затаила дыхание: «Твой брат вернулся!»

Рута остановилась, когда услышала это.

Я также на мгновение ошеломился — Брат Жучян, я до сих пор помню, что, когда я прибыл в деревню Цзисян, братья семьи Чжао уже были на поле битвы. Я не видел их все эти годы. Братья благополучно вернулись домой довольно рано. Я не ожидал, что сегодня они действительно вернулись.

В этот момент Жусян не ответила и осталась неподвижной. Я был так счастлив, что поспешил вперед и толкнул ее: «Еще не назад!»

"что?"

Я стоял у двери и смотрел, как она бежит и спотыкается. Я чуть не упала, когда вышла, и смеялась вместе с вышитой мамой. Я мягко сказал: «Это нелегко, прошло столько лет, и она наконец вернулась».

Услышав эту фразу, мать-вышивальщица споткнулась и сказала: «Жалко…»

«Какая жалость? Какая жалость?»

«К сожалению, вернулся только один».

"что?"

Я был потрясен, глядя на вышитую мать, ее лицо было мрачным от стыда: «Семья брата Чжао — ее больше нет. Ее принес брат Эр».

.

В тот день до вечера Рута не вернулась.

Позже я слабо услышал крик из дома тети Чжао. Мне тоже было очень грустно, но их семья только что воссоединилась, и раньше их было нелегко потревожить.

На следующий день семью Чжао посетили деревенские таланты.

Старший брат Жусяна действительно мертв, потому что у суда есть обычай. Если кто-то из членов семьи уже сражается на поле боя, то оставшихся самцов можно освободить от военной службы.

Поскольку в семье есть пожилые люди, похороны семьи брата Чжао не могут иметь большого значения, это просто додзё. На самом деле, два брата были вдали от дома столько лет, и многие вещи более или менее являются тем, чего вам хотелось бы. Это уже большая удача вернуться. Умерший умер, а живое такое. К счастью, у нее на коленях лежал еще один ребенок, что принесло ей небольшое облегчение.

Я подошел к двери, чтобы послать Цзинь Цзиня, и утешал тетю Чжао. Я увидел мужчину с большим телом, темной кожей и храброго человека, подходящего и сказал Жусяну: «Это семья Лю?»

Рута кивнула.

Я поспешила встать и увидела мужчину, держащего меня в кулаке: «Большое спасибо за заботу о моей сестре».

Кажется, это второй брат Жусяна, но он сильный парень. Раньше я думал, что Гу Пин очень мужественно тренировался в казармах, но это было действительно несравнимо с теми, кто действительно был на поле боя. Этот брат Эр Чжао выглядел в толпе очень бесстрастным, и он был особенно внимателен и вежлив со мной.

Я засмеялся: «Не смей, брат Эр так много сказал».

Он сказал: «Я слышал, как моя мать и сестра говорили, что ты компетентный человек. Не будь вежливым сегодня вечером, просто останешься перекусить».

Люди, бывшие солдатами, настолько прямолинейны, что мне не хочется увольняться, поэтому я кивнул и согласился. Все сели есть. Стол был полон вегетарианских блюд, но вкус был неплохим. Лиер больше не придирчив. Она положила овощи в миску и все равно наслаждалась ими.

Но тетя Чжао была седовласой, от которой волосы стали черными, или она была настолько убита горем, что не могла ничего есть, и они могли только отправить ее обратно в заднюю комнату, чтобы хорошенько отдохнуть. Во время еды второй брат семьи Чжао благодарил меня за заботу о его младшей сестре. Жусян вернулся и сказал: «Второй брат, в прошлом ты написал письмо своей матери.

«О, я помню». Брат Эр Чжао кивнул. «В одном письме даже в лагерных документах говорилось, что слово было хорошо написано. Господин Цзяошу, возможно, писал не так хорошо. Это написали вы…»

Я смирился и улыбнулся: «Это отличный приз».

«Эй, если мы сможем вернуться в то время…»

Сказал он, нахмурив темные брови, и допил свой стакан. У Жусяна, стоявшего рядом с ней, снова покраснели глаза, и он нежно потер плечо: «Брат…»

Я сказал: «Я до сих пор помню, как писал госпоже Чжао, и сказал, что вы скоро вернетесь. Как это могло занять так много времени?»

Брат Эр Чжао взял кувшин и налил еще один бокал вина, его брови сдвинулись: «Да, в то время можно было вернуться, но из-за новых боев в Хэхуане Министерство обороны издало приказ о переводе и привезло нас. 80 000. Многие лошади переводятся».

"Эй ты?"

Я слушал, думал об этом, вспоминая, что на ежегодном банкете перед тем, как я покинул дворец, после того, как Юй Муя исполнила танец, Пэй Юаньчжан упомянула, что ее брат Ту Шухан разбил кавалерию департамента Восточная Чага в Хэхуане. Это были хорошие новости. который защищал стабильность границы.

Оказалось, что для участия в тех боях была переброшена и армия, куда были переведены братья семьи Чжао.

Подумав об этом, я спокойно сказал: «Помню, Ту Шухан вел солдат?»

«Да, это он». Брат Эр сказал, хлопнув по столу: «Эта борода, надо сказать, действительно приложил руку к борьбе, те немногие генералы, за которыми мы следовали раньше, не были такими свирепыми, как он!»

"Ой?"

Я до сих пор помню, как Лох однажды сказал, что в династии почти нечего было играть, и единственная звезда, Пэй Юаньфэн, пятый принц того времени, тоже ушел. Если задуматься, Пэй Юаньчжан действительно имеет большую предвзятость в продвижении по службе военных министров и генералов. У него почти жадное желание управлять миром, и он осмеливается продвигать и назначать молодых чиновников, но генералы действительно слабее. Возможно, он также позже понял, что только один или два года назад появилось сообщение в новостях, иначе Ло Ши не избил бы его в Дунчжоу. В последние годы в приграничных районах и на юге произошло много войн.

Помимо Вэнь Фэнси, теперь есть еще один генерал Ху Жэнь, похоже, Пэй Юаньчжан сознательно культивировал его.

Я еще некоторое время думал, а затем услышал, как Чжао Эр сказал: «Однако этот человек сражается однозначно, просто делает что-то, немного подлый».

"...?" Я поинтересовался. — Подлый? Что он сделал?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии