Глава 768: Посмешище людей во всем мире!

«Легкость, я не понимаю, что с тобой?»

Слушая ее вопросы снова и снова, я чувствовал себя все более и более беспомощным и даже почувствовал желание сбежать и избежать всех ее проблем. Но Жусян был нетипично жестким. Она схватила меня за запястье и крепко сжала его, а серьезно и тревожно посмотрела мне в глаза: «Что за *** случилось? Что между вами произошло?!»

Неизбежный.

Мало того, что она спрашивала, звук вопроса, казалось, был тем вопросом, который я задавал себе в своем сердце.

Что произошло между нами, доберемся ли мы до того, где находимся сегодня?

Я долго молчал, прежде чем посмотрел на Жусяна и сказал: «Ты говоришь, что не понимаешь этого, потому что не знаешь, что случилось со мной и с ним за эти годы».

Жусян нахмурился и посмотрел на меня.

«Очень много, я не хочу больше ничего говорить, я просто скажу тебе одно».

"..."

«Он сейчас имеет в виду женитьбу старшей принцессы, и рано или поздно он станет зятем императора и династийным всадником».

Глаза Жусяна внезапно расширились: «Лошадь?!»

Сказав эти два слова, она показалась невероятной. Она в панике огляделась по сторонам и, казалось, хотела осмотреться, ища утешения в этих знакомых сценах. После момента беспомощности она все еще была в беспорядке и снова посмотрела на меня: «Лошадь?»

"Хорошо……"

«Он, он хочет жениться на сестре императора?»

"Хорошо."

«...» Жусян некоторое время молчала, с раздраженным гневом на лице: «Он действительно потерял тебя? Он собирался подняться на дракона и прикрепить феникса, поэтому он бросил тебя…» сказала она, немного смущенная. : "Но он не такой человек. Легкость, есть ли какое-то недоразумение? Третий брат он-он не из тех жадных богачей, это неправильно?"

"..."

Видя изумление и опрометчивость Юнь Сяна, я все еще верю в легкий холод и подсознательно поддерживаю его, я не могу не чувствовать боль. Вспомнив, что я находился в долине отказа от лошадей, я все еще сомневался в нем. По сравнению с этим я был не так хорош, как Жусян.

Я сосал нос и мягко сказал: «Он действительно не такой человек, и он не потерял меня. Но это правда, что я отделен от него».

"..."

«Многие вещи, он и я, не можем вернуть назад».

"..."

— Так что больше не спрашивай.

Жусян все время смотрел на меня и слышал, как я плачущим голосом произнес последнее слово. Она долго молчала, прежде чем сказала: «Ладно, ты и он, я не спрашиваю. А тебя спрашиваю, почему ты вдруг женишься? Почему ты не перестаешь вышивать?»

"..."

«Легкость, ты живешь в деревне почти год. Мы стоим лицом друг к другу день и ночь. Ты ни разу не упомянула этого человека в эти дни, а теперь внезапно собираешься выйти за него замуж. Почему? И Сюфан, ты до сих пор так усердно трудились. Только что созданная вышивальная мастерская, ты говоришь, нет, она тебе не нужна?»

"..."

Меня отвлекло то, что она сказала, но я чувствовал, что каждое предложение вонзилось в мое сердце, как острый нож, и я не мог видеть боли, но чувствовал, как течет кровь, как будто это было больно.

Я вдруг взорвалась и громко сказала: «Он — это он, я — это я! У него уже есть старшая принцесса. Могу ли я винить себя, если выйду замуж за кого-то другого?!»

«Почему? Все спрашивают меня, почему, почему бы тебе не спросить его, что он со мной сделал?»

«Это он меня не хочет! Он меня не хочет!»

Рута была шокирована этим приговором.

Она видела, как мои глаза стали немного испуганными, даже странными, как будто она узнала меня впервые; из ее испуганных глаз я увидел и себя, худую и бледную, как привидение, но лицо ее было искаженное выражение.

Я задыхалась и смотрела в испуганные и незнакомые глаза Юнь Сян, и она почти потеряла свои силы.

Да, она не только не видела ясно меня, может быть, даже меня самого, она никогда не видела меня ясно.

Всего лишь мгновение назад я осознал, что я не Бодхисаттва и не сердце Бодхисаттвы. На самом деле я не покорный человек, и я не плохой человек, который жалуется из добродетели. На самом деле он меня оттолкнул и отказался своим упорным отказом. Я не остался без обид. Я видел, что он был напротив Пэй Юаньчжэня, зная, что Пэй Юаньчжан выдал их замуж, и слышал душераздирающие слова Фу Бачжэня, но на самом деле он что-то сказал мне. И я не без гнева и ревности.

Все люди, все люди, разлучите меня и его!

Все давали мне то, чего я совсем не хотел.

Но он ненавидит меня больше всего.

Потому что даже он!

Однако с годами я слишком привык подавлять свои эмоции, будь то любовь или нет, меня привычно подавляли в самой глубокой части моего сердца.

Никак не могу выговориться и заставить себя успокоиться.

По сей день Ру Сян задавал мне предложение за предложением, и это причиняло мне боль, и, наконец, заставило меня невыносимо произнести эти гневные слова.

Однако прозвучало плохое слово, но я обнаружил, что еще никому не причинил вреда. Сначала я повредил себя, и от произнесения этой фразы у меня так сильно заболела грудь, что я даже посмотрел на себя свысока.

Увидев, что моя склоненная голова немного раздражена, Жусян, похоже, понял.

Она на мгновение успокоилась и мягко сказала: «Прости, свет».

"..."

«Я не должен показывать на тебя пальцем. На самом деле я ничего не знаю о том, что с тобой случилось, и мне действительно не следует тебя винить».

«Рута……»

«Но, Сюфан», — сказала она, и между ее бровями промелькнуло недоумение: «Ты действительно просто оставил все вот так?»

«Сюфан…»

От этих двух слов мое и без того онемевшее сердце заболело, и я снова дернулся.

Если мои чувства подчинены, покинуты, растоптаны и уничтожены, то вышивальная мастерская - моя единственная постройка с тех пор, с нуля в моих руках, от мала до велика, день ото дня Растет, как очередной "лжец".

Но теперь я даже не могу его удержать.

Подумав об этом, горечь в моем сердце чуть не нарушила мой маленький покой, и я просто задохнулся с красными глазами и сказал: «Доверь это тебе, я чувствую облегчение».

«Это не вопрос уверенности. Вы так много работали, чтобы построить вышивальную мастерскую. Вы действительно не хотите этого делать?»

Я неохотно улыбнулась: «Он сказал, что, выйдя за него замуж, тебе не придется так много работать».

Рута остолбенела, как будто не знала, что делать, и как раз в тот момент, когда мне захотелось отвернуться, она вдруг сказала: «Ты правда думаешь, что это была тяжелая работа?»

«…» Моё сердце бешено подпрыгнуло.

Жусян посмотрел мне в глаза и серьезно сказал: «Тебе действительно тяжело? Я не верю в это, свет, ты устаешь больше всех, когда занят, и ты делаешь что-то внутри и снаружи, но ты никогда не грустишь, на напротив, я думаю, что ты счастлив, даже счастливее, чем каждый раз, когда проверяешь деньги».

"..."

«Ты даже не представляешь, как ты счастлив, когда работаешь на Сюфан».

"..."

«А теперь оставь этот мастер-класс по вышивке, ты правда-правда хочешь?»

Мое сердце ранилось от каждого ее слова, и мне было очень больно. Когда я увидел, что она пытается меня убедить, я прервал ее: «Русян, больше ничего не говори».

"..."

«Некоторые вещи невозможно изменить».

"..."

«Я обещал следовать за ним, это было мое обещание».

Услышав слово «обещание», Жусян наконец замолчал. Она опустила голову, посмотрела на маленькую деревянную коробочку в руке и подсознательно схватила ее кончиками пальцев. Спустя долгое время она наконец подняла голову, глубоко вздохнула и сказала: «Все в порядке».

"..."

«Мне нечего сказать. Сюфан, я сделаю все, что смогу».

"Спасибо."

Она сказала, что ее глаза кажутся немного красными, и она долго смотрела на меня. Когда она заговорила снова, ее голос был сдавлен, но она заставила себя успокоиться и сказала: «Легкость, неважно, куда вы и Санж пойдете, независимо от того, поженитесь ли вы двое, действительно ли вы имеете в виду это или нет, как ваши друзья, я хочу, чтобы вы двое нашли хороший дом и обрели настоящее счастье».

Я сдержала жар в глазах и опустила голову.

«Легкость, ты, должно быть, счастлива».

Сказав это, она снова схватила мою руку и немного потрясла ее, затем повернулась и ушла.

Я стоял на месте, не поднимая глаз, просто прислушиваясь к звуку ее шагов вдали и от ветра, к ее глубокому вздоху, и, наконец, пошел медленно.

И в конце концов я проглотил жар в глазах.

В любом случае, это обязательство было принято, и я больше не могу колебаться. Пэй Юаньсю пообещал мне отказаться от Янчжоу. Это лучшая ситуация как для Севера, так и для Юга.

Не могу больше измениться, не могу больше измениться!

Подумав об этом, я глубоко вздохнул и собирался вернуться, но как только я поднял глаза, я увидел перед собой красную тень.

Этот человек...

Это Алан!

Я был приятно удивлен и поспешил вперед: «Алан!»

Она стояла неподвижно, и последние лучи заходящего солнца светили на нее, все более и более красные.

Но ее великолепное лицо было ухмылкой, как лед.

Увидев выражение ее лица, я не мог не задрожать в сердце, и мои шаги замерли: «Алан? Что с тобой?»

Она усмехнулась и посмотрела на меня: «Ничего. Вернись и посмотри. Я не ожидала услышать хорошие новости».

Я на мгновение заколебался и сразу понял, что она услышала все слова, которые я только что сказал Жусяну.

«Поздравляю».

Когда я услышал ее феерическое, но с саркастическим словом, я вздрогнул и вздрогнул. Это чувство было таким же, как когда я встретил ее в бамбуковом лесу Пей Юань Сю Бе Юань.

Я не знаю, что случилось. Она приехала в деревню Цзисян и несколько дней до этого жила в моем доме. Она явно защищала меня. Я думал, она помирилась со мной. Но через некоторое время она снова исчезла.

Или что случилось?

Я неохотно улыбнулся, тоже намереваясь поддержать смех, и намеренно сказал: «Алан, что с тобой случилось?»

«Что я могу сделать? Просто знай, что моя сестра счастлива, приди и поздравь меня».

Слушать ее слова уже не вкус. Я могу только сменить тему. Прежде чем она ушла, я попросил ее помочь мне обрести тишину. Теперь она вернулась внезапно. Она нашла это?

Подумав об этом, я поспешно сказал: «Алан, у тебя есть подсказка о моем друге?»

Она услышала это и улыбнулась: «Ты собираешься выйти замуж и выйти замуж за этого большого человека. Тебя все еще заботят эти мелочи?»

"..."

На этот раз я, кажется, это почувствовал. Ее цинизм был потому, что...

В этот момент Алан повернулся и ушел.

Я поспешил вперед: «Алан, ты куда?»

Она остановилась, слегка пожала плечами и немного смешно посмотрела на меня: «Куда я иду, ты хочешь обо мне позаботиться?»

"Я--"

«Не говоря уже о том, что это не ты заплатил за это. Даже если бы я их потратил, я получил ужасную прибыль!»

Сказав это, она обернулась, и когда перед ней мелькнула красная тень, ее уже не было!

Я запаниковала и поспешила к ней, но как бы я ни называла ее имя и не оглядывалась, Алан исчез. Когда я оглянулся, берег реки был тихим, и в воздухе осталось совсем немного. Прикосновение аромата.

Я стоял у реки, наблюдая, как медленно падает закат, наконец исчез последний кусочек последнего света, и всю землю медленно поглотила тьма.

Будто, сон той ночи...

.

На следующий день мы уехали.

О деревне уже давно ходят слухи и слухи. Когда я вышел из этого дома вместе с Пэй Юаньсю, я также увидел множество людей, наблюдающих за мной издалека.

В это время у меня не было возможности беспокоиться об их глазах. Я просто взглянул на них и увидел тетю Чжао и второго брата семьи Чжао. Они стояли у ворот своего двора и смотрели на меня издалека. В это время тетя Чжао нахмурилась и мягко покачала головой.

Выражение печали и разочарования на ее лице, как камень, давило мне на сердце.

Второй брат семьи Чжао ничего не сказал и даже не выразил никакого выражения, просто слегка кивнул мне.

Я потерял дар речи, огляделся вокруг и, наконец, больше не беспокоился, последовал за Пэй Юаньсю, чтобы отвернуться.

В толпе не было сожаления.

Я не знаю, разочарована ли она во мне, или вчера было ее последнее прощание со мной, но я знаю, что что бы они ни думали и не думали, мой путь продолжится.

Лиер знала, что она собирается вернуться в свой прежний большой дом. Она была счастлива и смущена, спросила меня, почему, и спросила, вернусь ли я в будущем. Еще ей хотелось поиграть со своими друзьями в деревне. Я ей не ответил. Нет никакой возможности что-либо гарантировать, просто стоя на корме лодки и чувствуя, что бамбуковый шест на берегу немного легче, а корпус постепенно раскачивается в реку, то в сторону от северного берега, то в сторону от берега. уже знакомый, тихий Пейзаж.

Маленькая рука осторожно протянулась и схватила мой палец.

Как только я опустил голову, я увидел круглые щеки Лиера, а под ресницами, которые мерцали, как крылья бабочки, водянистые глаза медленно смотрели на деревню Цзисян.

Она посмотрела на меня: «Мама, мы можем вернуться?»

"..."

Ведь вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, я нежно обнял ее за плечо.

Лодка постепенно удаляется.

.

Вернувшись в Цзяннань, там было очень оживленно.

Хан Жооши и Хань Цзитун вернулись несколько дней назад и уже кое-что подготовили. Внутренний двор, кажется, все еще переполнен. Бамбуковый лес по-прежнему пышен и зелен, дорога, вымощенная голубым камнем, по-прежнему чиста, в комнате по-прежнему тихо и элегантно, а воздух слегка дымится. Благовония, всё, как картинка перед отъездом, неподвижно.

Может, просто кого-то жду.

А я, вернувшись к Цзиньлину, кого-то ждал.

На третий день также наступила дата назначения павильона Ванцзян.

Павильон Ванцзян. Раньше я не знал, где он находился, но я также знал, что это беседка у реки. А когда нас подобрала карета, я понял, что это паром. Когда я переправился через реку на частной лодке, паром остановился, и Пэй Юаньсю специально дал понять, что там вытащили большой пучок тростника. Асфальтированная дорога была гладкой; простую эстакаду перестроили, расширили и замостили, чтобы по ней могли бегать лошади; а в конце моста возвели беседку.

Стоя перед рекой, слушая шум ветра, глядя на огромные волны дыма перед собой, кажется, что широкая речная гладь не имеет границ, только сверкающая волна, шум воды, который длится тысячи лет. лет, освещен солнцем, и оно похоже на сверкающую реку Синхэ.

Я вдруг подумал о дяде Ай, и он попросил Сусу развеять его прах в реке Янцзы, потому что он сказал, что это была не река воды, а бесконечный поток героической крови.

И куда потечет кровь героя этой реки?

Я стоял на вершине моста, слушая шум воды, и был немного очарован. Когда я вернулся, я увидел, что Хань Цзитун пошел за мной.

Сегодняшняя встреча в павильоне Ванцзян была у нее и ее сестры, которые пригласили Ян Сяфу Инь разместить пост от имени короля Цзян Ся, и они, естественно, пришли.

Хань Руоши был хрупким и терпеть не мог Цзян Фэна. Как и Пэй Юаньсю, она сидела в павильоне. Только Хань Цзитун подошел ко мне. Я подумал, что она, должно быть, так же недовольна мною, как и раньше, и даже говорит плохие слова.

Но неожиданно она просто холодно посмотрела на Цзян Няня и сказала: «Приедет ли Янчжоуский Дом Инь?»

Я не понял, что она имела в виду, но спокойно сказал: «Я не знаю».

«Я не думаю, что он придет».

Я взглянул на нее: «Почему? Если ты не думаешь, что он придет, то зачем тебе возвращаться?»

Она усмехнулась: «Это просто шутка».

"шутить?"

«Посмотри на императорский дворец, Инь, осмелишься пересечь реку».

Я не слушал: «Что ты имеешь в виду?»

Она медленно повернула голову, посмотрела на меня и улыбнулась: «Разве ты не знаешь? Наш пост — Янчжоу Фу Инь, чтобы она пошла на встречу одна».

"что?!"

Я был удивлён, они действительно так пишут? !!

«Ты сказал, что Инь Янфу, у тебя хватит смелости?»

По ее словам, она приподняла уголок губы и посмотрела на меня с усмешкой: «Все-таки у них совсем не хватает смелости, тогда я вижу, что нам сегодня ждать нечего».

"..."

Я прикусила нижнюю губу.

Сейчас, хотя силы по обе стороны реки Янцзы еще не воевали, они уже в самом разгаре. Как только холода вошли в Янчжоу, они убили всех чиновников, которых устроил там Пэй Юаньсю, и вернули Янчжоу почти ****-методами. Он может не знать, что здесь против него. Должно быть, это кость ненависти. Если ты придешь один, это равносильно овце.

От этой встречи никакой пользы вообще нет. Он еще придет?

Хан Цзитун, почему они это сделали?

Я нахмурился, долго размышляя, а затем медленно сказал: «Вы хотите унизить людей в Янчжоу?»

Хань Цзитун посмотрел краем глаза и ухмыльнулся.

«Поскольку он победил в правительстве Янчжоу, поэтому вы публикуете этот пост. Поскольку этот пост - женский пост, если он не осмелится прийти после прочтения поста, он станет посмешищем для людей во всем мире!»

Хань Цзитун усмехнулся: «Ему не обязательно быть посмешищем для людей в мире, он может прийти».

Мои брови нахмурены сильнее.

Он может прийти, конечно может.

Но если переправиться через реку в одиночку, какая разница посылать смерть?

Подумав об этом, я не смог удержаться от вспышки огня, собираясь упрекнуть ее, и внезапно, глядя на реку Янцзы, Хань Цзитун, казалось, что-то увидел, первоначальное выражение насмешки внезапно застыло.

Я замерла и поспешно обернулась.

По реке, такой туманной, к нам медленно плыла легкая лодка.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии