Уголки его глаз были изогнуты, но в глазах горел твердый свет: «Я никогда в жизни не позволю тебе оставить меня».
Я смотрел на него вот так, не говоря ни слова.
Он обычно смотрит на меня и разговаривает со мной, всегда нежный, как вода, почти тонет людей; когда он это говорит, его глаза и тон тоже нежны, но в нежности, как вода, я как будто вижу почти фанатичное собственничество.
Кажется... Кажется, я все это проглотю.
Я не ответил ни секунды, просто взглянув на него, он улыбнулся и повернулся к лавочнику, который был искренен и напуган: «Казначей, нам нужен этот шелк».
«Ладно, я не знаю, сколько мальчик хочет, а маленький сразу приготовится».
Я по-прежнему не двигался, просто смотрел на его боковое лицо, легкую улыбку в уголках его губ, слегка нежную и элегантную, как будто энтузиазм, мелькнувший в его глазах, был всего лишь иллюзией, и он снова повернул голову. Посмотрел на меня, улыбнулся и сказал: «Сколько, сколько мы хотим».
"что?"
"что?"
Мы с лавочником были ошеломлены, а я торопливо одернула его рукава и прошептала: «Что делать так много? Мы просто шьем свадебные платья, не так много».
Начальник тоже был немного удивлен и засмеялся вместе со своим товарищем: «Сынок, хоть этот материал и дорогой, в магазине еще есть, но ты так много хочешь…»
«Я сказал да, это полезно. Можете быть уверены, что цена вас точно не потеряет».
Он так сказал, а начальнику нечего было сказать, а просто засмеялся и сказал: «Спасибо за покровительство, желаю вам двоим ста лет вместе, старости».
Пэй Юаньсю выслушал меня с улыбкой на лице и приказал своим последователям попросить их забрать эти материалы, а затем вывел меня из Атласной деревни. Я подумал, что пора возвращаться, кто знал, что держит меня за руку, На самом деле пошел на другую сторону улицы.
Я спросил странно: «Куда мы идем?»
Он сказал: «Поскольку вы долгое время отсутствовали, вы не голодны?»
"Эм-м-м?"
«Давай поедим что-нибудь, прежде чем вернуться».
"Ой."
«Пришло время заказать банкет».
"что?"
Оказалось, что он тоже планировал заказать к празднику вино.
Однако, хотя здесь, в Янчжоу, есть много хороших ресторанов и, возможно, одни из лучших блюд, но, в конце концов, это за рекой. Заказать такой банкет – большое дело. Я мягко сказал: «Это слишком хлопотно. Кроме того, повара в правительстве совсем неплохие, так что не будьте такими трудолюбивыми».
«Это не плохо, но недостаточно хорошо». Он посмотрел на меня с улыбкой: «Наша свадьба не может быть «неплохой»».
"..."
Я нахмурился.
Но все же, но какой ресторан имеет настолько хорошее ремесло, что ему стоит отказаться от шеф-повара в своем доме и заказать свадебный прием за рекой?
Это--
В моем сердце вспыхнула вспышка света, прежде чем я успел что-то сказать, он провел меня через перекресток и увидел элегантный ресторан на улице, куда приходили и уходили люди впереди, и красные фонари у двери. болтался От волнения и радости, стоя так далеко, уже чувствуешь аромат вина.
На входе и выходе были богатые и порядочные люди в атласных рубашках-поло.
Да, февраль красный.
Я на мгновение остановился, но не ожидал, что Пэй Юаньсю придет сюда, чтобы заказать свадебный банкет.
Глядя на знакомый магазин, я все еще немного терялся, и Пэй Юаньсю отвел меня туда.
У входа в ресторан, как только он поднялся по лестнице, босс внутри поприветствовал его и сказал с улыбкой на лице: «Мой сын…» Он был удивлен, когда увидел меня в мгновение ока.
Этого босса я встречал его много раз, первый раз его привел Хуан Тяньба, а позже пришел Пэй Юаньчжан, и на этот раз это был Пэй Юаньсю, а не только он, я даже подумал про себя и засмеялся. в моем сердце.
Это была горькая улыбка.
Обратив внимание на его глаза, Пэй Юаньсю тоже взглянул на меня, но, кажется, сразу понял, что происходит, только легкая улыбка и никаких больше вопросов. Босс тут же засмеялся и сказал: «Два, пожалуйста, поднимитесь наверх».
Я бывал здесь раньше и, естественно, знаю его правила здесь. Но на этот раз он провел нас на второй этаж и больше не поднимался. Пэй Юаньсю только взглянул наверх и не рассердился. Он лишь слегка улыбнулся: «Кто-нибудь?»
Начальник сказал торопливо и искренне: «Сынок, я сегодня правда не знаю, приедет ли мой сын. Третий этаж законтрактован».
— О? Кто это?
"Да--"
Прежде чем слова босса были закончены, я услышал, как кто-то медленно спускается с вершины, и сказал: «Я знаю, что имеют в виду взрослые».
«Пожалуйста, будьте уверены, что мы будем готовы».
«Сэр, пожалуйста, оставайтесь, оставайтесь».
Знакомый, прохладным голосом, медленно сказал: «Тогда вам, ребята, будет тяжело, простите, я недалеко».
Когда я услышал этот голос, я просто почувствовал удар в голове.
Подняв голову, он увидел, как несколько человек в повседневной одежде медленно спускались вниз, прощаясь со стоявшими наверху людьми, а затем повернулись и пошли вниз.
Люди, которые их уронили, все еще стояли на лестнице. Хотя они не могли видеть нас по деревянной лестнице, похоже, они испытывали к нам какие-то чувства.
Еще февраль. Босс Рэда поприветствовал первым: «Мастер Лю».
«Босс, тяжелая работа».
«Мой господин сказал мне не говорить резко».
Он, казалось, улыбнулся, затем снова замолчал и, наконец, почувствовал себя все более и более напряженным, настолько сильным, что он не мог игнорировать это, и спустился на две ступеньки.
Я увидел странное лицо.
Незнакомый, не его странный внешний вид, а серебряная маска на его полу-шрамированном лице, которая закрывала лоб и половину лица, обнажая немного темные глаза. Чувствуется холод и холод.
Я чуть не вздрогнула, но сразу увидела, как его острые губы слегка наклонились, и засмеялась вниз по лестнице: «Какое совпадение!»
Пэй Юаньсю тоже спокойно улыбнулся: «Мастер Лю, такое совпадение».
«Ха-ха, сегодня я устроил здесь банкет и встретил нескольких старых друзей. Я не ожидал встретить здесь своего сына и жену. Это была большая честь».
Он сказал, повернув голову, чтобы посмотреть на меня, его глаза были немного сложными, как будто он хотел что-то сказать, но он не мог перестать говорить, в конце концов, он вежливо обратился ко мне: «Миссис Цинъин».
«... Мастер Лю».
.
После того, как босс перестроился, мы поднялись на третий этаж.
Лучше встретиться случайно. Поскольку я встретил тебя здесь, я, естественно, смутился и ушел. К тому времени, как трое мужчин подошли к окну и сели, босс уже подал еще один гарнир.
Цин Хань с улыбкой подошел к окну и сказал: «Сегодняшние сын и жена должны быть свободны, приедете в Янчжоу на прогулку?»
Пэй Юаньсю засмеялся: «Мне не нужно бездельничать и приходить на работу».
— О? Каким-то образом тебе нужен мой официальный…
«Мастеру Лю не обязательно быть вежливым. Это не имеет большого значения, но…» Он улыбнулся, посмотрел на меня сверху вниз и сказал: «Приближается свадьба меня и Цинъин, и я купил их в городе Янчжоу».
Я поднял голову и взглянул на мужчину напротив.
Цин Хан на самом деле немного неожиданно открыл глаза и посмотрел на нас, как будто немного удивленный: «Первоначальные двое еще не…» Сказав это, он сразу же засмеялся: «Это был второй. Хорошие вещи грядут, поздравляю! "
Пэй Юаньсю засмеялся и сказал: «Спасибо».
Как он сказал, он взглянул на меня, а я улыбнулся и выгнулся в сторону мужчины напротив: «Спасибо, Мастер Лю».
Как раз в это время было доставлено вино. Он поднял свой бокал и сказал нам: «Мой чиновник возьмет стакан воды и вина и пожелает, чтобы они были вместе 100 лет.
Мы с Пэй Юаньсю подняли стакан и выпили вместе с ним.
Доставленное вино должно быть с оттенком сладкого аромата и сладости османтуса, но я не знаю, связано ли это с тем, что вино слишком молодое, выпейте его одним глотком, как огонь изо рта до самого конца. Горло Горело в сердце, я слегка кашлял, уголки глаз покраснели.
Пэй Юаньсю поспешно сказал: «Что случилось? Неудобно?»
"Нет." Я прикрыл горло и слегка улыбнулся. «Может быть, я волновался».
Он улыбнулся, протянул руку и нежно погладил меня по спине. Лю Цинхань сидел напротив и смотрел на нас. Хотя маска на его лице светилась холодным серебряным светом, глаза в серебряном свете выглядели так: С оттенком зависти он сказал: «Эти двое так сильно любят друг друга, они действительно родственники бессмертных. Кстати, мне интересно когда они поженятся?»
Пэй Юаньсю засмеялся: «Если вы не встретили господина Лю сегодня, вам придется отправить сообщение мастеру Лю. Дата нашей свадьбы — второй день марта».
«Вторник, март?»
Когда Лю Цинхань услышал это, он на мгновение замер и склонил голову, думая: «Это Фестиваль холодной еды».
"О, да."
"Этот……"
Он казался немного нерешительным и некоторое время молчал, прежде чем рассмеяться: «Не скрывайте этих двоих. В день Фестиваля холодной еды мой чиновник планировал провести тысячу пиров в городе Янчжоу, чтобы развлечься с людьми. Сообщение было опубликовано, и уведомление было опубликовано».
"Так ..."
Эти двое сказали, что они, кажется, немного нахмурились. Пэй Юаньсю на мгновение слегка нахмурился, но ничего не сказал, или Лю Цинхань встал и выгнул руку: «Сын мой, пожалуйста, прости меня. Возможно, Сягуань не сможет добраться до дома. Поздравляю их двоих».
«Мастер Лю, не говорите так. Для взрослых это великое дело – приносить пользу стране и народу, и я не могу позволить взрослым жертвовать своими личными делами из-за свадебного банкета. Есть поздравительное послание от взрослых. сегодня, и мы с Цинъин уже поняли это».
Они сказали несколько добрых слов, и атмосфера была даже не очень жесткой, даже приятной.
Я продолжал сидеть и ничего не говорил. Когда они выпили еще один бокал вина, они улыбнулись и сказали: «Банкет для старших, милорд, имеет какое-то значение».
Он засмеялся: «Кстати, после тысячи пиров Сягуань прикажет кому-нибудь открыть склад в городе Янчжоу, чтобы отпраздновать фестиваль, чтобы поздравить меня со стабильностью общества. Поскольку в тот день они поженились, тогда город Янчжоу должен быть городом, который никогда не спит, и Сягуаня поздравляют его сын и жена».