Глава 814: Брак с Ху Бугуем?

Сюэ Янь, мисс Сюэ Цзяэр.

Это младшая сестра, которая была похоронена в огненном море в имперском городе и названа Царицей Мучеников.

Насколько прекрасны вещи в этом мире?

Я просто чувствую, что мое сердце наполнено всевозможными вкусами, и я некоторое время не знаю, горький он или сладкий, но в этот момент приходит много пыльных воспоминаний о прошлом.

Я помню, что когда лето было очень жарким, мой отец позволял моей матери отвезти меня к этому небольшому озеру в центре озера, чтобы провести летние каникулы, и он все еще жил в главном доме семьи Ян, потому что у него тоже была много дел, но он каждый день присылает мне формочки со льдом и мой любимый мармелад.

Каждый вечер, закончив дневные дела, он приходил сюда, чтобы сопровождать меня, чтобы съесть лед, или лежал на этом подоконнике и бросал корм для рыб в воду, наблюдая, как в озере вообще карабкаются жаровни с рыбой. Появление хищной пищи; иногда он поднимал меня высоко на плечи, брал бегать по двору, прохладный ветерок, плетением касался лица, я кричала и радостно смеялась, Уеду по озеру далеко и далеко.

В это время мама стояла под карнизом и молча наблюдала за мной.

Янлю Ии, нежный кончик зеленой ивы коснулся уголка ее рта, и если она улыбалась, она была прекрасна, как сон.

Она всегда тихая и редко участвует в веселье со мной и моим отцом. По впечатлению она настолько слаба, словно счастье других не имеет к ней никакого отношения.

Но она стояла под карнизом, улыбалась и смотрела сцену, где я играл с отцом, и это было чуть ли не самое теплое воспоминание в моей жизни.

Но почему потом все изменилось?

Почему ее исключили из семьи Янь и перевезли в Сишань?

Почему его отец наконец передумал и женился на Сюэ Янь?

Что произошло между ним и ней?

Лю Цинхань внезапно спросил: «С тобой все в порядке?»

Я замерла и очнулась от своих мыслей только для того, чтобы обнаружить, что смотрю на сверкающее озеро за окном, и не знаю, как долго.

Я мягко сказал: «Все в порядке, я просто немного волнуюсь за Юань Сю».

Почему Сюэ Янь забрал его и что он с ним делал? Даже если его отношения с Яолао скрыты от всех людей в мире, он не может скрыться от своей семьи, поэтому Сюэ Янь — его тетя.

Однако мне также совершенно ясно, что по сравнению с общей тенденцией в мире кровь родственников — ничто.

В то время кровь в имперском городе была настолько ****, что я до сих пор помню это, и Сюэ Е — я знаю, ради чего она жила в этой жизни, только ради моего отца, даже если его отец не выполнил желания, она Стиснув зубы, он также должен помочь ему завершить: эта женщина ненавистна, жалка и в некоторой степени респектабельна.

Поэтому, если Пэй Юаньсю будет против того, что она собирается сделать, я не думаю, что эта маленькая родословная будет иметь к этому какое-либо отношение.

Лю Цинхань некоторое время молчал и мягко сказал: «Тебе не о чем слишком беспокоиться».

"..."

«По крайней мере, я не думаю, что они поступили грубо, когда его забрали».

"..."

«На самом деле, я думаю, тебе следует беспокоиться о своем брате, владельце семьи Ян».

«...» Мои глаза слегка дернулись. "Почему?"

«Он слишком глубокий».

Я не мог не улыбнуться: «Да».

Лю Цинхань сказал: «Послание от ястреба, которое он получил вчера, должно быть, необычное. В противном случае он не передумает внезапно и не оставит нас всех».

Я помолчал некоторое время и тихо сказал «хм».

Он был прав.

Я тоже думал об этом раньше. Хотя Янь Цинчэнь не пытался ослушаться свою мать настолько, насколько мог, он не сделал ни одного меньшего. Вчера он выгнал Пэй Юаньсю и Лю Цинханя из вестибюля. Сиюминутное настроение, очевидно, является результатом множества соображений. По крайней мере одно, когда мы въезжаем в Сычуань, кажется, что мы идем глубоко в нору тигра, но она может быть совершенно не подготовлена. Например, когда мы приедем в этот раз, я знаю, что Пэй Юаньсю и Яо Лао заключили соглашение и будут передавать его им каждые десять дней. Если сообщение не будет возвращено более 15 дней, Цзяннань даст определенный ответ.

Я верю, что у Лю Цинханя будет такая же договоренность.

Поэтому на этот раз Сюэ Яну пришлось нас заткнуть. На первый взгляд это выглядело очень престижно, но на самом деле у нее было большое табу. Суд не был обязан заслушивать Лю Фэнханя и Фэн Фэнхуа. Без Пэй Юаньсю в Цзяннани тоже есть старик-медик. Действия с сестрами Хань не приносят Сычуаню прямой выгоды. Напротив, Сычуань откроет суд и Цзяннань одновременно.

Таким образом, Нисикава перешел из самой безопасной ситуации в объект публичной критики.

Янь Цинчэнь всегда был трезвым человеком, но на этот раз он передумал и поместил нас под домашний арест.

Все изменилось после того, как он получил это сообщение.

Что именно это за сообщение? Имеет ли оно такое же прекрасное отношение к нам, как к людям, идущим и остающимся?

Я долго думал, не говоря ни слова, Лю Цинхань не сказал ни слова и на какое-то время затих, оставив в моих глазах только лунный свет, нежно струящийся.

Я не знаю, как его отделяет от меня стена?

Я не знал, сколько времени прошло, прежде чем он тихо сказал: «Ложись спать пораньше, у тебя все еще есть травмы, и тебе следует больше отдыхать».

Я ничего не мог с этим поделать.

Хотя это было простое предложение, оно было произнесено из его уст.

Как давно я не слышал, чтобы он так говорил, без какой-либо цели, без какой-либо утилитарной, просто такой легкой заботы, как долго я этого не понимал?

Мое горло сузилось, голос стал немного хриплым, и я смогла только сказать: «Хм».

«В конце концов, — его голос был полон беспокойства, — это, должно быть, непростая вещь».

После разговора я услышал звук закрывающегося окна в соседней двери, а затем шаги, медленно удаляющиеся.

И я закрыл окно и вернулся к кровати.

Он был прав, послание, принесенное им, все-таки было непростым. В какой-то момент он этого не сказал, но я думаю, он тоже должен это понять — поскольку Янь Цинчэнь покинул нас из-за этого сообщения, тогда он должен скоро прийти к нам.

|

И действительно, на следующий день Янь Цинчэнь прибыл на озеро Сяосинь.

Когда я подошел к двери, он уже сидел за каменным столом во дворе. Пейзаж там был очень красивый, с развевающимися листьями ивы и цветущими цветами, и он был одет в белое пальто, с изумрудной вышивкой по углам и поясам, и его кожа была белее и снежнее, и он выглядел как красивый мальчик.

За каменным столом сидел Сюэ Мухуа.

Я был немного удивлен.

Янь Цинчэнь пришел к нам из-за этого сообщения. Как Сюэ Мухуа привел его?

Размышляя, я вывел Лиера из комнаты и услышал рядом со мной звук открывающейся двери. Оглядевшись, Лю Цинхань тоже вышел из комнаты.

Помимо бледного лица, с духом у него все было в порядке, и он комплексно кивнул мне.

Уже к нам подошел санитар и сказал: «Двое, хозяин попросил двоих прийти в больницу, чтобы дать описание».

Мы посмотрели друг на друга, ничего не сказали и пошли туда. Глаза Янь Цинчэня продолжали смотреть на меня. Когда я шел перед ним, он все еще смотрел на меня, не моргая, и тихо говорил: «Сестра, рана болит?»

Поначалу это было не очень приятно, но когда он спросил, я почувствовал, что у меня онемела спина.

Спустя долгое время едва сказал: «Нет проблем».

"Это хорошо."

Он улыбнулся от радости. Взмахом руки кто-то принёс мне стул с мягкой подушкой: «Сестрица, садись».

Я тупо посмотрел на него и спросил: «А как насчет Пэй Юаньсю?»

С легким холодком на лице он улыбнулся: «Ты беспокоишься о нем?»

«Куда его забрали? Почему его не было со мной?»

"Он в порядке."

Янь Цинчэнь холодно сказал: «Сестра, если тебе приходится беспокоиться о нем, то ты слишком сильно волнуешься». После этого я снова махнул руками в сторону стула. Кажется, я не планирую продолжать эту тему, но я тоже получаю. С ответом, который я хотел, Пэй Юаньсю действительно забрал Сюэ И, а не он, но, несмотря ни на что, в данный момент он все еще в безопасности, поэтому Мне не о чем слишком беспокоиться.

Подумав об этом, я, наконец, почувствовал облегчение, сел и обнял Лиера, который старался не открывать рта. Лю Цинхань тоже сидел рядом со мной. Он посмотрел на Лиера, и Лиер тоже расширил глаза и долго смотрел на него. Он улыбнулся и приложил палец к руке Лиера, и Лиер поспешно ухмыльнулся. Когда он потянулся к пальцу, выражение его лица значительно расслабилось.

Янь Цинчэнь посмотрел на эту сцену с леденящей улыбкой в ​​глазах: «Мастер Лю, я все еще могу к этому привыкнуть».

Лю Цинхань обернулся и улыбнулся той же улыбкой: «Гостеприимство Сычуаня, не смешите».

«Кажется, господин Лю вполне доволен».

«Это так мило».

...

Ну, я также знаю, что они не могут ужиться мирно.

Подумав об этом, я просто повернул голову и посмотрел на Сюэ Мухуа. Она сидела напротив, но не знала почему. Симпатичное лицо было бледным, а уголки глаз красноватыми.

Что случилось?

Я не мог не задать вопрос. Она подняла глаза и посмотрела на меня, как будто не знала, как говорить. Она потеряла дар речи, но Янь Цинчэнь рядом с ней сказал: «На самом деле, на этот раз я попросил мою сестру вернуться в Сычуань и поговорить с ними, что связано».

— Они? Что ты имеешь в виду?

«Первоначально, в первый день июня, это была ее свадьба с братом Пэем».

"что?!"

Я был ошеломлен на какое-то время, но не мог отреагировать.

Ее брак с Пэй Юаньфэном?

Хотя я и раньше знал, что они хорошо ладят в Цзяннани, когда дело дошло до свадьбы, я все равно чувствовал себя немного резко и долго ждал, прежде чем повторить снова: «Свадьба?»

"Правильный."

«Ребята, вы поженитесь?»

Сюэ Мухуа мягко кивнул.

Я, казалось, был немного смущен, глядя на нее, затем на Янь Цинчэня, а затем прикидывая в своем сердце: «Тогда время истекает, почему Пэй Юаньфэн…»

«Да, его нет в Чэнду».

— Тогда где он?

«Нянь Баоюй Цзе».

«Нянь Баоюй Зе?!»

Я еще не ответил. Лю Цинхань, который молчал рядом с ним, открыл рот с шокированным выражением лица.

Я был озадачен и удивленно посмотрел на него: «Что случилось?»

Он тоже посмотрел на меня, но ничего не сказал, но Янь Цинчэнь слегка улыбнулся: «Хотя Мастер Лю находится на юге реки Янцзы, он, кажется, весьма обеспокоен войной на северо-западе».

Лю Цинхань торжественно сказал: «Принц принца ест пищу и несет свое горе».

Янь Цинчэнь ухмыльнулся, и в его глазах было презрение.

Я спросил: «Что, черт возьми, происходит?»

На этот раз мне ответила Сюэ Мухуа, нахмурив брови и выразив глубокую тревогу на лице: «Это ради стабильности границы. Около трех лет назад департамент Восточный Ча Ча преследовал северный регион Сычуань. Это было лишь небольшое вторжение, но в прошлом году они становились все более и более смелыми. Конница жгла и грабила на границе, а Юаньфэн взял на себя командование и несколько раз ударил по ней".

Так оно и оказалось.

Неудивительно, что на этот раз я так долго находился в Сычуани и не видел Пэй Юаньфэна. Он обратился к войне.

Я снова взглянул на Лю Цинханя и понял, почему его реакция была такой замечательной только сейчас. Департамент Восточная Чага ранее подвергся преследованиям в районе Хэхуана, потерпел поражение от генерала Ху Ту Шуханя и был изгнан из границы. Это было около трёх лет назад.

Таким образом, после того, как кавалерия департамента Восточная Чага была разгромлена, они не примирились и повернули на юг, чтобы потревожить Сычуань.

В этот момент мое сердце внезапно дрогнуло. Он был на поле боя. В тот день сообщение было отправлено обратно с ястребом. Можно ли сказать, что сообщение было возвращено Пэй Юаньфэном из Нянь Баоюя?

Он попал в аварию на границе?

Я поспешно спросил: «Что с ним случилось?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии