Наша группа вышла из леса и вскоре вернулась к тому месту, откуда мы только что отправились.
Злой Хоу Кзема прошел впереди, подбежал к краю травяного павильона и остановился. Дым поднялся вокруг и поглотил фигуру внутри. Хуан Тяньба только посмотрел на него, затем слегка склонил голову и продолжил пить чай.
Он посмотрел вниз на Хуан Тяньба, который тихо сидел в пыли и тумане, а затем снова посмотрел на Ло Ши, показывая злую усмешку, и сказал: «Кажется, твои дни действительно счастливы. очень».
Рош успокоил лицо и ничего не сказал.
В это время Лю Цинхань встал и медленно вышел из павильона.
Как только он встал перед Се Хоуци, Се Хоуци остановил его кнутом, оглядел его с ног до головы и сказал: «Кто ты?»
Лю Цинхань просто взглянул на него и не ответил сразу, а снова повернулся к нам. В это время мы с лошадью Пэй Юаньсю уже достигли травяного павильона. Он крепко обнял меня, и его горячая грудь прижалась к моей спине. Такая погода, но минута усилий уже заставила меня вспотеть. .
Пэй Юаньсю получил травму. У меня нет на него времени, но у Лю Цинханя — его личность здесь весьма деликатна. Если вы сообщите другим, что он является чиновником династии, особенно Фу Инь из Янчжоу, я боюсь зла, Хоуци. Немедленно позвольте его крови брызнуть на месте!
«Принц спросил тебя, кто ты!»
Голос злого Хоуци был немного выше, уже со вздохом гнева, Лю Цинхань снова взглянул на него, внезапно улыбнулся и сказал: «Познакомьтесь с принцем. Злодей — случайный человек».
"Подписывайтесь на меня?"
Взгляд Се Хоуци упал на холодную полумаску на его лице и ухмыльнулся: «Ты, последователь, это интересно».
В это время к ним также подошел Лош и холодно сказал: «Се Хоуци, у тебя слишком много контроля».
«Это наша территория. Меня больше волнуют здешние люди?»
Я только взглянул на них издалека, и меня это больше не волновало. Хотя Пэй Юаньсю позади ничего не сказал, я чувствовал, что он дышит очень часто, это должно быть так больно. Он протянул к нему руки: «Юань Сю, спускайся».
Он бледно улыбнулся мне, затем стиснул зубы и слегка пошевелился.
Одна рука не могла пошевелиться, и это заставляло его сильно страдать.
Я протянул руку, поддержал его и осторожно сказал: «Не волнуйся, не торопись».
Как только слова упали, лошадь вдруг задрожала. Пэй Юаньсю внезапно потерял равновесие, и мул упал со спины лошади.
"Будь осторожен!"
Увидев, как его высокое тело прижалось ко мне, я в шоке прошептала, весь человек был раздавлен им и упал.
В этот момент одна рука вытянулась сзади, чтобы поддержать меня, а другая рука высунулась сзади, крепко удерживая тело Пэй Юаньсю.
Я не смог отреагировать и в ужасе расширил глаза. Увидев Пэй Юаньсю, он тоже в панике посмотрел на меня и оглянулся.
Оглядываясь назад, это Лю Цинхань.
Он только протянул мне руку и заставил встать. Рука позади меня тут же уберлась. Обе руки поддерживали Пэй Юаньсю, и Пэй Юаньсю, казалось, жалил и смотрел на него. Поддерживая его, Лю Цинхань сказал: «Сын мой, госпожа, пожалуйста, будьте осторожны».
Затем он уверенно снял Пэй Юаньсю со спины лошади.
Пэй Юаньсю остановился, собираясь что-то сказать ему, посмотрел на его опущенные глаза и снова сомкнул губы.
Краем глаза я увидел, что злой Хоуци, который все время наблюдал за нами, тоже проглотил слово «спасибо» и протянул ему поводья: «Держи лошадь…»
Не закончив говорить, сверчок, изначально помещённый за седлом, вдруг покатился вниз и ударился о заднюю пятку лошади.
Лошадь, которая была не очень беспокойна, вдруг испугалась этого, вдруг потряслась и протяжно зашипела, вдруг две сильные передние ноги отчаянно рванули вперед.
Я стоял перед лошадью, наблюдая, как копыто поднимается у меня на спине, и вскрикнул от шока.
"что--!"
В этот момент Пэй Юаньсю стиснул зубы и обнял меня, мерцая и избегая этого.
При этом уздечка лошади была сильно оттянута в сторону, устойчива как скала, как бы сильно лошадь ни падала на голову, грива на ее шее летела, как пламя, не было никакой возможности трясти хоть немного, и, наконец, он окончательно исчерпал свои силы, две сильные передние ноги упали и шагнули глубоко из двух грязных ям!
В моем сердце сохранялся страх, и я оглянулся от рук Пэй Юаньсю.
На другом конце поводьев Лю Цинхань крепко держал его, и Хукоу был почти окровавлен. До этого момента он не отпускал, а просто смотрел на лошадь.
Рядом с ним подбежал слуга и взял поводья в свои руки. Таким образом, он, казалось, лишился власти. Обе руки мягко опустились и остановились, слегка дыша.
Злой Хоу Кзема медленно подбежал: «Это слуга, которого вы двое привели?»
Я посмотрел на Лю Цинханя с затянувшимся страхом и стиснул зубы: «Что такое?»
Се Хоуци усмехнулся: «Это так бесполезно, может кто-нибудь этим воспользоваться?»
Лю Цинхань, казалось, не слышал, что он сказал. Он просто спокойно стоял, глядя вниз на нерасстилающуюся пыль на земле, на полминуты поднял голову и ухмыльнулся: «Это небольшая некомпетентность».
Солнце палило над моей головой, но в этот момент холодок был ясен.
Сказав это, он повернулся и снял с седла лошади добычу, и на первый взгляд это оказались и барсук, и заяц, и птица.
Затем все пристально посмотрели на Лоша.
Он также слез с лошади и сбросил с седла кучу добычи. На первый взгляд было как минимум две птицы, заяц и два незнакомых мне зверя.
Определенно проиграл.
Более того, это только начало игры. Если это займет больше времени, мы боимся, что проиграем еще более некрасиво.
Подумав об этом, выражение лица всех троих потускнело, а Лош снял лук и стрелы, ухмыльнулся и сказал: «Если ты думаешь, что я непобедим, ты можешь попробовать еще раз. Но я этого не делаю. Есть второй результат». .»
Се Хоуци подошел и посмотрел на две кучки добычи на земле.
Он ничего об этом не знал. Все говорили сознательно, чтобы избежать этого, что привело его в замешательство. Сердца некоторых из нас были естественно прозрачны. Хуан Тяньба взглянул на результат и ничего не сказал. Слегка опустил веки.
На мгновение вокруг добычи несколько человек замолчали.
В этот момент издалека послышался стук подков.
Прежде чем обернуться, я услышал взволнованный голос Ли Эр: «Мама, почему ты вернулась?»
Как только я повернул голову, я увидел, как большая лошадь Ли Эр радостно бежала по ней, энергично махая нам рукой.
В этот момент к нам внезапно бросилась какая-то фигура.
Присмотревшись, это был Лю Цинхань, который уже сбежал от Лиера. Когда Лили увидела, что он приближается, он поспешно схватил лошадь. Лю Цинхань помог ей держать поводья и позволил ей наклониться. Он несколько раз прошептал ей на ухо. Лиер открыла глаза и посмотрела на него. Посмотрите на нас еще раз и сразу же кивните.
Мы с Пэй Юаньсю посмотрели друг на друга и ничего не сказали.
Лю Цинхань взял поводья, а Лиер ехал на спине лошади. Две его ноги счастливо болтались, но он был очень рад и приблизился. Он также услышал, как Лиер улыбнулся и сказал: «Я бегу быстрее кролика!»
Лю Цинхань засмеялся: «Значит, Лиер — лиса?»
Когда они подошли и остановили лошадь, Лю Цинхань протянул руку и обнял Лиера со спины лошади. Как только Лиер падал на землю, он тут же с улыбкой подбегал, все еще держа в одной руке зайчонка, или Лайвли и радостно говорил нам: «Мама, папа, смотрите, я сам его поймал!»
Я с улыбкой погладил ее по голове: «Лиер потрясающая».
Оказалось, что она просто собиралась поиграть с принцем Янчу, но не рассчитывала вернуть свою добычу.
Просто добавить ей кролика недостаточно.
Мы с Пэй Юаньсю оба в тяжелом настроении, особенно потому, что у него все еще травма спины, поэтому я могу только похлопать Лиера по макушке этой движущейся рукой в качестве ободрения. Лиер моргает и моргает на нас. Это выглядит как будто отсутствует интерес, а затем он повернулся к Лю Цинханю и сказал: «Дядя Сан, ты мне хорошо выглядишь!»
Лю Цинхань подошел с улыбкой: «Льер лучше лисы».
«Почему всегда говоришь, что я лиса!»
Эта девочка была встревожена и топала ногами.
Лю Цинхань улыбнулась и протянула руку, чтобы вытереть грязь со щеки: «Потому что твое лицо похоже на лисицу».
Лиер был так зол, что не смог удержаться от смеха, протянул руку и вытер лицо.
Злой Хоу Ци холодно посмотрел и внезапно сказал: «Твоя дочь, называй его дядей? Разве он не твой слуга?»
Лиер снова посмотрел на него.
Злой Хоу Ци холодно сказал: «Слуга, может ли он быть женщиной по имени его дядя?»
Мы все забыли этот слой и не можем сейчас говорить, я не знаю, как это объяснить.
Никто не заговорил, Лиер внезапно воскликнул: «Почему бы и нет? Саншу для меня лучший!»
"..."
«Мне нравится называть его дядей!»
"..."
«Мне просто нравится дядя Сан!»
Сказав это, она обвила руками шею Лю Цинханя и сунула его в руки дяди, как липкую кошку.
Я просто вздохнул.
Неудивительно, что Лю Цинхань сразу же бросился к ней, увидев ее. Казалось, она только что объяснила ей. Эта девушка тоже действовала и уговорила злого Хоуки оглушить.
Пэй Юаньсю засмеялся: «Первоначально о детях прерий не было такой большой заботы. В прошлом Хана и мирных жителей можно было назвать братьями и братьями. Только когда они поднимались и опускались, они становились сильнее. Почему принц забыл прошлое?"
"..."
Злой Хоуки долго и холодно смотрел на них, не говоря ни слова.
Ло Ши тоже выглядел холодно. Он ничего не сказал о наших действиях, и именно из-за присутствия Хуан Тяньба ему было лень спрашивать, и он просто сказал: «Хорошо. Теперь добавь добычу своей дочери, ты тоже проиграешь, ты что-нибудь еще скажешь?»
Некоторые из нас посмотрели друг на друга.
Действительно, нечего сказать.
Сила представляет все. Люди на лугах обожают силу. Перед силой любой язык излишен.
Лош усмехнулся: «На этот раз…»
Он не закончил свои слова. Внезапно издалека послышался еще один звук подковы. Некоторые из нас обернулись и увидели радостно бегущего к нам принца Янчу. Он громко поздоровался на бегу: «Оставь мою сестру!»
Через некоторое время позвонили мои брат и сестра.
Хотя у меня было тяжелое настроение, я не мог удержаться от смеха в душе.
Первоначально Лиер держал Лю Цинханя, а в это время Чао Янчу, пощадивший руку, махнул рукой: «Иди и иди!»
Внезапно принц Янчу бросился к Ма Фэю, и как только он остановился, он ахнул и сказал: «Куда ты пошел, я долго не мог найти тебя в лесу».
«Ха, это бесполезно».
«Что, дело не в том, что я бесполезен, просто слишком много деревьев».
«Тогда ты бесполезен, ты меня не поймаешь!»
Действительно глупо быть глупым, когда ты уходишь, держа Лю Цинхань за шею и держа голову прямо, а ее маленький носик будет поднят к небу. Бедный Ян Чу долгое время ездил на ней, но она совсем не злилась. Просто покраснев и почесав спину, он улыбнулся.
Ему было достаточно зятя Лиера, и он спросил: «И что ты только что сделал еще раз?»
Когда Ян Чун услышал это, его глаза внезапно загорелись, он снял что-то со спины лошади, его руки были за спиной, и он пошел перед Лиером: «Сестра Лиер, у меня есть для тебя подарок, ты догадалась какой. "
"что?"
Ян Чу внезапно улыбнулся, высоко подняв обе руки: «Смотри!»
Мы все вздрогнули, а потом увидели, что он нес в одной руке кролика, а в другой — лисёнка вполовину меньшего размера. Оба зверька были еще живы и брошены ему на руки. .
"Ух ты--!" Лиер крикнул от радости: «Лис!»
Ян Чу с гордостью отправил его Лиеру: «Это все для тебя!»
Лиер радостно хлопает в ладоши, его глаза закатываются в два угла: «Спасибо, брат Янчу».
Она взяла двух маленьких животных и положила их на землю. Маленький кролик был парализован и от дрожи превратился в комок волос на земле. Лисица хотела убежать, но ее поймал взгляд Янчу. Ли Эр тоже присел на корточки, осторожно поглаживая дрожащего маленького кролика, а затем, поглаживая блестящую шерсть и пушистый хвост лисы, его глаза сузились в улыбке.
"так весело!"
"Это весело." Ян Чу посмотрела на ее улыбку, ее глаза не могли пошевелиться, и сказала: «Когда я освобожусь, я возьму тебя поймать, я знаю, что где-то есть лисье гнездо, и лисы внутри прекрасны. ..."
"Ну ладно!"
Глядя на невиновность двух детей, я не мог не слегка улыбнуться.
Оглядываясь назад на интригу между нами, пытаясь понять, что делать, мы не знаем, сколько или сколько мы потеряли, но в конце концов, похоже, мы не получили удовольствия от той радости, которую заплатил при этом Ян Чу. момент и наивная радость от ухода.
Мир детей всегда прекрасен.
Во время игры Ли Эр поднял голову, посмотрел на Лю Цинханя и сказал: «Дядя Сан, посмотри на это тоже, этот маленький лисенок такой милый».
Лю Цинхань, похоже, тоже был заражен. Он с улыбкой присел на корточки, протянул руку и нежно щелкнул пушистым хвостом маленькой лисы.
Внезапно его руки стали жесткими.
Словно вспомнив что-то, он посмотрел на двух зверушек, вышел из головы, затем медленно поднял голову, чтобы посмотреть на нас, глаза его сверкнули от восторга.
В этот момент мое сердце внезапно вспыхнуло.