Когда он сошел, я как раз подошел к входу в ступу. Некоторые незавершенные каменные ступени были очищены, и я почувствовал прохладу, когда наступил на них.
Он вышел из башни и сказал: «Мадам, это совпадение».
«Лиер, они только что искали взрослых в горах. Они пришли сюда».
«Благодаря компании г-на Пэя ее чиновник может успешно уйти на пенсию».
Я поцокал уголком губы, и когда он действительно пошутил, он поднял глаза, посмотрел на возвышающуюся перед ним ступу и спросил: «Что Мастер Лю делает на башне?»
«Посмотрите на пейзаж».
«На какой пейзаж ты смотришь?»
Он взглянул на меня. Хотя в его глазах не было явного дискомфорта, слабая складка его брови была ясно видна, и он помолчал какое-то время, а затем сказал: «Раньше женщина говорила: «Не открывай глаза, чтобы увидеть красный цвет». пыль», мой чиновник? Хотите увидеть то, что вы можете увидеть здесь».
Я покачал головой и засмеялся: «Мастер Лю знает, что такое красная пыль?»
Он слегка нахмурился.
Я засмеялся: «В этом мире только миряне будут жениться и жениться, заводить детей, стареть, ездить на лошадях, опирающихся на наклонный мост, и иметь красные рукава по всему зданию. Это неотделимо от красного; только миряне рано встанет и станет жадным, и продаст лошадей., будет драться за славу, рано вставать и впадать в спячку, так все будет пылиться, так называемая красная пыль, вот и все».
"..."
«Красная пыль мирская».
После этого я повернулся, чтобы посмотреть на этот кусочек Таллинна, и засмеялся: «Мастер Лю здесь, чтобы посмотреть на мир, не правда ли, он немного перевернут?»
Он некоторое время смотрел на меня, а потом вдруг засмеялся: «Миссис — забавная замечательная женщина».
"..."
«Да, я не смотрю на пыль, я смотрю… смотрю на нее».
После этого он протянул руку и указал на меня.
Мое сердце слегка дрогнуло, медленно обернулось и посмотрело в сторону его пальцев...
Перед ступой возникла высокая горная вершина.
Я не вижу ясно, потому что там густой молочно-белый туман, который рассеивался в течение многих лет. В облаках я вижу только гору, как будто одета в тюлевую блузку. Таинственный и изящный смысл, кажется, будто на ветру слышен звук чтения.
Хотя я не знаю, исходил ли звук из моей памяти.
Туман окружает гору.
Колледж Вест-Хилл!
Прежде чем я посмотрел только на Юнь Чифэна, я забыл об этом месте.
В этот момент, глядя на знакомую горную вершину, я вспомнил те многие годы, которые провел там. На какое-то время я немного смутился, как будто вдруг попал в водоворот времени и пространства и не мог найти источник.
«Сишань… Академия…»
Мне потребовалось некоторое время, чтобы услышать голос, пришедший из реальности, но скорее пронзительный: «Миссис, вы знаете Академию Сишань?»
Я оглянулся и посмотрел на знакомое лицо, и человек все еще был немного ошеломлен, только мягко кивнул: «Я знаю».
«Мой чиновник тоже учился там много лет».
"Я слышал об этом."
— Миссис тоже была там?
"Был."
Лю Цинхань медленно обнял руки, показав в глазах немного исследования, некоторое время посмотрел на меня и сказал: «Похоже, что мой чиновник и его жена были во многих одних и тех же местах».
Я медленно повернулась и посмотрела на него, глядя на его улыбающуюся улыбку. «Мадам, похоже, была частым гостем в этом храме Тяньму».
"Да."
«Мы здесь встречались?»
В это время я медленно отошел от своих далеких воспоминаний и, наконец, обрел немного ясности, поэтому слегка улыбнулся: «Сегодня мы с Мастером Лю встретились здесь впервые».
«Ох…» Он поднял брови, выражение его лица не сильно изменилось, но глаза снова потемнели.
Я подумал об этом и сказал: «Мастер Лю всегда хотел вернуть утраченную память?»
Он кивнул и сказал: «Человек не может ходить в этом мире без корней, а человек без корней не может стоять прямо».
"..."
Он еще раз взглянул на меня и улыбнулся: «Госпожа никогда не теряла памяти, вам не понять этого чувства».
Я кашлянул и засмеялся: «Кто сказал, что нет?»
«...!»
Казалось, его внезапно ударила молния, он смотрел на меня широко открытыми глазами и на полминуты задавался вопросом, едя и едя: «Ты…»
«Просто я отличаюсь от взрослого человека. Я не думал вставать. Я просто хотел вернуть некоторых людей, некоторые вещи».
Он посмотрел на меня с недоверием, и какое-то время не было никакой реакции.
Спустя долгое время она сказала глубоким голосом: «Когда это произойдет?»
"Хорошо?"
«В какой момент у тебя амнезия».
«Вскоре после родов».
"..."
«На самом деле, это не так уж и неудобно, просто…» Я посмотрела в его темные глаза, наполненные болью, которую чувствовала я, на мгновение замолчала и улыбнулась: «Ничего, она прошла».
"..."
Он посмотрел на меня, не говоря ни слова.
В Таллинне было очень тихо. Как только эти двое замолчали, не раздалось вообще ни звука, кроме тишины в этой гробнице.
Я не знаю, сколько времени прошло после этого, когда ветер забил медные колокола на ступе, и раздался голос Цинь Юэ.
Казалось, он внезапно проснулся. Он слегка приоткрыл глаза и посмотрел на меня. Выражение его лица стало немного сложным, и он медленно сказал: «Мадам, я действительно хочу водить машину».
«В этом мире не существует такой вещи, как прошлое».
Он слегка нахмурился, не говоря ни слова торжественного выражения.
Потом он улыбнулся и сказал: «Похоже, у меня нет свободной и легкой жены».
Я слегка улыбнулся: «Посмотри, чего я хочу».
"Хорошо."
— Итак, держись подальше.
После этого он бросил на меня сложный взгляд и повернулся, чтобы уйти.
Видя, как в Таллинне все время исчезает его спина, я все еще стоял на месте, медленно поднимал руку, ладонь у меня была красная от ногтей, чуть не порвала кожу.
Только что... Я почти, почти почти не сдержался.
Однако ведь он сопротивлялся.
Не из-за моего разума и не из-за его безразличия, а потому, что я помню, что когда я потерял память, хотя мой разум был пуст, я всегда помнил, что когда-то любил человека, и многое помнил о каждой частичке его, даже ошибся Пей. Юаньчжан как «он».
Но он этого не сделал.
Я оглянулся на истертую ветром и солнцем ступу, но она не пошла толком вверх, а развернулась и медленно спустилась с горы.
Как только я вернулся в Наньсян, я увидел монаха, выходящего из корзины с корзиной с едой. Увидев меня, он отдал честь одной рукой. Я спросил: «Кто этого хочет?»
«К женщине-донору возвращается иностранец, которого вы привезли. Дядя Страх позволит нам присмотреть за ним, а маленький монах каждый день будет доставлять его вовремя».
"Ой."
Я почти забыл о Жанжене. Храм Тяньму — обычный храм. Для заключенных не будет места, поэтому мы можем позволить жить с нами в Южной камере только Жанженю, а вызвать еще лишь нескольких. Монах несет ответственность за свое ежедневное питание.
Я кивнул и жестко сказал, он снова отдал честь и отвернулся.
В храме Тяньму люди немного бездельничают. За исключением дня за вечером, когда они выходят из дома, они ходят в храм, гуляют взад и вперед и заставляют нескольких маленьких шами небрежно относиться к домашней работе. На самом деле, некоторые из нас, взрослых, немного скучны. Когда мы собираемся в Чжайтане для ночного поста, я спросил Пэй Юаньфэна: «Когда мы вернемся в Чэнду?»
"Некоторым раненым солдатам оказана помощь, проблем нет, начнем завтра", - сказал он.
"Замечательно."
Он улыбнулся и выглядел очень счастливым и снова повернулся, чтобы посмотреть на Сюэ Мухуа: «Что скажешь».
Сюэ Мухуа слегка улыбнулся: «Просто возьми свою идею».
После этого он склонил голову и сделал глоток каши.
Я думаю, что последние два дня она была рассеяна, ее лицо было не очень красивым, и Пэй Юаньфэн почти все время проводил с ней. Думаю об этом. Когда мы вернемся в Чэнду, это вскоре должно стать счастливым событием для них обоих. Естественно, Пэй Юаньфэн также надеется, что чем скорее он сможет вернуться, тем лучше.
Услышав хлопок, Вэй Чжэнбан положил палочки на стол, встал и вышел с лицом.
Пэй Юаньфэн посмотрел на него и ничего не сказал, но глаза его были ясными.
Я не мог не нахмуриться.
Мысли Вэй Чжэнбана о Сюэ Мухуа. Много лет назад, когда Сюэ Мухуа не был женат на Хуан Тяньба, я уже это видел. Хоть мне и не нравится этот человек, но мужчина | хуань | женский | люблю вещи, посторонние. Я не умею указывать и рисовать. Думая об этих годах, Сюэ Мухуа вышла замуж, развелась, потеряла память и снова влюбилась в Пэй Юаньфэна. Прошло так много всего, но он все еще сохраняет первоначальное намерение и не может Не двигаться.
Просто отношения не могут вместить слишком много людей.
Конечно, я еще не беспокоюсь об этом, сейчас он вернулся в Чэнду передо мной.
В отличие от них, то, с чем мне предстоит столкнуться, не является радостным событием.
Думая об этом, я не мог избавиться от чувства некоторой тяжести.
|
Я поспешил всю ночь, встал рано утром, и все встали. Когда я завтракал в Чжайтане, прежде чем закончить есть, я услышал звук тяжелых шагов. Посмотрев вверх, это был еще один. Высокая фигура подошла к двери и закрыла солнце.
И действительно, он сразу же услышал свой голос, похожий на гонг: «Мисс, вы все встали!»
Я поднял глаза и увидел его без рубашки, с одеждой, обвязанной вокруг талии, и он вошел с черными волосами и в поту на лице. Кроме меня, Тан Тин еще не вышла из шкафа, а Сюэ Мухуа не помнит, чтобы была женщиной, поэтому склонила голову, когда я увидел эту сцену. Меня сочли старомодным и слегка кашлянули, продолжая смеяться: «Вставай. Дядя Бесстрашный, что ты делаешь?»
«Я попрактиковался в наборе ладоней Вэй Туо и просто спустился на гору, чтобы еще раз посмотреть». Он сказал: «Почему все эти люди собирают вещи?»
«Ну, мы уезжаем сегодня».
"что?!"
Как только он это услышал, его голос стал громче, и несколько маленьких саамов вокруг него заткнули ему уши. Он уже в три шага и в два шага бросился ко мне: «Мисс, вы уходите?!»
«Прерван на столько дней…» Не говоря ни слова, я посмотрел ему в лицо и тут же засмеялся: «Мне нечего делать в Чэнду».
«Но…» Он торопился, поспешно подошел и схватил меня за руку: «Мисс не должна уходить так скоро. Вы здесь всего лишь день, и семье есть что сказать мисс, и , Также есть--"
Он торопливо почесал затылок и подумал, что еще могло оставить меня, но, похоже, ничего не мог вспомнить. Его лицо было красным, с красными ушами и слоем пота на лысине, от чего мне стало грустно и смешно. , Могу лишь нежно утешить его: «Дядя Бесстрашный, не делай этого».
— Мисс, — сказал он, и его глаза покраснели. «Ты уходишь, боюсь, ты не вернешься еще много лет?»
"..."
На этот раз я задохнулся.
По его словам, действительно, это путешествие – это не просто вопрос невозвращения в течение многих лет.
Скорее всего – вообще не вернусь.
У нас с Сычуанем, когда мы ушли, была лишь слабая связь, похожая на паутинку. Смерть моей матери, смерть моего отца, Фу Баю уехал в Пекин, дядя Ай скончался, а мой дядя сбежал из мира. Он вспомнил вечные исследования в главном доме семьи Янь, неясную глубину Янь Цинчэня и страдания старушки, которая считала меня врагом, я действительно не знаю, мне нечего помнить о Сычуане.
Подумав об этом, я грустно улыбнулся.
Бесстрашный монах готов был расплакаться.
Мне было так страшно, что вся печаль снова поглотила меня, и я поспешно потянула его вниз. Даже Пэй Юаньсю, сидевший рядом со мной, сразу же уступил дорогу. Бесстрашный монах взял меня за руку, и голос изменился: «Большая Мисс, семья Саджия не вынесет вас!»
Монахи в Чжайтанге обычно не страдали от бесстрашных ругательств и издевательств. Теперь наблюдать, как он плачет, как большой человек, один за другим, это очень удивительно, и я продолжаю смотреть на нас, я ничего не могу с собой поделать, только держу его за руку из Чжайтана и вижу, что люди приходят и выходят на улицу. , он просто потянул его к задней части храма.
Так получилось, что я тоже хочу увидеть второго дядюшку и попрощаться с ним.
Когда я прошел весь путь из тихого дзенского двора, бесстрашный монах, наконец, успокоил мою печаль, но нос все еще был красный, а уголки моих глаз были в слезах. Это выглядело жалко, но было действительно смешно. Я только не могу сдержать улыбку: «Дядя Бесстрашный, я тоже хочу поговорить с настоятелем, но ты можешь мне помочь поговорить».
"хорошо."
Говоря это, он вытер нос рукавом и пересек дверь.
Тут же вышли два молодых монаха и, увидев нас, отсалютовали, сложив руки: «Дядя, даритель».
Бесстрашный монах сказал: «Мисс Мисс собирается идти, ей нужно поговорить с настоятелем индивидуально».
Два монаха посмотрели друг на друга, но не двинулись с места.
Бесстрашный монах нахмурил темные брови: «Что случилось?»
Два монаха посмотрели на меня и уставились друг на друга. Один из них поспешил к бесстрашному монаху и что-то тихо сказал ему на ухо.
Тут же я увидел, как темные брови бесстрашного монаха скривились в косо: «Что?!»
"Да."
"когда?"
"Только вчера."