Я оглянулся и убедился, что за мной никто не следит, поэтому просто открыл занавеску и вошел.
Как только он вошел в дверь, он подошел к седому старику.
Я на мгновение ошеломился, и прежде чем ответить, старик наклонился ко мне и сказал: «Познакомьтесь с мисс Янь».
Тэюшань посылает меня?
Я внимательно посмотрел на старика. Я увидел, что у него седые волосы, худощавое тело, а на лице морщины и шрамы. Было видно, что ему за шестьдесят, но он был лёгким и ловким. Он был очень способным стариком.
Я вежливо ошеломил его и спросил: «Старик, а как насчет босса Теюшань Айрон?»
«Жду внутри, пожалуйста, пройдите со мной, пожалуйста».
Сказав это, он подошел к двери и сделал жест «пожалуйста», а я последовал за ним и прошел через просторный зал в главный зал за банком. Я увидел Ти Юшаня, сидящего прямо там. Увидев меня, он быстро встал, вышел на середину зала и посмотрел на меня длинным и почтительным взглядом: «Знакомьтесь, барышня».
«Дядя Тай».
Я поспешил вперед, чтобы помочь ему, и сказал: «Я младший. Дядя Тай, не сбрасывай со счетов мою жизнь».
Сказав это, Ти Юшань все еще упрямо швырнул меня на землю, прежде чем выпрямить талию и сказать: «Я не видел девушку столько лет, этот подарок плохой, и старое железное сердце обеспокоено».
Я беспомощно улыбнулся и ничего не сказал, поэтому его пригласили сесть на главное сиденье.
Как только он сел, подошел старик с чайным подносом и предложил нам дымящийся серебряный крючок. Ти Юшань помахал ему рукой и сказал: «Старый Мо, выходи и смотри».
"Да."
Старик поприветствовал нас подносом с чаем, повернулся и вышел.
Во всем зале остались только я и Теюшань.
Окрестности очень тихие, особенно его магазин очень глубокий, и даже многолюдное движение на улице и шумный шум приходящих и уходящих людей не могут быть переданы. Только звук очень легкой и легкой воды, текущей из задней части зала, еще лучше. Должно быть, здесь так тихо.
Я огляделся и спросил: «Дядя Тай сегодня открыт?»
Те Юшань выпрямился и сказал: «Когда я был в доме Яна, я получил новости о сестре Хун, зная, что молодая леди придет сегодня, старый утюг вернулся и позволил им всем разойтись».
Я вздохнул и сказал: «Дядя Тай, почему ты это делаешь?»
«Дело мисс леди имеет большое значение. Они здесь, и люди, которые приходят посмотреть на это, всегда плохие люди».
Но ты такой заметный.
Я подумал про себя, но не сказал этого, но Те Юшань, кажется, догадался, о чем я думаю, и сказал: «Мисс, будьте уверены, изначально сегодня днем должно было быть время, когда деньги были оплачены в банке, в старом банке». дней все было закрыто, посторонним я ничего не вижу».
«Итак, это хлопотно, дядя Тай».
— Мисс, не говорите так!
Я улыбнулась, взяла чашку чая и опустила голову, чтобы сделать глоток. Там было полно хорошего чая. Я не мог не вздохнуть. Когда я поднял глаза, я увидел Ти Юшаня, который держал в руке чашку чая, но не отпил ни кусочка. Посмотри на меня. Увидев, что я смотрю на него, он слегка улыбнулся, но с некоторой превратностью в своей улыбке: «Я действительно не ожидал старого утюга, и я снова вижу молодую леди».
Я тоже улыбнулась, и в моей улыбке было немного кислинки.
Ти Юшань тоже посмотрел на меня, когда вырос, и услышал, что он получил благосклонность моей матери, поэтому он испытывает ко мне очень глубокие чувства. Когда я вернулся к нему на этот раз, мне показалось, что я тоже увидел старейшину.
Однако сейчас не время нам с ним рассказывать эту историю. Я знаю, насколько чувствительны и сообразительны люди в ресторане. Поэтому он сказал: «Дядя Тай, я хочу спросить, моя мать оставила тебе что-нибудь вначале?»
Как только Ти Юшань услышал это, он даже не раздумывая сказал: «Да!»
«Это все еще здесь?»
"Я здесь!"
Я ничего не мог с этим поделать, и мое дыхание стало более напряженным, но, все еще подавляя себя, я спросил как можно спокойнее: «Моя мать оставила еще какие-нибудь слова?»
На этот раз Ти Юшань немного подумал, прежде чем сказать: «В то время старушка сказала старому утюгу, что ты должен защитить вещи, которые она оставила после себя, даже если имущество старого утюга пропало, но такие вещи нужно сохранить. ну. Однажды барышня вернулась и попросила, чтобы старый утюг доставили барышне в целости и сохранности».
«...Итак, она сказала что-нибудь еще?»
"Больше не надо."
— Все ушли?
Галстук Юшань взглянул на меня, но, кажется, немного смутился, и засмеялся: «Мисс леди должна помнить, что его жена никогда ничего не говорила. Этими несколькими словами, конечно, старый утюг послушался».
Слушая то, что он сказал, у меня на сердце было грустно.
Да, моя мама всегда была такой. В ее памяти слишком мало слов. Даже сейчас я могу вспомнить только то, чему она меня сознательно научила. В других случаях она, кажется, предпочитает это. Проведите ее годы с улыбкой и безразличным взглядом.
Ничего особенного.
Как только Ти Юшань услышал это, он встал и сказал мне: «Мисс, пожалуйста, это внутри».
Я также встал и последовал за ним через боковую дверь вестибюля, но обнаружил, что она очень глубока. Пройдя через проход, несколько дверей и пересек коридор, я увидел, что спина Цяньчжуана на самом деле была куском дерева. Внезапно появился маленький и веселый двор, посередине выдолбленный пруд, стоящий на каменистом камне, и в воде плавало несколько оранжево-красных карпов, добавляющих немного веселья этому тихому дворику.
Напротив пруда стоит дом, который выглядит очень нарядно. Карнизы и края окон очень изящно вырезаны. Ти Юшань подошел, чтобы осторожно открыть дверь, и сразу же почувствовал слабый запах благовоний, доносившийся из комнаты.
Он объяснил: «Обычно я живу здесь. Рассмешите девушку».
Я улыбнулся и покачал головой.
Он пригласил меня в комнату сесть за стол, сам подошел к столу, отодвинул стол и ударил им о кирпич на стене за столом. Я сразу понял, что он включает машину, но, посмотрев в комнату, ничего не двигалось, а только услышал внезапный звук текущей снаружи воды. Я замерла и поспешно встала, а Тэюшань уже вышел.
Я тоже подошел к двери и выглянул. Я увидел внезапную черную дыру в пруду с рыбой за дверью. Вода потекла внутрь и образовала небольшой вихрь. Рыбы вокруг испугались и испугались, но ведь Все утекли в черную дыру по воде.
Через некоторое время вода в пруду почти высохла, едва виднелась лишь мелкая вода, глубиной менее фута. Дно пруда было покрыто камнями, а под ним было немного ила.
Теюшань подошел к бассейну, наклонился, потянулся к воде и долго ловил рыбу, а затем взял кусок обернутой масляной бумагой, пропитанной водой вещи.
Я сразу это понял.
Забрав пакет обратно в комнату, он закрыл дверь, положил пакет на стол и открывал его слой за слоем. Под масляной бумагой был асбест, парча, а под ней еще слой масляной бумаги, асбест, ткань.
Видно, что он настолько хорошо защитил эту вещь, что ее не могли повредить вода и огонь. В конце концов обнажилась жестяная коробка. Он достал ключ и открыл жестяную коробку. Затем аккуратно вынул его изнутри. Парчовая шкатулка.
Взяв его, он сказал глубоким голосом: «Эта штука, старое железо, хранится уже более десяти лет, и сегодня ее наконец можно отдать барышне».
После этого он взял парчовую шкатулку обеими руками и осторожно поставил ее передо мной.
Некоторое время мое дыхание было тяжелым.
Это не столь очевидная парчовая шкатулка, которая не представляет собой ничего особенного по сравнению с любой парчовой шкатулкой в мире. Единственное, что я чувствую, это его тяжелый вес. Когда Теюшань положил его на стол, раздался очень глухой шум. Конечно, внутренние слои парчовых коробок Тецзя Цяньчжуана представляют собой железные пластины, которые от природы тяжелые, и я могу предположить, что подготовка Те Юшаня к своей матери должна быть самой прочной и надежной.
Я посмотрел на него некоторое время и спросил, слегка дрожа: «Дядя Тай, ты знаешь, что находится в этой коробке?»
Он покачал головой: «Когда мадам упаковала коробку, Тай тоже ушел».
"Ой."
«Мисс, кто-нибудь сначала останется за дверью. Если у вас есть какие-либо инструкции, пожалуйста, позвоните мне в любое время».
Поговорив, он встал и вышел, и я поняла, что он, наверное, думал, что я должна избегать его так же, как моя мать, но так как мать не позволяла людям это видеть, то, естественно, когда она вынула это, люблю быть известным больше.
Больше я ничего не спрашивал, пока он не вышел и не закрыл дверь.
Теперь я один в комнате.
Вокруг казалось тише, чем раньше. В этой тихой обстановке слышался только звук незаметно текущей воды, а я сидел за столом и смотрел на парчовую шкатулку.
Это оставила мне моя мать.
То, что она мне оставила, возможно, было единственным.
Я не знаю почему, она ушла так долго. За эти годы она мне почти не снилась, но в этот момент у меня возникло сильное ощущение, будто эти слабые, всегда с легкой улыбкой глаза спокойно наблюдают за мной.
Это глаза матери, это она смотрит на меня.
Думая об этом, я почувствовал трудности даже с дыханием. Я не удержался и сжал кулак и глубоко вздохнул. Затем я протянул дрожащую руку, просунул руку через воротник и вытащил красную веревку.
Ниже красной линии упал ключ, который мне тогда дал дядя Ай.
Я осторожно вставил ключ в отверстие и, слегка повернув, услышал внутри щелчок.
Затем ключ в моей руке слегка дрогнул.
Я был потрясен и подсознательно отпустил руку.
Ключ все еще был вставлен в замочную скважину. Хотя мою руку отпустили, она все еще слегка дрожала. Затем из тяжелой парчовой коробки послышался непрерывный звук. Сделав вдох, я почувствовал, что в коробочке тихо, а диск в замочной скважине раскрылся и автоматически сломался.
Моё сердце тоже подпрыгнуло.
Через полчаса, протянув руку, осторожно открыла крышку парчовой коробки.
На глаза мне попался полупрозрачный кусок тюля, окрашенный во множество цветов, спокойно лежащий в коробке.
Внутри, казалось, было что-то завернутое слоями.
Я не мог невольно задержать дыхание. Я взял его осторожно и почувствовал, что содержимое размером с мою ладонь, немного тяжелое, и я не могу держать руки. Я слой за слоем снимала полупрозрачный кусок тюля, и, наконец, мне на ладонь упала тяжелая вещь.
Это нефритовая карта.
В тот момент, когда я увидел нефритовую карту, мое сердцебиение остановилось.