Глава 88: Попасть в руки бандита

Две лошади издали оглушительное протяжное шипение, и одна из них почти встала, копытаясь, и Пэй Юаньчжан поспешно повернул голову назад. Как только он увидел эту сцену, в его глазах появилось ошеломление.

"что--!"

Мне некогда было шептаться, я почувствовал сильную тряску, и две лошади бросились бешено. Охранники не могли этого разглядеть и поспешили вперед, чтобы остановить их. Их сильно пинали подковами. После нескольких столкновений две лошади долго рвались, видя, что впереди нет пути, они развернули лошадей и побежали назад!

Сильный толчок, казалось, потряс гору. Несколько раз меня чуть не вышвырнули, и, наблюдая за тем, как карета развернулась, глаза Пэй Юаньчжана были красными: «Зеленый малыш!»

Он вышел вперед и крикнул: «Остановите меня!»

Охранники тут же бросились, но было уже поздно, лошади побежали назад быстро и далеко, а железные панцирные легкие верховые и горные бандиты были убиты, и догнать их было невозможно. Я находился в купе и мог только ухватиться за оконную раму, гвозди были глубоко вставлены в древесину, как бы треснув, это стабилизировало фигуру.

Лошадь все еще бежала вперед, и я был потрясен, как будто небо и земля вот-вот рухнут. Увидев, что две лошади уже в панике, они подбежали все ближе и ближе к стене горы, карета столкнулась с твердой скалой и внезапно развалилась на части. Сломанные опилки полетели мне в лицо и стало больно.

Как сделать? Если так будет продолжаться, боюсь, карета перевернется!

Я задумался об этом, в данный момент на это никто не может положиться, только я сам! Я стиснул зубы и медленно пополз вперед по краю разбитой кареты. Никто не ехал, поводья остались позади, и я время от времени подлетал, чтобы ударить по тарелкам. Я держал машину одной рукой и пытался одной рукой схватить поводья.

Я поспешно обнял машину руками, чтобы она не упала.

Я попробовал еще два раза и, наконец, в последний раз поймал поводья. Я почувствовал радость в сердце и поспешно отстранился. Две лошади не успокоились. Когда я почувствовал, что кто-то тянет поводья, он тут же безумно замотал головой. Ча Янь, крепко держа поводья в руке, отчаянно попятился назад.

Грубые поводья прорезали кожу и раскололи пасть тигра.

Но я продолжал тянуть поводья, кусая зубы, чтобы переносить боль, и, наконец, благодаря моим усилиям, лошади медленно успокоились, а шаги мои становились все медленнее и медленнее, и, наконец, медленно остановились. Спускаться.

Я вздохнул с облегчением, и весь человек был готов рухнуть.

Теперь, пока люди Пэй Юаньчжана придут, я буду спасен.

Просто подумав об этом, внезапно на скалах с обеих сторон произошло движение, и в моем сердце произошло движение — неужели они так быстро догнали?

Я встал и посмотрел на него, но сцена, которая привлекла мое внимание, снова заставила меня впасть в страх.

Это горный бандит. Эти горные бандиты на самом деле гнались сюда по горной дороге — нет, может быть, не за ними гонялись, а сюда их пригнал легковой бронетранспортер в железной броне. Как только они увидели меня, они удивленно посмотрели на свои лица. Поспешно спрыгнул и окружил карету.

Я в панике посмотрел на них: «Ребята, что вы делаете?!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии