Глава 883: Госпожа Ван Сичуаньян

Мужчина в маске? !!

Это предложение было похоже на таз с холодной водой, с ног до головы обрушившийся на мою голову, что поначалу раздражало ее и немного злило в моей голове. На мгновение все мое тело успокоилось.

Мужчина в маске? !!

После первоначального гнева и шока почти сразу же в моей голове мелькнула цифра, или это должно быть название. Потому что я с ним не знаком и даже не видел его лично, но люди, имеющие с ним кровное родство, были неразрывно связаны со мной и даже уделяли мне больше всего времени, когда мне было больше всего боли. Комфорт и тепло.

С маской...

Мне не терпится выйти вперед: «О чем вы говорите? Позвольте мне внести ясность!»

«Что я сказал, а, мне следует быть яснее?»

Я слегка вздрогнул, но все равно посмотрел друг на друга презрительными глазами: «Какой мужчина?»

Сюэ Е был несколько удивлен моей изобретательностью. Подумав об этом, он холодно сказал: «Я не знаю, кто это, но некоторые люди часто видели его и твою мать в беседке на заднем дворе. Эти два человека тайно встречались наедине».

"..."

«Иногда они остаются там надолго».

"..."

«Ну, в то время твоя мать была старшей женщиной в семье Янь, поэтому она не знала, как этого избежать, и не пошла по пути женщины!»

Как бы ей не было неудобно, меня как будто было неслышно. Я только спросил: «Как выглядит этот человек?»

«Откуда я знаю? Они все сказали, что он был в маске!» Она, казалось, разозлилась на меня, потому что не могла понять сути, бросила на меня насмешливый взгляд, немного подумала и усмехнулась: «Эта маска забавная. Кто-то, кого я видел, это железная маска, царапающая зубы, как гримаса».

"..."

«Если он хороший человек, может ли он быть таким скрытным?»

Железная маска... прищурилась и клыки... как гримаса...

С маской... чувак!

Я просто чувствую, что весь этот человек немного глуп, и внезапное сердцебиение в моей груди вот-вот сломает мое тело.

Потрясающее имя уже было в моем сердце и вот-вот должно было вырваться наружу.

Король Железных Лиц!

Один из восьми небесных королей, одержавших победу в могучей победе Цзинцзин, и непобедимый Бог Войны в прерии, также оказали на меня огромное влияние в этой жизни, королева-мать и родственники Хуан Тяньба!

В этот момент мой разум внезапно повторил те слова, которые сказал мне Гуй Янь, когда он был вне дворца:

«Мертв или жив, на самом деле никто не может сказать ясно...»

«Он не вернулся, чтобы завоевать Пекин, но планировал путешествовать по Центральным равнинам…»

«Кто знает, этот человек словно внезапно исчезает в мире. Сколько бы людей ни посылали и как их найти, их не найти…»

В то время, хотя я был шокирован этой новостью, я никогда не думал, что этот инцидент будет иметь какое-либо отношение ко мне, не говоря уже о том, чтобы думать, что этот инцидент действительно станет реальностью.

но--

Если сказать, что тысячная догадка в сердце Гуй Яня верна?

Если сказать, что король Тямень действительно не умер и его странствия направились в такое место, которое не может найти суд?

Я просто чувствую, что над моей головой раздается гром!

Долгое время грохот грома не утихал, но продолжал оставаться в моей памяти и потряс меня всю.

Король Железного Лица?

Король Железных Лиц!

...

Если я сделаю смелое предположение, то мужчина в маске с моей матерью — это он. Он пользовался таким авторитетом в прерии, что был непобедим. Тогда, похоже, это может объяснить, почему королева и лорд, отправив так много людей, не смогли найти его местонахождение.

Потому что он приехал в Нисикаву.

Сферой влияния суда были все Центральные равнины, но Сычуань не находился под властью суда.

Что касается того, почему он приехал в Сычуань, то, будучи таким человеком, как он, И Гао смел, даже если он проберется в какое-нибудь непредсказуемое место, не говоря уже о Сычуани, эта статья была с тех пор, как королевская семья ушла на юг, Земля, отделенная от юрисдикции суда. у него может быть другое искушение.

Но откуда он знал мою мать?

Сюэ Янь сказал, что он часто носил маску и встретил мою маму в Хушане. Что им нужно было сделать и что он делал?

Я не думаю, что они тайно встретились в Хушане, как и сказала Сюэ Янь, поэтому увидеться с кем-либо невозможно, а ее собственные слова противоречивы — если это частная встреча, если есть о чем поговорить. Как можно было пойти в такое место в Хоушане, где кто-то может появиться в любой момент, а место встречи — беседка с ветром со всех сторон!

Однако если это не частная встреча, то встреча между ними двумя будет не такой простой.

Король Железных Масок в Шэнцзине!

Госпожа Ян из Нисикавы!

Все они большие люди, которые могут превратить свои руки в облака и дождь с одной стороны. То, что они хотят связать, — это нетривиальный вопрос.

И куда делся за эти годы король Тямень? Почему от него больше нет новостей?

Жив ли он сейчас?

Тайны постоянно текут в моей голове, недалеко от меня. Я всегда думал, что смогу их достать и решить, но когда я протянул руку, появилась сила, которая уже оттолкнула их.

Я поднял голову и взглянул на несчастное лицо Сюэ Яня.

...

Казалось, невозможно требовать от нее большего. Если этот вопрос считать «частной встречей», то мой отец не сможет рассказать об этом большему количеству людей, поэтому я вырос в Нисикаве и ничего не знал о «Короле Железной Маски».

Конечно, если этот человек действительно Король Железного Лица.

В это время Сюэ Янь холодно сказала: «Значит, твоя мать такой человек. Если ты не последуешь путем женщины, ты встретишь дикого мужчину…»

Невозможно сказать, чтобы не злиться, но я успокоился и сказал спокойно: «Некоторые вещи чует Святой, и Дурак чует».

"Что ты имеешь в виду?"

«У моей матери был бедный ученый Лю Шичжоу, и я верю, что у них есть чувство доверенного лица, поэтому мать поддержит его. Без финансирования моей матери, возможно, Лю Шичжоу не смог бы выжить в столице, и у него не было бы выразил свое почтение Янчжоу Инь. Чтобы принести пользу народу Цзяннань, он также написал императору и попросил императора отменить неприкасаемых провинций Цзяннань».

"..."

«А дружба такого нежного и нежного господина, в ваших глазах, есть частная встреча, и не терпит женского пути».

"..."

«Вы никогда не знали мою мать, чего она хотела и как вы о ней судили?»

Чем больше я говорил, тем уродливее становилось лицо Сюэ Янь, от бледного до стально-синего, и я почти слышал стук ее зубов, как будто я хотел откусить кусок мяса от себя или от моей матери.

И я спокойно сказал: «Но, говоря, моя мама никогда не говорила при мне, что тебя нет».

Я бросил на нее холодный взгляд.

В то время, хотя я был так молод и так напуган, я все еще не мог не проклинать ее тайно в своем сердце, но когда моя мать услышала это, она просто слегка улыбнулась, нежно поглаживая мое сердце. Скажи мне...

«Легкость, мне не нужно беспокоиться о своих проблемах.

«Новая леди, у нее тоже есть свое поле Шуры».

«Вы можете не видеть ее боли».

Теперь я знаю, как велика боль старушки. Для женщины она действительно непростая, и она перенесла слишком много страданий, которых не следует терпеть. Ее настойчивость, конечно, тоже победа. Но такая победа крайне болезненна.

Страшная победа.

Моя мама ее знает.

к сожалению--

«Ты не понимаешь мою мать, но она не будет винить тебя».

...

«Потому что она не такой же человек, как ты».

После разговора я тоже ответил ей холодной улыбкой.

На самом деле до сих пор я ее особо не боюсь и даже больше не ненавижу.

Ведь она всю жизнь прожила в своей любви. Она знает только горе любви и больше о ней не думает. Из-за этого она даже не смогла полностью покинуть силы моей матери в Сычуане в этом году. Искоренение, и Ян Цинчэнь, по какой-то причине, позволил ситуации идти своим чередом.

На самом деле она избалованная барышня, невинная даже в старости.

Поэтому мой отец любит ее, но не может любить ее больше.

После этого предложения мне пришлось развернуться и уйти, и только сейчас Сюэ Сюань внезапно пришла в ярость и выругалась: «Ты не плохая девочка, что ты скажешь!»

Хотя раньше она не была со мной вежлива, она, казалось, все еще подавляла свой гнев, но когда она упомянула, что моя мать не тот же человек, что и она, она внезапно пришла в ярость, замахнулась драконьей палкой в ​​руке и ударила меня.

В этот момент рядом с ним внезапно появился человек и протянул руку, чтобы держать посох дракона со свистящим ветром.

При ближайшем рассмотрении оказался бесстрашный монах.

Его руки были толще моих ног, и он жестко блокировал посох дракона. Я вздрогнул и торопливо сказал: «Дядя Бесстрашный!»

Бесстрашный монах гневно сказал: «Кто посмеет грубить барышне, тот здесь!»

«Ты…» Как только Сюэ Янь увидела его, в ее глазах промелькнуло еще больше эмоциональных эмоций, она стиснула зубы: «Бесстрашный, ты отпусти!»

«Позвольте мне сказать вам, что раньше Ян Мужжи играл семью Саджиа, но теперь семья Ян, с которой другая семья Саджиа не может бороться?!»

Он дал это достаточно ясно. Сюэ Янь в эти годы был выше семьи Янь, в том числе в Сычуане. Никто не смел сказать тяжелого слова, но его «били» люди, лицо у него было такое некрасивое и некрасивое. Они были в ярости: «Бесстрашный ты — я смотрю на аккаунт твоего мужа. не игнорируй меня!»

«Саджиа не знают, что делать, и они никогда не боятся, чтобы кто-то заботился об этом!»

Увидев, что они оба оказались на игле, Сюэ Янь так разозлился, что не смог устойчиво удерживать посох дракона, и внезапно упал на землю, а некоторые люди вокруг уже заметили наш спор, и несколько быстроногих слуг побежали. давно звонить людям.

Через некоторое время я увидел Янь Цинчэня, и они пришли сюда.

Я подумал об этом и все же сказал бесстрашному монаху: «Дядя бесстрашный, забудь это».

— В чем дело! Мисс, она так с вами обращается, а вы помогаете ей говорить!

— Дядя Бесстрашный, ведь она здесь хозяйка, не так ли…

«Пердеть! Твоя любовница — твоя мать!»

Слова вырвались наружу, как обоюдоострый меч, который разрезал меня, а также проникли в сердце Сюэ. Лицо ее было бледным, и люди казались неуравновешенными. Трость дракона едва поддерживает себя.

Я тоже глубоко вздохнул от боли.

Но перед ними Янь Цинчэнь и они вот-вот придут сюда, а в зале поклонения гости, пришедшие на соболезнования, казалось, почувствовали здесь странность, и все они робко посмотрели на нас и перешептывались.

Я закусил нижнюю губу и понизил голос: «Дядя Бесстрашный, не делай этого. В конце концов, моя мать умерла столько лет назад».

Если ее действительно так волнует, кто является хозяйкой семьи Янь, то я думаю, что хозяйка, возможно, действительно не сможет этого сделать.

Но бесстрашный монах меня совсем не понял, а разозлился еще больше меня, посмотрел на меня, пристально посмотрел на Сюэ Янь и сказал с недовольством: «Ну, если это сломанное место принадлежит ей, то все дело в том, чтобы остаться дом!" "

«Дядя Бесстрашный!»

Бесстрашный монах совершенно не проигнорировал мои крики, развернулся и с угрюмой головой пошел вперед. Я поспешно потянулся, чтобы поймать его, но он распахнулся с поднятыми руками, и я чуть не упал на землю без его головы. Ушел.

Янь Цинчэнь, который столкнулся лицом к лицу, не чувствовал себя хорошо, увидев его таким, только Лю Цинхань на мгновение заколебался и тихо крикнул: «Учитель…»

Бесстрашный монах остановился, взглянул на него, отпил глоток и ушел, не оглядываясь.

Сюэ Янь стоял неподвижно, неспособный говорить от гнева, полминуты, повернул на меня пальцем: «Ха, это тот человек, которого твоя мать отключила, и я столько лет был в пустой двери, и Я все еще дикарь!"

Я ничего не сказал с холодным лицом, в это время подошел Пэй Юаньсю и помог мне.

Янь Цинчэнь тоже толкнул инвалидную коляску и медленно пошел перед нами.

Служитель спросил его, и он должен был сказать дело в общих чертах. Он холодно посмотрел на нас и скомандовал: «Пожалуйста, вернитесь в комнату отдохнуть, и пусть кто-нибудь приготовит суп для старушки, чтобы она ее накормила».

«Легкая пыль…»

«Мама», — легкомысленно сказал Янь Цинчэнь, — «поскольку она дикарка, у ее матери нет причин злиться на дикарей».

Его слова были холодными и легкими, но они были неотразимы. Госпожа Ян была так зла, что побледнела, теперь, глядя на него, она ничего не говорила, а просто держалась за трость дракона и тяжело дышала. Янь Цинчэнь снова повернулся к нам, и эти ясные глаза взглянули на всех, а затем сказали: «Сегодня тот день, когда нужно отправить Мастера Чжэнцзюэ в дорогу. Я не хочу, чтобы произошло несчастье. С этим человеком все в порядке. Сестра… Он посмотрел на меня мягким голосом: «Если это кажется неправильным, подожди, пока счастливое событие завершится через некоторое время, а затем дайте немного кунжутного масла храму Тяньму. Это хорошо?»

Он сказал что-то в нескольких словах, но сказал правильно, мне нечего было сказать, и я поспешно кивнул.

«Ну ладно. Пойдем в холл».

После этого он повернул инвалидное кресло и снова направился к Лин Лин.

Я не пострадал, но дыхание у меня было немного неровным. Пэй Юаньсю продолжал держать меня некоторое время и мягко спросил: «Почему здесь шумно?»

Я взглянул на него и опустил голову: «Она снова отругала мою мать».

Он помолчал какое-то время.

Люди вокруг меня, вероятно, были обеспокоены тем, что мы двое говорим «приватный разговор», и они оба ускорили несколько шагов, чтобы дойти до Лингтана. Мы с ним упали до конца. Он помог мне идти медленно, как раз в тот момент, когда я собирался войти в ворота Линтана. Пэй Юаньсю мягко сказал: «Учитель, желающий прийти к вашей свекрови, должен быть необыкновенным человеком. Чем вы необыкновеннее, тем больше вас будут критиковать. Не сердитесь».

Я не рассердился, а улыбнулся: «Откуда ты знаешь, что моя мама необыкновенный человек?»

«Если бы не необыкновенная свекровь, зачем бы ты дал мне такую ​​необыкновенную жену?»

Глядя на лукавый взгляд его смеющихся глаз, я понял, что он снова пойман им, и взглянул на него, но не смог удержаться от смеха.

После некоторого смеха выражение его лица все еще оставалось тяжелым.

Пэй Юаньсю спросил: «Что случилось?»

Я молчал и не говорил.

Он слегка нахмурился, затем посмотрел вперед моими тяжелыми глазами и увидел белый зал, белое пальто, мягко летающее на ветру по Линтану, и на белом снегу Янь Цинхань уже держал Янь Ичжи. Медленно вышел из-за алтарь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии