Глава 908: о любви

Я улыбнулся и больше ничего не сказал, а просто сказал: «ОК».

Он снова кивнул мне, повернулся, подошел к Лю Цинханю и почтительно попрощался с учителем. Лю Цинхань слегка кивнул, но кивнул и сказал: «Хорошо».

Затем Сяо Юшэн вернулся на борт.

В этот момент мы все стояли на пирсе, лицом к слегка ветренному Цзян Фэну, наблюдая, как он медленно садится на большой корабль.

Мои волосы были немного растрепаны и падали на глаза, закрывая глаза. Я протянула руку и осторожно расчесала спутанные волосы. Как только я обернулся, я встретил глаза Лю Цинханя, спрятанные за спутанными волосами. Ветер казался немного пустынным.

Я не знаю, что произошло, и подсознательно спросил: «Что случилось?»

Он взглянул на меня, а затем посмотрел на Лиера, стоявшего рядом со мной.

Складки на моих бровях стали немного глубже.

В этот момент он прижал свой неряшливый лоб к затылку, показав на лице слабую улыбку, как будто было легко и ветрено, ничего не произошло, это была просто простая рука по отношению к нам: «Прощай, сейчас».

После разговора развернитесь и уходите.

Не успел я ничего сказать, как Лиер выступил вперед: «Дядя Сан».

Он остановился и снова посмотрел на Лиера, но в этот момент Лиер заколебался, поджал губы, отступил ко мне и тихо сказал: «Прощай, дядя».

Лю Цинхань улыбнулся и отвернулся.

Некоторое время я стоял неподвижно, просто наблюдая за ним шаг за шагом на лодке, интересно, была ли это моя иллюзия, и он всегда слегка выпрямлял спину. По пути он протянул позади себя Вэнь Фэнси кусок ярко-желтого шелка.

Я с первого взгляда понял, что его телепортировала почта и держала рука императора.

Пэй Юаньчжан уже передал приказ.

Я не знаю, когда он это получил, но, конечно, ему не нужно объяснять нам такие вещи.

Мне не нужно гадать, какой это порядок. Мне не нужно гадать. Дело уже дошло до этой стадии. Инцидент с пулеметной артиллерией Фоланг можно считать почти дневным светом, и в имперском городе не может быть никакого движения.

Эвен-У Яньцю, который отправился в Сычуань для участия в свадьбе Пэй Юаньфэна, не вернулся в Пекин с земли, а последовал за нами до самого Саньцзянкоу. Теперь еще важнее присоединиться к кораблю с Лю Цинханем.

Положение дел уже очевидно.

Однако единственное, что меня удивило, это то, что Вэнь Фэнси посмотрел на слова выше и обнаружил, что весь человек напрягся.

Некоторое время он стоял неподвижно, затем сразу же сделал первые два шага, схватив Лю Цинханя за руку, как будто яростно что-то говорил, но Лю Цинхань лишь слабо ответил ему и продолжил. Иди вперед.

Я стоял на причале и слегка нахмурился.

Ветер на реке был очень неспокойным. Я почти не слышал их слов, но почти непреодолимый гнев Вэнь Фэнси долетел до моих ушей с ветром…

«Это слишком опасно!»

Хотя я не знаю точно, что Пэй Юаньчжан написал на ладони, это вызовет у Лю Цинханя такое необычайное спокойствие, а у Вэнь Фэнси такой извращенный гнев, но даже если они захотят отправиться в море, я не буду Удивляться. Что касается опасности, то, конечно, она прямо пропорциональна доходу.

Вопрос в том, какая опасность не позволяет Вэнь Фэнси сдерживаться?

Хотя солнце сейчас очень яркое, но мне просто холодно, я не могу не нежно потереть кончики пальцев, которые оторвал Цзян Фэн. В это время другая теплая рука медленно протянулась и нежно взяла его. Остался мой палец.

Оглядевшись, Пэй Юаньсю не знал, когда стоял рядом со мной.

Он улыбнулся, и я улыбнулась. Он услышал, как тот сказал: «Мы собираемся подняться на борт».

«Эм». Я кивнул, а затем подсознательно огляделся вокруг: «Яолао…»

И действительно, он увидел Яо Лао, стоящего на другой стороне. Темное лицо его выражало отчаяние и бескровность, и лицо его не имело никакого выражения, но палящие и неуютные глаза были легко видны любому.

Я тихо сказал: «Мисс Сюэ…»

«Их поймал Янь Цинхань». Пэй Юаньсю прошептал: «Кто-то видел их вместе на лодке».

"..."

«Корабль Юаньфэна тоже отсутствовал несколько дней и поспешил».

Я кивнул. "Хорошо."

«Хотя императорский двор наложил запрет на море, они не должны останавливать корабли Янь Цинханя».

"Я знаю."

«Что касается корабля Юаньфэна, перехватят ли они его? Я не знаю».

"..."

Действительно, трудно сказать.

Пэй Юаньчжан выразил свое почтение Пэю Юаньфэну. Нефритовая фигура на свадебном банкете уже показала свое отношение, но проблема в том, что, хотя Пэй Юаньфэн ищет Сюэ Мухуа, в конце концов, он все еще находится на положении Сычуаня. Пей Юаньчжан, я бы не волновался, если бы он нашел пулеметы Фоланг для дальнейшего увеличения силы Нисикавы, в этом вопросе есть еще две вещи.

«Поэтому нам, возможно, придется двигаться быстрее».

Пэй Юаньсю сказал, что ему пришлось развернуться и сделать заказ. Я внезапно шагнул вперед: «Юань Сю».

Он обернулся и посмотрел на меня.

Мне было немного сложно. Я даже нежно сжал пальцы, и даже Лиер почувствовал мое внутреннее колебание. Я открыл глаза и с сомнением посмотрел на нас. Я помолчал некоторое время и сказал: «Мы с ними не на одной дороге. Не так ли?»

Он замер и тут же улыбнулся: «Конечно».

Я неохотно вздохнул с облегчением, а затем улыбнулся: «ОК».

|

Все было организовано быстро, и вскоре мы сели на корабль.

Когда длинный свист лодочника эхом разнесся между каньонами, наша лодка тоже встала на якорь и медленно поплыла вперед.

Я отвел Лиер в каюту, которую она приготовила для нее, и устроил ее. Эта девушка все еще была скучной, вероятно, потому, что горничная, обустраивающая каюту, была слишком осторожна, а еще она приготовила простой туалетный столик. Также есть зеркало с бриллиантовым цветком. Она просто взяла трубку и даже не хотела больше говорить.

Я тихо сел рядом с ней и тихо сказал: «Лиер, что случилось? Все еще такой несчастный?»

Она поджала губы и, наконец, почувствовала, что не может сдержаться, и заплакала: «Мама, когда я могу быть такой уродливой?»

Ничего страшного, что она не открывала рот, ухмылку и две черные дыры в передних зубах.

В сочетании с выражением ее плача без слез, хотя меня и огорчала дочь, я почти не мог удержаться от смеха.

Она дважды всхлипнула и плохо закрыла рот.

Я с улыбкой обнял ее и тихо сказал: «Девочки любят красоту, это, конечно, хорошо, но девушки не могут сосредоточить все свое внимание на красоте, потому что тебя видят другие, не только ты. Красота – это не красиво».

— Итак, что ты смотришь?

«Глядя на твои качества, ты нежная и добрая, стойкая и смелая, стойкая ли ты в невзгодах и не изменяешь добродетели настойчивости. И что еще важнее…» Я опустила голову и посмотрела на нее. Блеснув глазами, он серьезно сказал: «Каким бы неспокойным ни был мир, мы должны проявлять мягкость и доброту, чтобы противостоять превратностям мира».

Она слегка пробормотала. «Это сработает?»

«Конечно», - засмеялся я. «Тяньдао вознаграждает трудолюбие, а Тяньдао должен вознаграждать добро. Если вы сохраните такую ​​мягкость и доброту, ваше желание обязательно исполнится».

На самом деле, я ответил ей, когда она была в деревне Цзисян. Тогда она еще была в состоянии слушать, но теперь казалась немного нетерпеливой, даже нетерпеливой и торопливо спросила: «Третьему дяде нравится эта Девушка?»

"..."

В конце концов, эта тема все еще должна отодвинуть тело Лю Цинханя.

Может быть, зная любовь | любовь, в ее сознании одни влюбленные девушки, говорящие ей, что она не поймет, и ей лень об этом думать, ведь любовь | любви достаточно, чтобы девушка наполнила свою молодость И разумно, недаром некоторые люди когда-то говорили, что девушки, которые влюбляются, глупы, на самом деле они, возможно, и не глупы, но они не хотели тратить время на размышления о людях и вещи, кроме Цинлана.

И после этого? Если они встретят хороших людей, возможно, все будет логично и брачная история, а если они не хорошие, но они отказываются от способности думать и выбирать, и просто формируют некое мышление, пока влюбленные делают Все правильно. . Чтобы добиться своей «великой любви», они решили встать на сторону Цинлана и вместе бороться с бурей.

Такая любовь может быть трогательной.

Но как насчет переезда? Такая «любовь» только заставляет меня чувствовать себя пустым и скучным.

Я не хочу, чтобы моя дочь стала знаменитой, но я не могу заставить ее так жить!

Подумав об этом, я посмотрел ей в глаза и торжественно сказал: «Твой дядя любит добрых, нежных и умных девушек».

"..."

«Он прочел много книг, поэтому, если человек, который с ним, не читал или даже не читал, ему нечего ей сказать».

"..."

«Твой дядя не любит сражаться и не хочет, чтобы кто-то страдал. Пока он может остановить войну и позволить большему количеству людей жить хорошей жизнью, он может пожертвовать многим, даже своим собственным счастьем».

Лицо Лиэра изменилось, и он удивленно посмотрел на меня.

«Пожертвовать своим счастьем?»

«Да, твой дядя такой человек».

«Но…» Она выглядела обеспокоенной: «Мама, ты вчера ясно сказала, что дядя любит смотреть на красивых девушек».

Я слегка улыбнулась: «Все любят красоту, не только твой дядя, но всем нравится смотреть на красивых девушек. Но достаточно ли девочкам быть красивыми? Если однажды ты состаришься, не так ли? ты есть, можешь ли ты с полным основанием бросить тебя и искать девушек помоложе и покрасивее?»

"..."

«Лиер, — я протянул руку, нежно поглаживая ее волосы, и сказал: — Хорошая любовь — это то, что сделает тебя и человека, которого ты любишь, лучшими людьми; но если ты влюблен, Станет пустым и скучным, как можешь ли ты позволить лучшему человеку так влюбиться в тебя?»

Хотя мой голос был нежным, в моем взгляде сквозила твердость и безжалостность, из-за чего Ли Эр немного колебался и даже забыл говорить.

Но в этот момент я почувствовал внезапный толчок в корпусе.

Из окна сразу послышалось несколько криков, как будто на реке что-то появилось.

Я нахмурился и поспешил встать, но как только добрался до двери каюты, услышал, как Лиер зовет меня: «Мама».

Я остановился, чтобы посмотреть на нее, только чтобы увидеть, что она немного ошеломлена, но также поспешно сказал: «Моя мать сказала, что третий дядя пожертвует собой ради других, не так ли?»

Я успокаиваюсь.

"Да."

На этот раз она ничего не сказала, но слегка опустила голову.

Я снова взглянул на нее, понимая, что сейчас бесполезно говорить больше. Лучше всего было думать об этом, она тихо закрыла люк, повернулась и вышла.

|

Я долго держал его в каюте Лиера, а ветер на улице был еще сильнее.

Когда я впервые наступил на шину, дядя Цзян Фэн чуть не перевернул меня. Я поспешно протянул руку и придержал дверь, и увидел, что Пэй Юаньсю стоял на носу корабля, а его одежда была взорвана Цзян Фэном.

Кажется, услышав мой голос, он оглянулся на меня и поспешил мне на помощь: «Как вышел?»

«То, что только что вышло…»

Прежде чем я закончил говорить, я посмотрел на сцену на реке.

Наша лодка еще не вышла из реки, и с обеих сторон есть высокие и крутые вершины, которые могут пугать, а прямо перед рекой внезапно открывается река с высокими волнами в тысячи футов, и волны разбиваются о берег. берег, издавая оглушительный, как вой тигра, звук.

На моих глазах несколько крупных кораблей быстро двигались вперед.

Я внезапно замер: «Это…»

«Лодка Сяо Юшэна», — сказал Пэй Юаньсю, — «а также лодка твоего брата».

"..."

Я нахмурился и поспешил вперед на несколько шагов, но из-за слишком сильного ветра и волн корпус не был устойчивым. Когда я подошел к носу, прошло некоторое время, и Пэй Юаньсю поспешил мне на помощь. Я тоже держал ограждение впереди и смотрел в сторону, это правда, что это корабль, который Ян Цинчэнь подготовил в Саньцзянкоу. Среди них вперед шел корабль, на котором раньше сел Сяо Юшэн.

Я вдруг задумался.

Их лодка выступила перед нами, время не короткое, и первая половина реки пологая, что очень удобно для катания на лодках. Когда мы сели на лодку, даже лодки Лю Цинханя уже не было. Не говоря уже о них?

Но почему они находились так долго и только что вышли из реки?

Я ничего не говорил, просто держался за ограждение и смотрел вперед, лодочники с обеих сторон громко кричали друг другу, лозунги, наша лодка немного остановилась в устье реки, и мы ждали, пока пройдет их флот . Медленно идите вперед, из реки.

Пороги тут же толкнули корпус вперед.

Пэй Юаньсю крепко обнял меня, два таланта едва стояли на шине, и когда я посмотрел вперед, флот Сяо Юшэна уже бежал вдоль реки и вскоре исчез в водном тумане.

В это время дул правильный ветер, громко кричали корабельщики, поднимая огромный парус, и наша скорость явно ускорилась.

Я подумал об этом и подсознательно взглянул.

В водяном тумане все сцены стали размытыми. Даже тяжелые камни, сложенные с обеих сторон, и залитая солнцем горная стена были скрыты в тумане, вырисовываясь, как будто прошлой ночью вы видели опасную гору, похожую на зверя. , Соблазн заставить людей чувствовать себя нерешительно.

На далекой горной вершине небо пересекает огромная радуга.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии