Глава 934: Она взволнована

Король Железных Лиц.

Эти три слова, казалось, обладали магической силой, и в этот момент высвободилось проклятие.

Высокий мужчина перед ним, казалось, сильно пострадал. Три волшебных слова разом вытащили его из реальности. Он даже на какое-то время забыл дышать, и весь человек застыл. Рука медленно опустилась и слабо упала на одну сторону тела.

Я посмотрел на него, не говоря ни слова.

Не знаю, как долго я видел, как его рука снова медленно поднялась, но уже достигла его собственного лица.

Он снял с себя эту железную маску.

Перед моими глазами предстало знакомое лицо.

Хотя много лет назад, когда меня арестовали жители Лоша по дороге в Шэнцзин, я уже знал Железного короля из уст генерала Ба. Я слышал о его легендарном опыте, а еще лучше о его внешности и Хуан Тяньба. Они очень похожи, но когда я действительно вижу это красивое и красивое лицо, я все равно не могу поверить своим глазам, мне просто кажется, что все должно происходить только во сне.

Но как это могло быть настолько реальным во сне?

Как я мог во сне увидеть, как старость Хуан Тяньба выглядит старой?

Он и мои родители, которым уже полвека, красивые и красивые люди. Когда молодость уходит, остаются лишь превратности жизни. Но у него все еще есть стиль полета со старым нефритовым лицом. Очертание этого лица еще четкое, лоб полный, переносица прямая, угловатые губы не толстые и тонкие, и все лицо просто красивое, но это не он. Больше всего похоже на Хуан Тяньба, больше всего похоже на пару ярких, почти стильных глаз, красивой формы, четкого черно-белого цвета, как будто небеса в самый приятный момент подарили ему такой подарок и плавно зажгут звездный свет небо все растаяло в его глазах.

Если глаза Хуан Тяньба — это очаровательный Цзюцюань и причудливое ароматное вино, то его глаза — это огромное море, глубокое и элегантное, из которого невозможно выбраться.

А сколько людей смотрит на превратности этого мира такими глазами?

Я посмотрел ему в глаза, и мне показалось, что я видел перипетии жизни в эти годы.

Конечно, перипетии не только в его глазах. Я знаю из уст генерала Пакистана, что, хотя король с железным лицом красив внешне, у него железный скелет, и он побеждал крутых людей верхом на лошадях. Он никогда не отличался особой красотой. Будьте осторожны, иначе вас не будут круглый год показывать в железной маске с синелицыми клыками. Такие мужчины, как он, естественно, не будут заботиться о своей внешности, как те женщины или бледнолицые мальчики. Теперь я вижу его смуглым, с грубой кожей и идеальной формы губами, потрескавшимися от морского ветра. Рот его добавлял к такому красивому и многоликому лицу несколько диссонирующих «украшений».

Если те, кто считает внешность жизнью, посмотрят на него как на «царапающегося» себя, я боюсь воскликнуть: «Скорбитесь во святилище! Скорбитесь во святилище!»

Глядя на него вот так, я не знаю, то ли я вспоминаю прошлое, то ли его шокирую, и даже не могу отвести взгляд.

Спустя долгое время я тихо сказал: «Дядя».

Он посмотрел на меня и посмотрел на него, как будто что-то почувствовал, и не сразу заговорил.

Я снова заговорил, заикаясь: «Я всегда хотел тебя увидеть».

Мне нужно многое вам сказать.

Некоторое время он молчал, но медленно сказал: «Но я действительно не ожидал увидеть тебя. Я всегда думал, что, возможно, однажды Хуайинь придет навестить меня». В этот момент он остановился и посмотрел еще раз. Я взглянул на него и ясно увидел в его глазах чувство потери, а затем он сказал: «Ты совсем не похожа на свою мать».

Я улыбнулась.

Но я не знаю, почему при этом смехе слезы брызнули на воздух, чуть не вырвавшись из глаз, но я только стиснул зубы и терпел, и даже сказал с улыбкой: «Но некоторые люди, видевшие меня, а еще моя мама сказала, что я похож на него».

Он некоторое время смотрел на меня, все еще качая головой, и легко сказал: «Ты не она».

"..."

В этот момент я, кажется, это понимаю.

В глазах многих людей мой темперамент похож на мою мать, но в его глазах я не похожа на свою мать, даже пусть он вызывает подобный вид воспоминаний о прошлом, и мой темперамент уже не похож на нее, Я тоже не она.

Думая об этом, я не мог не улыбнуться.

Кажется, что некачественную подделку ставят перед тем, кто ее действительно знает, и все дрянные конструкции становятся шуткой.

Он вообще этого не заметил, а даже если бы и заметил, его не волновали бы смущение и одиночество в моем сердце, и он просто спросил: «А как насчет твоей матери? Она здесь?»

"..."

Я помолчал какое-то время.

Если бы раньше я бы все равно спорил с Сюэ Яном, но сейчас передо мной стоит Король Железного Лица, и свет в глазах моей матери, когда он упомянул об этом, не может ничего скрыть. В настоящее время, если сказать, что между ними или что он не восхищается моей матерью, это значит открыть глаза и говорить чепуху.

Поэтому, когда прозвучало это предложение, я тоже почувствовал небольшие затруднения...

«Она скончалась».

Как только голос затих, железная маска, которую он держал в руке, упала на землю, и тяжелый голос эхом разнесся по этой просторной комнате, многократно увеличенный, и звук дрожал.

Он замер и посмотрел на меня: «О чем ты говоришь?»

«Моя мать, она умерла».

"..."

«Прошли годы».

Сказав это, я успокоился, но больше ничего сказать не мог, особенно глядя на темное, железное лицо, похожее на железную маску, и в этот момент внезапно появилась трещина. В этот момент обнажаются и движение, и пустота, раскрытые в бесконечном мигающем свете в глазах.

«Она умерла?»

"Да."

«Хай Инь, она умерла?»

"Да."

"Почему - мертв?"

«Я покинул Сычуань, когда был очень молод. На следующий день после моего отъезда она умерла». Я сказал гнусавым голосом: «Вэн Вэн сказала: «Никто не сказал мне, как именно она ушла. Отец Но она не закрепила свое духовное положение в родовом храме семьи Янь. "

Когда я говорю это, я больше ничего не могу сказать.

Мало того, что неудержимая боль в моем сердце усилилась, я еще увидел, что глаза короля Тьемэна в этот момент покраснели.

Он стиснул зубы, и на его лице появился четкий контур. Я даже услышал стук его зубов. Внезапно он развернулся, в несколько шагов подошел к огромному креслу и протянул руку, держась за подлокотник кресла, крепко сжал его, как будто рассчитывая только на это, чтобы поддержать себя.

Я просто хотел его утешить, но ничего не сказал, увидел, как он вдруг протянул руку и ударил его по подлокотнику!

Услышав громкий шум, большой стул раскололся пополам его ладонью, опилки разлетелись, а деревянный стул разбился. Я был потрясен. Подсознание отступило на два шага, но увидело, что он резко повернулся и снова пошел передо мной, лицо его посинело, глаза покраснели, грудь сильно опухла, а рот тяжело задыхался. Словно пламя пламени горело в его груди.

Он так долго боролся и, наконец, стиснул зубы и сказал: «Она не должна».

«...» Я глупо посмотрел на него.

Он стиснул зубы. «Она не должна».

"..."

«Она не должна быть такой недолговечной, как бы к ней ни относились другие, она не должна быть такой недолговечной».

"..."

«Хотя я знаю, но дело у нее на сердце очень тяжелое».

Я смотрел на такое возбуждение, но отчаянно подавлял своего железного короля, но чувствовал, что в моей груди что-то отчаянно раздувается и вращается, как будто вот-вот бросится вниз и все разрушит.

Она не должна была, так недолговечна.

Однако дело в ее сердце было очень тяжелым.

В этот момент я даже бессилен подумать о том, как выглядела первоначальная мать и почему ее разум так важен?

Я внезапно улыбнулась, но это было для того, чтобы он почувствовал себя лучше и чтобы я стала более приемлемой, и сказала: «Может быть, есть что-то, что заставляет ее - это больше трудно выносить, верно?»

Глаза короля с железным лицом были почти налиты кровью и красными. Когда он посмотрел на меня, его глаза стали горячими.

«Она вышла за него замуж только из-за преследований своего отца в то время, и, наконец…» Когда я говорил об этом, мой голос слегка дрожал и почти не улыбался: «Но меня изгнали из семьи Янь и, наконец, в Сишань. ноги, я живу этими студентами и монахами. Я тоже женщина, я…

Когда я не закончил свои слова, Король Железного Лица внезапно нахмурился.

"сила?"

Я посмотрел на него.

Его красивые брови изогнулись двумя глубокими оврагами и посмотрели на меня: «Кто тебе сказал, что твою мать преследовал твой отец, прежде чем выйти за него замуж?»

"..."

Подсознательно сказал: «Нет, разве не так?»

Однако вот что сказал мне лично бесстрашный монах. Это был тот, кто был с моей матерью вначале. Он также наблюдал за тем, как его отец и мать встречали друг друга с последней встречи, и с детства он всегда любил меня. , Тем более фаворитизм, может он еще мне врать?

Нет, я не верю.

Но если он мне не лгал, что имел в виду Король Железного Человека?

Я поспешно сказал: «Ну, ты имеешь в виду, что мою мать не заставляли выйти замуж за моего отца?»

Король Железной Маски не сразу ответил на этот вопрос, но немного прищурился и сразу вспомнил, как он выглядит, и на его лице мелькнула ухмылка: «Это то, что сказал тебе бесстрашный?»

Я поспешно кивнул.

- Ха, - он холодно покачал головой. «Этот мужчина, которому несколько лет, уже много лет не бодрствует».

Я смотрел на него все больше и больше с удивлением: «Так что же происходит? Я слышал, как дядя Страх говорил, что мой отец запер его мать более чем на два года, прежде чем она была вынуждена согласиться на этот брак. Не это ли? дело?"

Железнолицый вздохнул и покачал головой.

"конечно, нет."

"..."

«Кто такой Хуайинь? Он обещал выйти за него замуж после двухлетнего заключения?» Он усмехнулся и сказал: «Если это так, я отвезу ее на луг и заткну ей рот навсегда».

Я был ошеломлен и не успел ничего сказать, но услышал, что он сам посмеялся над собой и сказал: «Но если она такой человек, я не буду ее грабить или даже закрывать».

"..."

«Я даже смотреть на нее не буду».

Его внешность прекрасна. Хотя Шао Хуа скончался, его естественная красота, особенно сильная и мужественная мужественность, по-прежнему делает его более привлекательным, чем многие молодые люди. И его улыбка, но это было как будто вдруг в мир этого сильного и решительного человека влился теплый поток, мягкий ветерок, как солнце на льду, яркий, блестящий.

Это чувство точно такое же, как у оригинального Хуан Тяньба!

Я смотрел на него, чувствуя только боль и почти не в силах вынести слез.

Но я все еще сдерживаю волнение в этот момент. Ведь у нас с ним еще есть время разрешить многие сомнения и многие проблемы. Теперь я решил прояснить то, что передо мной.

Я сказал: «Вы имеете в виду, что мою мать не заставляли выйти замуж за моего отца? Но мой отец держал ее там два года…»

«Это не он запер твою мать на два года, а твоя мать заперла себя на два года».

"Что ?!" Мои глаза внезапно расширились. «Она закрылась на два года?»

"Правильный."

— Почему? Почему она заперлась?

«Потому что», — на железном лице Чжан Цзюньмэя был намек на печаль, и даже его голос был хриплым.

"..."

«Десятилетия уборки оказались напрасными из-за твоего отца».

На мгновение я почувствовал, как кровь застыла во всем моем теле, а от внезапного сердцебиения у меня загудело и заболело. Я непонимающе на него посмотрел, долго смотрел и сухо сказал: «Сердце-шевелиться?»

«Да, - сказала она. Она сказала, что только что прибыла в Сишань и все еще наблюдала за пейзажем, и кто-то попросил ее выпить чаю».

"..."

«Затем она последовала за этим мужчиной до беседки в Хушане, где встретила твоего отца».

"..."

«Они вместе выпили чашку чая».

Сюэ Мухуа очистил мое тело от яда, но теперь мое дыхание снова стало сдавленным, как будто что-то тяжелое внезапно вышло наружу, давя на мое сердце, делая каждый вдох таким трудным. Я глубоко вздохнул и, когда посмотрел на Короля Железной Маски, мои глаза были почти красными.

— Что случилось потом? Что с ними случилось?

«Позже? Я слышал, что твой отец поспешил обратно в Чэнду, чтобы жениться, но оставил невесту в своем свадебном зале, сказав, что кто-то другой уже был в его сердце, и он решил жениться на ком-то другом. конечно, твоя мать».

"..."

«Но когда твой отец снова пришел к ней и предложил ей выйти за него замуж, она отказалась его видеть».

"..."

«Она заперлась».

"..."

«Твой отец хочет ее увидеть, но также знает, что если она не сможет разобраться сама, то ему останется только принудить ее к смерти».

"..."

«Итак, твой отец каждый день посылает кого-нибудь охранять ее и давать ей еду. Как только она заговорит, он сразу же бросится к ней и будет ждать ее ответа».

Тёмэнь Ван сказал и улыбнулся: «Вот что сказал бесстрашный монах: твою мать держал твой отец два года».

"..."

«У него мертвый мозг. Я знаю, что он испытывает глубокую привязанность к твоей матери. Из-за него, что бы ни делал твой отец, он думает, что это твой отец причиняет боль твоей матери. Объясняя это, он только определил, что твой отец отец издевался над ней и запер ее на два года, прежде чем заставить выйти замуж за твоего отца».

"..."

То, что Король Железной Маски все еще говорил, но я больше ничего не слышал.

Все, что он мне сказал, полностью перевернуло мое прежнее мышление. Те прошлые события, что были запечатаны в памяти, те прошлые события многих лет, вдруг так ясно предстают передо мной, но словно клуб дыма, Смутили мои глаза снова.

Лишь слова его, как гром, эхом отдавались в моих ушах...

Потому что она была так взволнована...

Десятилетия зачистки оказались напрасными из-за твоего отца...

Я был так взволнован ...

Я был так взволнован ...

Она не чувствовала себя обязанной папе и не жаловалась. Сердце заставило ее выйти замуж. Двое из них — это не принуждение, одного принуждают вместе, а настоящая любовь.

Но почему?

Если это любовная связь, зачем ей запираться еще на два года?

Если это любовная связь, если это ее сердцебиение к моему отцу, если она заперлась на два года, а после того, как выйдет, решит выйти замуж за моего папу, то это все ее собственный выбор, никто не принуждает Ее не принуждали кем бы то ни было... но почему в памяти у нее всегда была легкая улыбка, глаза ее были почти чисты, и почему жизнь втроем никогда не давала мне почувствовать ее энтузиазма, только она Стояла издалека, глядя на нашу холодную чувствуешь себя чужаком?

Разве она не выбрала моего отца, не выбрала все это?

Я только чувствую, что у меня поднимается сердце, и обиды, которые долгие годы игнорировались, заблокировали мне горло, и из высохшего сердечного поля почти потекли слезы. Я поднял голову и посмотрел на Короля Железной Маски, почти не в силах этого вынести. Когда он попросил спросить, внезапно в его голове мелькнуло слово:

Точнее, это два слова в этом предложении.

Клиренс.

Десятилетия очистки...

Внезапно я почувствовал гул в голове.

Казалось, что-то отчаянно било меня, и в этом огромном ударе перед глазами, как фонарь, пронеслись эти шумные слова, бесчисленные сцены в моей памяти.

Я провел с ней бесчисленное количество ночей.

Она держала в руках подсвечник и в мерцающем свете свечи серьезно смотрела на письмо и откуда-то отправляла его.

Свет свечи погас, и ее волосы сияли до пояса. Множество смешанных с ним серебряных проводов превращались под светом свечей в снежный свет...

Она глубоко нахмурилась, и тревоге в ее глазах, казалось, было уже несколько десятилетий.

Я с дрожью поднял глаза и посмотрел на Короля Железного Лица: «Ты только что сказал, что она-Цинсю, что происходит?»

Король Тямэнь посмотрел на меня, не глядя на него, и сказал спокойно: «Ты не знаешь, твоя мать, был ли он монахиней до того, как она вышла замуж за твоего отца?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии