«Что, если кто-то, высадившийся на острове с востока, сможет атаковать артиллерией Фран?»
После того, как это предложение было закончено, первоначально тихий зал погрузился в некую тишину, подобную смерти.
Никто не говорил, даже не дышал.
Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я услышал очень легкий голос в таком пустом зале, он казался таким пустым...
«Фланец… артиллерия?»
Король Железного Лица повернулся и посмотрел на меня, его глаза сверкнули.
В это время я узнал, что голос, который я только что говорил, был моим, но я все равно смотрел на него с некоторым недоверием и повторял: «Фланцевый пулемет?»
"как это?"
Он слегка улыбнулся, снова патрулировал всех и сказал: «Разве вы не отправляетесь в море ради этой штуки?»
"..."
На этот раз никто не заговорил, но все, казалось, вздохнули.
Возможно, они такие же, как я. Я такой робкий в своем родном городе. Я так долго что-то искала и очень хочу это найти. Когда есть только слой тюля, чтобы прикрыть его, я не могу в это поверить или даже протянуть руку, чтобы разблокировать этот слой. Поднимаюсь с тюлем. Когда Тёмэнь Ван взял на себя инициативу заговорить о пулемете Фоланг и даже сказал, что будет использовать пулемет Фоланг, на него никто не ответил.
Я не знаю, сколько времени это заняло, или Хань Цзитун первым открыл рот и не решался говорить: «Атака из пулемета Фоланг? Как атаковать?»
Король Тямэнь посмотрел на них и легкомысленно сказал: «Идите на остров, найдите пулемет Фоланг, а затем начните атаку с восточной горы. Мы атакуем с запада, и мы атакуем с востока на запад. Они не могут берегите их, и они обязательно потерпят неудачу».
Все снова замолчали.
Но на этот раз все молчали недолго, Сяо Юшэн мягко спросил: «Флэнджер-артиллерия на острове?»
"Хороший."
«Правда на острове?»
"..."
Железное лицо Вана посмотрело на него с улыбкой и огляделось. Эти вдумчивые люди не ответили.
Нет необходимости отвечать.
На какое-то время все, казалось, вздохнули.
После столь долгих поисков даже Лю Цинхань и я, хоть он и не помнил об этом, уже знал это, когда приехал в музей в Пекине, и начал обращать внимание на это оружие. До сих пор он пережил Так много всего, так много сил послал так много флотов, так много людей, и, наконец, сегодня правда раскрыта!
Машинная артиллерия «Фоланг» действительно находится на острове Тяньцюань!
Мое дыхание было учащенным, и я внимательно посмотрел на Короля Железной Маски. Различные вопросы, которые раньше крутились в моей голове, множество сомнений, но все они были странно запутаны, и ни одно из них не было ясным. Я не могу спросить ни одного из них.
Только Сяо Юшэн осторожно спросил: «Простите, где спрятан пулемет Фолан?»
"На холме."
"На холме?"
Некоторые из них посмотрели друг на друга, и взгляды их внезапно потускнели.
Судя по нашему расположению недалеко от острова Тяньцюань, площадь этого острова уже не маленькая, и гора занимает почти девять из десяти территории всего острова. Как найти старый лес в глубоких горах?
и--
«Старшие, не волнуйтесь, их нашли Морские Змеи?»
«Невозможно», холодно сказал Железнолицый Ван, «Они не могут его найти».
"..."
Все обернулись и молча посмотрели на него, но в их глазах также было выражение сомнения.
Почему он так уверен в себе?
Еще раньше он преодолел мое беспокойство.
Глядя на наши обеспокоенные глаза, он ничего не сказал, но взял еще один том из стопки свитков, поставленных на стол рядом с матросом, и развернул его, более подробную карту острова Тяньцюань.
Наверху почти четко прорисованы каждый утес и каждый овраг в горе, что дает понять людям с первого взгляда.
Он указал на утес на восточном холме и сказал: «Вот, ты видишь это?»
Взоры каждого сосредоточены на прошлом.
Этот утес является самой дальней границей восточного побережья. Он похож на огромного волка. Он стоит на вершине горы и смотрит в небо. Он окружен крутыми скалами. Под ним бескрайний океан. Море кажется бесчисленным. Поднимающийся риф похож на группу волков, прячущихся на мелководье, смотрящих на волчью голову в небо, ожидающих падения добычи и разрывающих ее на куски, это кажется очень устрашающим.
Тёмэнь Ван сказал: «Иди отсюда».
Все остальные нахмурились, но Сяо Юшэн не испытал никакого страха и спокойно сказал: «Что тогда?»
Король Тямэнь взглянул на него, но не сразу ответил, а сказал: «Помнишь?»
"Хорошо."
Как только слова упали, он вдруг поднял руку и разорвал карту.
Все были в шоке, наблюдая, как карта разлетается в его руках, и они потеряли дар речи, и как только я опустил голову, я сразу увидел что-то под разорванной картой!
Присмотритесь, под картой есть даже скрытая картинка!
Мы были ошеломлены, и Титаниан Ван протянул руку и вытащил мягкую карту, как будто нарисованную на мягком шелке, а затем махнул рукой, чтобы смахнуть разорванную карту на землю.
Карту он не разворачивал, а просто держал ее в руках. Я едва это увидел. Это была более подробная топографическая карта горы. На нем были отмечены какие-то символы, которые, казалось, указывали путь.
Тёмэнь Ван сказал: «В горах спрятаны даже вещи. На этой карте четко показан маршрут, но мне нужно знать, кто идет».
...
Зал сразу успокоился.
Тут же прозвучал голос Сяо Юшэна со слабой улыбкой: «Это дело публичное и личное, и оно является обязанностью».
Король Железной Маски взглянул на него и ничего не сказал.
Он был прав. Юй Гун и король Тиемен заключили короткий союз, чтобы завоевать остров Тяньцюань. Поскольку король Тьеменг собирался атаковать с запада, только он, естественно, задержался на пути на восток, чтобы высадиться на острове; Ю. В частном порядке, когда дело доходит до боевых искусств, он должен быть здесь самым высоким человеком. Взбираться на такой отвесный и крутой утес, искать пулеметы Фрэн и щипать Железного Короля, он действительно «неизбежен».
Взгляд короля Тямэня упал на нескольких человек в зале.
Хань Цзитун на мгновение поколебался и сказал: «Боюсь, я не смогу подняться на эту гору, если пойду».
"..."
Сюэ Мухуа немного подумал и сказал: «Я тоже».
Они оба так и сказали, но на их лицах появилось слабое, сожалеющее выражение.
На самом деле, независимо от того, сможете вы пойти или нет, если у вас есть возможность дойти до этой точки, я думаю, что у каждого все равно есть такое желание, то есть действительно взглянуть на пулемет Фран.
Однако, правда, не все удовлетворительно.
Подумав об этом, я слегка нахмурился и посмотрел на Лю Цинханя, который молчал.
Он уставился на карту в руках Короля Железного Лица. В это время он как будто почувствовал мой взгляд и повернул голову, чтобы посмотреть на меня.
Взгляды этих двоих встретились, его глаза блеснули.
Когда я увидел его таким, я сразу нахмурился.
Затем он слегка кивнул мне.
Он не сказал ни слова и даже не перевел дыхания, но он уже закончил все, что хотел мне сказать, и когда я собирался сделать шаг вперед, чтобы сказать ему что-нибудь, он повернул голову в сторону железная поверхность Ван Дао: «Я тоже пойду».
«...!»
Внезапно мои слова застряли у меня в горле.
Хан Цзитун тоже был удивлен и удивленно посмотрел на него: «Ты идешь?»
Он кивнул и спокойно сказал: «Чтобы быть оправданным, мы должны сделать все возможное в следующем».
Сюэ Мухуа сказал: «Твое тело…»
«Мисс Му Хуа не стоит беспокоиться, в этом нет ничего страшного».
Его простые слова затмевали все слова. Хан Цзитун и Сюэ Мухуа посмотрели на него и ничего не смогли сказать. Король Железного Лица, похоже, не стал ждать ответа, но задумался над ним. Что казалось, взглянуло на меня.
Я просто посмотрел на маску холодного света на лице Лю Цинханя и замолчал.
Король Железного Лица посмотрел на меня, затем снова посмотрел на него и сказал: «Таков приказ».
"..."
Затем рука, державшая карту, протянулась и передала ее Лю Цинханю.
Лю Цинхань слегка посмотрел на него.
«Карта в ваших руках».
"..."
Сяо Юшэн увидел эту сцену рядом с собой, только его глаза мерцали, но он ничего не говорил.
Тэмэнь Ван снова повернулся к Сяо Юшэну и сказал: «Я знаю, что трудно добраться до острова с востока, но вы и те, кто на вашей лодке, обогните лодку к востоку от острова Тяньцюань. Вам будет легче высадиться на берег. .»
"..."
«Что вам следует делать после того, как вы окажетесь на острове?
Я слегка нахмурился.
Наконец Железный Король сказал: «Независимо от того, добьетесь ли вы успеха или нет, после рассвета, если мы не увидим артиллерийского огня на востоке, мы уйдем».
Сяо Юшэн улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Сказав это, он снова повернулся, чтобы посмотреть на Лю Цинханя, но тот просто молча держал мягкую карту в руке, опустил голову и ничего не сказал.
|
Переговоры решены. В следующий раз стоит дождаться темноты.
Сяо Юшэн и они были готовы отплыть и отправиться в обход на восток острова Тяньцюань.
Когда все спустились готовиться, некоторые из нас вышли из каюты и поднялись на палубу. Морской бриз обдувал меня.
Я повернул голову и посмотрел на Лю Цинханя, которому было очень холодно.
Он тоже посмотрел на меня.
"ты--"
"Я--"
Они говорили одновременно, оба сделали паузу, и он сразу сказал: «Вы говорите первым».
Я поколебался на мгновение, прежде чем мягко сказал: «Ты действительно собираешься?»
Он кивнул.
Мои брови внезапно изогнулись.
Но я не мог сказать ни слова.
На самом деле, насколько велика опасность или насколько это может быть сложно, никому не нужно объяснять на данном этапе, и он принял это решение по причинам, которые я не могу понять.
Поэтому я не могу сказать, на чем остановиться.
Именно из-за этого я чувствую себя более растерянным и противоречивым.
Это он некоторое время смотрел на меня и вдруг сказал: «Миссис, что еще вы хотите мне сказать?»
Я поднял глаза и увидел, что Сяо Юшэн готов, Лю Цинхань должен немедленно отправиться к их лодке, а затем вместе отправиться на восток острова Тяньцюань.
Я не знаю почему, тем более хаотичен мой разум. Такое ощущение, что люди разводят беспорядок.
Он некоторое время спокойно смотрел на меня, но, казалось, совершенно ясно, и слегка пощекотал уголок моих губ.
«Будьте уверены, я знаю, как с этим справиться».
"..."
«Партия фолангской артиллерии… если бы они были найдены, я бы не позволил им легко», — сказал его голос, и сказал: «Я не позволю им легко их захватить».
"..."
«Это ты», — сказал он, снова посмотрел на меня с легкой тревогой в глазах и повернулся, чтобы посмотреть на бескрайнее море вокруг нас. Хотя сейчас спокойно, никто не говорит «нет». После того, как я понял, сколько подводных течений скрывается под ним, он повернулся ко мне и сказал: «Теперь нет никого, кто действительно защитит тебя, пожалуйста, будь осторожен».
"...?"
«Мэм, несмотря ни на что, я не хочу от вас никаких сюрпризов».
"..."
Сказав это, он слегка кивнул мне: «Ты должен быть осторожен».
После этого он повернулся и ушел.
Я стоял на месте, и какое-то время он не мог вернуться к этим словам.
Если раньше на подходе к реке у нас тоже было много возможностей обойтись в одиночку. Хоть мы и можем говорить мирно, всегда есть слабые преграды, даже небольшая враждебность, которую не нужно скрывать, но только сейчас его слова уже сработали. Все прежние отчуждения и враждебность остались позади.
Его восхищение мной было не более чем, но он уже не скрывал этого, был откровенен.
Я посмотрел на его отворачивающуюся спину только для того, чтобы почувствовать, что морской бриз прорезал мою одежду, как бесчисленные ножи, и эти почти жалящие шипы заставили меня использовать всю силу своего тела, чтобы подавить его.
В этот момент я увидел, что он подошел к Сяо Юшэну и собирался покинуть Фэйюнь, чтобы пересечь море. Внезапно я шагнул вперед.
Некоторые мужчины разговаривали в конце, и когда они внезапно увидели меня идущим, они были немного шокированы, особенно он, я не знал, что собираюсь делать, и на их лицах было слабое выражение.
И я обернулся и сказал Сяо Юшэну: «Гун Сяо, сделай шаг и заговори».
"..."
Они все не могли вернуться к Богу. Даже Сяо Юшэн был удивлен. Мне было что ему сказать, но я тут же уважительно кивнул, развернулся и пошел на другую сторону. Тогда я спросил: «Я не знаю, есть ли у этой дамы. Что вы скажете? "
Я сказал: «На этот раз ты отправишься в море, твой брат Сяо Мушэн должен последовать его примеру, верно?»
Его первоначально спокойное лицо слегка застыло.
Но тут же снова улыбнулась.
Хотя улыбка на этот раз была далека от той доброты и мягкости, которая была у него раньше, выказав некоторое нежелание, он все же почтительно сказал: «Что вы хотите объяснить молодой леди?»
«Я хочу, чтобы ты поговорил со своим братом и позволил ему остаться и защитить меня рядом со мной».
«...?!»
Лицо Сяо Юшэна не смогло сдержать выражение ужаса, а затем он подсознательно повернулся и взглянул на Лю Цинханя.
И тут же оглянулся на меня.
Я знал, что с его практикой боевых искусств прямо сейчас я бы ясно услышал разговор с Лю Цинханем и сказал: «То, что сказал господин Лю, напомнило мне, что сейчас я нахожусь в этой лодке. Нет никого, кто действительно принадлежал бы вам. . Вы из колледжа Сишань, то есть из семьи Янь. Я прошу вас побыть одному, не слишком ли это?»
«...» Он сделал паузу и сказал: «Конечно, нет».
— Итак, ты согласился?
Он не сразу заговорил, а снова замолчал, а затем сказал: «Поскольку молодая леди знает моего брата, вероятно, тоже должен знать, что он…»
«Я знаю, что он не контролирует ситуацию, поэтому я вам это скажу».
"..."
"Я знаю, что он не любит иметь дело с людьми, поэтому ему не нужно приезжать ко мне знакомиться с достопримечательностями, пока я в опасности, он меня защищает, и когда он мне понадобится, он может это сделать" ."
"..."
— Для тебя это не должно быть трудно, не так ли?
Сяо Юшэн все еще не говорил, но на его бровях было несколько слабых оврагов. Казалось, ему редко приходилось так грустно, но после минутного раздумья он кивнул: «Студент повиновался барышне».
Я слегка улыбнулся: «Тяжелая работа для тебя и твоего брата».
«Барышня приказала не говорить резко».
После разговора он снова взглянул на меня, как будто все еще немного беспокоясь, и сказал: «Хотя мой предшественник неуправляем, он все еще очень вежлив с молодой леди и, возможно, опасен - молодая леди не может говорить об этом. "
Я засмеялся: «Тогда, когда мне понадобится помощь твоего брата».
Когда дело доходит до этого шага, он уже мертв.
Наконец он вздохнул и наклонился вперед: «Ученик понимает. Студент передаст слово. Если барышне нужно помолчать, она будет вести себя так, как будто кто-то идет перед ним».
"Хорошо."
Я кивнул и увидел, как он встал и отвернулся.
Некоторые из них наконец ударились головами о палубу. Договорившись о некоторых вещах, Сяо Юшэн взял Лю Цинханя и вышел из моря, чтобы пересечь Фэйюнь, и пошел к своему кораблю, и корабль сразу же поднял огромный парус. На наших глазах словно великан встал со дна моря, раскинул руки и тоже закрыл солнце.
Я посмотрел на медленно развеваемый ветром парус, увидел, как корабль медленно разворачивается и направляется на восток.
Я стоял на палубе и смотрел, как корабль медленно разворачивается и уплывает вдаль. Наконец огромная фигура растворилась в сверкающих морских волнах, и только усиливающийся морской бриз обдувал мое лицо.
Солнце снова скрылось за тучами.
|
После того, как корабль Сяо Юшэна ушел, небо медленно потемнело.
Я некоторое время дрейфовал по морю и тоже смутно понимал, что это не похоже на признак хорошей погоды.
Однако Железный король, похоже, не слишком беспокоился. После того, как корабль Сяо Юшэна ушел, он приказал прекратить полет через море и позволить всем отдохнуть и постоять в стороне. готовый.
Матросы, кроме рулевого и тех, кто готовился к вечеру, отдыхали.
Хань Цзитун быстро вернулся в свою комнату, а Сюэ Мухуа собирался вернуться отдохнуть, но когда он увидел, что я все еще на палубе, он подошел и сказал: «Разве ты не вернешься в комнату, чтобы отдохнуть?»
Я покачал головой.
«Холодно, не дуй сюда, простудишься».
Я улыбнулась.
Не знаю почему, погода действительно холодная, и ветер дует мне в лицо, как порез ножом, но сейчас я чувствую себя неожиданно хаотичным и жарким на сердце, как будто в моем сердце горит маленький огонь. Жжение делает мой разум, размышление, на мгновение беспокойным, как волны одна за другой постоянно суетятся и суетятся.
Я слабо чувствовал, что что-то не так, но думать об этом не мог ни о чем.
Поэтому я предпочитаю стоять на палубе, позволить холодному ветру дуть и успокаивать меня.
Поэтому я сказал: «Все в порядке, я вернусь через некоторое время».
Сюэ Мухуа взглянул на меня и, казалось, почувствовал, что у меня на уме что-то еще, поэтому я ничего не сказал, просто похлопал себя по плечу и повернул в каюту.
Погода стала более мрачной.
Морской бриз усиливается.
Я стоял на носу лодки, не зная, сколько времени прошло, услышал сзади громкий шум и оглянулся. На борту лодки лежали несколько молодых моряков, высунувшись, чтобы посмотреть на морскую воду внизу, а я опустил голову, держась за забор. Посмотрите, это оказалась кучка рыб, которая все время поднималась со дна моря, как будто со дна моря плавал целый кусок серебряных чернил. Плывя по поверхности реки, он растекся, отражая большое море воды Серебристый глаз.
Моряки тут же отправились ловить рыбу сетями и были очень счастливы. Один из моряков постарше повернулся и подошел к Тямэнь Вану, что-то шепча ему.
Изначально я хотел найти Короля Железной Маски, но на этот раз пройти его было непросто. Король Железной Маски увидел, что я смотрю на него издалека, и сразу сказал: «Что такое?»
"Я--"
Хоть я и открыл рот, я не знал, что хочу сказать, и находился там некоторое время.
Тёмэнь Ван слабо сказал: «Иди отдыхай, ты не знаешь, что произошло ночью».
После этого он ушел с матросом.
Я оглянулся, взглянул на группу матросов, которые издавали много шума, и обернулся только для того, чтобы обнаружить, что со мной на палубе все в порядке. Я посмотрел на серое море, и на какое-то время корабль Сяо Юшэна исчез. В поле зрения остался только пересечение моря и неба, и серебристо-серый туман завернул в каюту.
Однако вместо того, чтобы вернуться в свою каюту, я только что пошел в холл.
Толкнув дверь, внутри никого не было.
На столе была разложена огромная топографическая карта острова Тяньцюань. Я медленно подошел и посмотрел на него вдоль стола. Местность была точно такой же, как у Тямэнь-Вана, и была очень ясной.
Нападение Восток-Запад, возможно, не является выигрышной тактикой, но это действительно самая эффективная тактика, которую мы можем принять в настоящее время.
Предпосылка такова...
Они действительно могут найти пулеметы Фоланг!
Подумав об этом, я снова нахмурился.
Фолангская артиллерия...
После столь долгих поисков, даже когда я был очень молод, я слышал, как моя мать упоминала в разговоре о таких вещах. Оно не всегда существует в моем сознании, но я никогда его по-настоящему не забываю, но все равно не могу в это поверить, по сей день, в этот раз я так близок к этому!
Фурангская артиллерия!
Оружием, которое могло почти контролировать всю военную ситуацию, была также мать, которая позволила королю с железным лицом исчерпать все его усилия и даже изменила всю жизнь короля с железным лицом.
Действительно хотите его найти, вы действительно хотите его использовать?
Но почему, мне кажется, все так нереально.
Еще когда я только попал на корабль, я не раз спрашивал Короля Железной Маски о местонахождении этой артиллерии. В тот момент он просто холодно посмотрел на меня и даже ответил на мои вопросы почти ироничным взглядом, но ни слова не было получено ответа, но теперь он достал карту спрятанной артиллерии и передал ее Лю Цинханю!
Лю Цинхань...
Я не знаю почему, скопление маленьких языков пламени в моем сердце становится все жарче, кажется, оно высушит все мои внутренние органы, а в моих ушах постоянно звучит звук приливных волн. Нет минуты покоя и покоя.
что случилось?
Почему я так расстроен? Только потому, что сегодняшняя война, все неизвестно?
В этот момент у меня под ногами раздался щелчок.
Посмотрев вниз, я обнаружил, что, обходя стол, я случайно пнул рулон карт.
Накануне, после того как Железный Король разорван, он достал подробную карту восточного побережья острова Тяньцюань изнутри карты, где были спрятаны орудия машины Буланга.
Я присел и поднял разбитую фотографию.
Карта мезонинная. Скрытая карта артиллерии всегда спрятана посередине мезонина. На самом деле, с этой картой сокровищ, эта карта действительно ничто.
Я только взглянул на него и положил обратно на стол.
Но этот взгляд...
Я поспешно схватил сломанную карту и присмотрелся!
Внезапно над моей головой раздался гром, и громкий хлопок заставил все мое тело рассмеяться. Я смотрел на карту широко открытыми глазами и затаил дыхание.
Позади меня появился свет.
Я схватил сломанную карту и медленно обернулся. Дверь зала была распахнута. Возможно, это было слишком тяжело, и дверь ударилась о стены с обеих сторон. Возможно, тот громовой звук, который только что грянул, на самом деле был звуком удара в дверь. Звук стены, но это уже не важно, я просто посмотрел на знакомую высокую фигуру у ворот, раскинул руки и встал перед глазами, как великан.
Король Железных Лиц!
Лицо его было исполнено торжественного выражения, а темные брови нахмурены. Особенно когда он увидел сломанную карту в моей руке, его глаза замерцали и потемнели. вставать.
Однако ни один из них не произнес ни слова.
Я не знаю, почему он не может говорить. Я промолчала только потому, что в этот момент страх и отчаяние, словно черная рука, схватили мое сердце и задержали дыхание.
Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я наконец обрел свой голос, хриплый, как будто ржавый меч шел по сухой земле…
«Машинная артиллерия Фланг, не на острове Тяньцюань!»
"..."
«Вы лжете нам!»