"Я понимаю."
После этих слов весь его портрет словно рухнул, и я даже увидел, как в его глазах вспыхнули точки света.
Затем он встал.
В этот момент я ясно почувствовала, что боль, подобная иглоукалыванию, ударила снова, думая, что я отвергла его, я могла забыть об этом, и думала, что, разлучившись с ним, я смогу успокоить шип в своем сердце. , Но не ожидал, что мне все еще больно, особенно увидев его темные глаза, мое сердце заболело еще сильнее.
Однако я не могу убедить себя.
В этот момент я вдруг услышал, как он говорит, и сказал хрипло, низким голосом: «Мы можем на время расстаться, я также могу подождать, пока ты передумаешь, но в любом случае, зеленый ребенок, я не позволю ты уходишь снова, оставь меня».
"..."
«Ты не можешь оставить меня!»
"..."
Из глубины моего сердца исходил болезненный поток тепла, и мои глаза мгновенно покраснели, и я немедленно закрыл глаза, чтобы предотвратить попадание теплового потока прямо перед ним.
Закрыв глаза, я почувствовал горячий поцелуй и упал на глаза.
Поцелуй тоже казался горячим и влажным.
Я не открывала глаз, только слышала, как он тихо вздохнул, а затем услышала звук медленно удаляющихся шагов, после чего дверь осторожно закрылась.
Я по-прежнему не открывал глаз, просто тихо лежал в этом тихом месте.
Из уголка глаза упала слеза.
|
После того дня у меня периодически поднималась температура, а поскольку рану на моем теле обработали слишком поздно, многие места были изъязвлены, поэтому я почти никогда больше не выходил из этой комнаты. Яо Лао часто приходил ко мне с лекарством, и многого не сказал.
Я жил в сонном центре, и единственное, что было ясно, это то, что каждый раз, когда я проходил мимо своей двери, скорбный взгляд Хань Цзитуна заставлял меня чувствовать себя немного теплее в теплом запахе благовоний в комнате. Холодный смысл.
Это также делает меня более трезвым с каждым разом.
В этих медленных страданиях наш корабль наконец вошел вглубь страны.
В тот день, когда Яо Лао вытащил серебряную иглу из моего запястья, я услышал снаружи радостные возгласы. Хотя до этого матросы и лодочники снаружи тоже издавали немало звуков, но на этот раз аплодисменты были немного другими.
Я что-то услышал, поднял голову, чтобы посмотреть на Яо Лао, и увидел, что он медленно вложил серебряную иглу обратно в свою аптечку и сказал: «Это Цзиньлин».
"..."
Я все еще немного колебался: «Так быстро?»
Он взглянул на меня и сказал: «Ты болел эти дни и не ходил навестить?»
«Э-э, я вышел и заболел морской болезнью».
«О…» Яо Лао взглянул на меня, ничего не сказав, и спокойно сказал: «Поскольку моряк из Чжоушань открыл дорогу, наш корабль прошел весь путь после входа вглубь страны без каких-либо препятствий, так что…»
Так что это так быстро.
Пэй Юаньчжан сказал, что хочет «подвезти нас», что и оказалось таким образом.
Я не мог не нахмуриться.
В эти дни я не выходил на палубу из-за слабой морской болезни, потому что не хотел видеть некоторых людей и потому что мне не нужно было встречаться с некоторыми людьми и вещами, но этого не произошло. означает, что эти люди и вещи не будут моими. Моя голова кружилась, особенно сейчас, когда Пэй Юаньчжан и Пэй Юаньсю находятся почти на расстоянии выстрела друг от друга, на таком расстоянии.
Я не думал, что они встретятся. Один император, один старый принц и две силы, находившиеся в полной конфронтации, встретились друг с другом. Даже если бы это не было шокирующим, хотя бы одна дуэль должна была состояться.
Но на море разборки были спровоцированы самим Пэй Юаньчжаном и вынуждены умереть.
Надо сказать, что его путешествие к морю было менее умным ходом.
Вопрос в том, является ли Пэй Юаньчжан плохим игроком?
От статуса принца без короля до сегодняшнего дня нельзя сказать, что ему повезло. Шаг за шагом является осторожным и осторожным, и это определенно не то, что я видел с ним вначале.
Так что на этот раз, чем именно закончится этот инцидент, пока сказать сложно.
Неясно, действительно ли он хотел послать нас таким путем или у него были другие намерения.
Когда мой разум был полон мыслей, Яолао собрала аптечку, и я тоже вытянул руки и потер руки, а затем встал, держась за стол. В эти дни с Яолао я немного расстроен, а потому что отравлен, поэтому тело изношено, но, к счастью, оно не дошло до тонущего состояния, и его еще немного накрасили. Плюс он меня так тренирует, это не имеет большого значения.
Сделав все это, он взял аптечку и посмотрел на меня.
Я тоже посмотрел на него.
Возможно, он не знает, что не так между мной и Пэй Юаньсю. После всего этого времени на лодке, хотя мы обычно разговариваем и разговариваем, как обычно, даже когда у меня плохой аппетит, он позволит кухне приготовить горячие и кислые Аппетитные гарниры, иди сюда, чтобы уговорить меня поесть, но неважно как долго он остается в моей комнате днем и о чем они говорили, он покинет мою комнату и вернется в свою комнату ночью.
У людей на борту не было трех тетушек и шести жен. В конце концов, все они были знакомыми людьми во дворце Цзянся. Это была врожденная способность смотреть в угол и прислушиваться к углам. Сын и жена не спали ночами, и все знали, что что-то произошло.
Яо Лао приходил ко мне каждые два дня, не спрашивая ни слова.
Однако в этот момент я посмотрел на него, но явно почувствовал, что ему есть что сказать, поэтому стоял спокойно.
Я не знаю, как долго длилось это молчание, — наконец заговорил Яо Лао, но выражение его лица и голос были немного мрачными: «Девочка».
"Хорошо."
«Вы с Юань Сю — это вопрос между вашим мужем и женой, старик не может его контролировать, и он не может его контролировать».
"..."
«Но несмотря ни на что, вы уже муж и жена, все, что нужно обсудить».
"..."
«Знаешь, Юань Сю все еще заботится о тебе».
«...» Я тихо слушал и наконец кивнул: «Я знаю».
Он тоже кивнул головой, затем повернулся и вышел, увидев, что он подошел к двери, я вдруг сказал: «Тесть».
«...!» Он остановился и снова посмотрел на меня.
Это название на самом деле несколько неожиданное.
Поскольку он только что встретил их, он сказал мне, что его отношения с Пэй Юаньсю не могут быть преданы огласке, поэтому я не называл его так в других случаях, но теперь он внезапно позвал меня и немного посмотрел на меня. .
Я постояла на месте, задумалась и сказала: «Ты старший. Если я, как его жена, откажусь родить ему сына, ты будешь моей невесткой?»
Яо Лао воспользовался моментом.
Очевидно, возникновение этой проблемы превзошло его ожидания. Он посмотрел на меня с невероятным выражением лица: «Ты не хочешь подарить ему сына?»
"..."
— Почему? Разве ты не пил суп каждый день перед выходом в море?
"..."
Я посмотрел на его выражение удивления, вспоминая прежнего себя, который каждый день пил горький суп и был настолько горьким, что не мог ничего съесть, и внезапно улыбнулся.
Не хочу ничего говорить.
Итак, со слабой улыбкой: «Ни то, ни другое».
"..."
«Я просто спросил случайно».
"..."
Яо Лао все еще был немного растерян, но я не планировал больше продолжать эту тему и немного колебался, но как только его рука соскользнула с двери, изначально скрытая дверь открылась.
Как только он обернулся, он замер.
Я также поднял глаза и увидел, как Пэй Юань поправляется, стоя у двери и тихо наблюдая за нами.
Яо Лао взглянул на него, ничего не сказал и отошел от него и увидел, что спина Яо Лао исчезла в конце коридора, затем повернул голову и посмотрел на меня: «Мы выходим на берег».
"Хорошо."
Я некоторое время смотрел на него, но все же протянул руку и положил ее ему в ладонь.
|
Сейчас верхних палуб нет, а солнца мало. В тот момент, когда я вышел из хижины, я увидел над собой солнце. Вода на реке волнилась, и водная рябь отражала солнечные лучи. Звезды настолько ослепительны, что они не могут открыть глаза.
Я подсознательно протянул руку и прикрыл глаза.
Пэй Юаньсю, стоящая рядом со мной, немедленно склонила голову и тихо сказала: «Что случилось?»
«Нет, все в порядке, просто это немного ослепительно».
Я протер глаза, говоря это.
Когда мы снова подняли глаза, то увидели, что идущий с нами корабль тоже залит солнцем, возможно, из-за связи захода в порт и докования, их корпуса были вымыты, а в некоторых местах еще стояли водяные бусины, отражающие разноцветный ореол. на солнце.
И в этом ореоле мне в глаза предстала несколько худая фигура.
На лодке стояло много людей. Казалось, все радовались тому, что они наконец-то добрались до берега. Даже неулыбчивый Вэнь Фэнси показал расслабленное выражение лица, но только он. Выражение лица всегда было слабым. Полусеребряная маска. На солнце тоже был ледяной свет.
Рядом с ним, на его руке, нежно отдыхала длинная принцесса с нежным макияжем, казалось, специально нарядившаяся.
Лю Цинхань не отказался от ее подхода, склонил голову и что-то мягко сказал. Пэй Юаньчжэнь тут же поднял лицо и потребовал два слова. Выражение лица было холодным, и даже прикосновение к его лицу отражало беспомощное выражение, слегка дрожащее. Он покачал головой, и Пэй Юаньчжэнь немедленно рассмеялся.
Они еще не спарены. На самом деле, это уже немного перебор.
Но люди вокруг этого как будто не видели и как будто закрывали на это глаза. Только когда Пэй Юаньчжан вышел из хижины и все поклонились, два таланта разделились и поклонились.
Пэй Юаньсю тоже увидел движение на корабле, а затем оглянулся и посмотрел на меня.
Я оперлась на забор, посмотрела на берег и пробормотала: «Ты уже говорила, что новости вернулись, ты знаешь всех детей?»
"Конечно я буду."
"Она, она придет на пристань?"
"Конечно." Подойдя ко мне, он сказал, протянул руку и нежно погладил меня по плечу: «Льер так скучает по тебе».
...
Я тоже скучаю по ней.
Когда мы вышли в море, была ранняя зима, а теперь, когда мы возвращаемся в Цзиньлин, наступила поздняя весна. Горячий ветер дует в лицо, а в нос в любой момент проникает рыбный запах реки. Знакомое прикосновение и вкус тут же заставили меня вернуться в реальность. Душа, все еще плывущая в бескрайнем океане.
мы вернулись.
Лиер, я собираюсь увидеться с Лиером!
При мысли об этом не слишком высокие эмоции начали приободрять.
Медленно наш корабль начал разворачиваться и медленно поплыл к уже переполненному пирсу на другом берегу. Далеко мы увидели на пристани бесчисленное количество охранников и обслуживающего персонала, ожидающих нас в очереди.
И снова на другом берегу реки как будто послышался шум.
Императорский корабль и матрос из Чжоушань прибыли в Янчжоу, что, естественно, стало первым крупным событием в Цзяннани за эти годы. Неудивительно, что люди там полны энтузиазма.
Однако, каким бы большим оно ни было, на данный момент этого недостаточно!
Я в этот момент дышал не очень ровно и стал в этот момент более напряженным. Я видел, как корабль медленно приближался к доку, как большая гора, и тоже закрывал солнце. Огромная черная тень отбрасывалась на причал размером дюйм за дюймом. С первого взгляда я увидел стройную, худую фигуру, стоящую там и неподвижно смотрящую на нас.
Хотя дымка покрыла ее слабое тело, а также лицо и глаза, но я мог даже видеть мигающий свет в ее глазах. В этот момент постоянный всплеск почти падал!
Оставлять!
Я едва сдержал волнение, подошел к борту лодки и с тревогой посмотрел на маленькую фигурку. Она как будто что-то почувствовала, и ее две маленькие ручки вытянулись над головой, чтобы заслонить солнце, и нетерпеливо пошли в этом направлении.
Но тут же человек позади нее взял ее за руку.
Хотя весь мой дух находился в теле Лия, я сразу узнал это тонкое и слабое тело.
Хань Руоши держала Лиер за плечо одной рукой, а другая ее рука также была поднята над головой, закрывая яркий свет солнца. Я слабо увидел эти тонкие губы со слабой улыбкой.
В этот момент мои руки тоже были холодными.
Пэй Юаньсю повернулся и взглянул на меня.
Дальше все молчали. После сильного потрясения корабль наконец уверенно приземлился. Когда кормовые борта с обоих бортов были подняты, мне не терпелось поехать туда. Пэй Юань Сю тоже не мог это остановить. Держась за руку, я не мог бежать слишком быстро, но я спотыкался и перебегал, и в тот момент, когда я ступил на твердую землю, весь человек споткнулся и чуть не упал.
Едва стоя на месте, я услышал, как Лиер плачет передо мной…
"мать!"
Как только я поднял глаза, мягкое маленькое тело бросилось мне в руки.
Лиер чуть не сбил меня с ног, но я тут же протянул руку и обнял ее, чувствуя, как это маленькое теплое тело заполнило все мои объятия, чувствуя ее дергающиеся плечи, и что маленькое личико уткнулось в мою грудь, и моя влажность вскоре впиталась в мою грудь. одежда.
Она плакала: «Мама, мама…»
"..."
Я не мог говорить и медленно поднял ее назад двумя руками, крепко держа в своих объятиях.
В этот момент меня больше не волнует, сколько людей находится на корабле позади меня, сколько людей приземляется и сколько людей смотрят на нас, не говоря уже о том, чтобы стоять лицом к лицу, улыбка Хань Руоши была немного жесткой. особенно когда она увидела, как мы с Хань Цзытуном идем вниз, у нее, казалось, не было сил идти по нему... и все это было для меня ничем, я просто чувствовала дыхание ребенка на ее руках, зная, что с ней все в порядке, тогда все вокруг, и любое страдание произошло, — это ничто.
Я не знаю, как долго Пэй Юаньсю молча стоял рядом с нами и в этот момент наконец заговорил: «Зеленый малыш, мы…»
Прежде чем он закончил говорить, он увидел, что я поднял руку и сильно ударил Лиера.
Пощечина не слишком легкая, она даже ошеломила окружающих.
Ли Эр дрожал вместе со мной, но все равно обнимал меня и отказывался отпускать.
Я стиснул зубы и снова поднял руку.
Несколько раз подряд я не знаю, больно ей или нет, но у меня уже начало дергаться сердцебиение. Когда сестры Хан рядом со мной наконец не выдержали, они подошли и вырвали ребенка из моих рук. Лиер уже была в слезах, ее глаза были красными.
Хань Цзитун сердито крикнул на меня: «Что такого в том, чтобы вот так уйти?!»
Пэй Юаньсю тоже взял меня за руку: «Зеленый малыш, не сердись сначала, если мы можем что-то сказать, прежде чем вернуться».
Лиэр плакала, немного запыхавшись, ее лицо покраснело и покраснело, и она продолжала плакать, держа мои рога в руках, скорбящая и жалкая, очевидно, Хань Цзитун никогда не видел, чтобы она так плакала. Сначала я почувствовал себя неловко и посмотрел в ответ. на меня: «Теперь у тебя есть силы ударить свою дочь, что ты сделал? Если бы ты не несла ответственность за то, что ты мать, ты бы пропала?»
В это время Хань Руоши вышла вперед, потянула ее за руку и тихо сказала: «Цы Тун, не говори так».
"..."
«Мне это нехорошо, потому что я ушел с Лиером, и она мне не понравилась».
"..."
«Это все моя вина».
"Что с тобой не так ?!" Хан Цзитун был так зол, что его голос стал резким, и яростно сказал: «Ты все еще девочка, и у тебя не было детей. Ха, когда ты последовал за нами перед отъездом, все произошло. Ничего не произошло, но пока мои родственники приезжают, они всегда идут».
«Не ругай мою маму!»
Когда я стиснул зубы, но ничего не сказал, я просто холодно посмотрел на их сестер - точнее, глядя на Хан Руоши, она подняла голову и встретилась со мной взглядом, и внезапно бледное лицо немного побледнело. Его кровь исчезла, как если он увидел что-то ужасное и поспешно опустил голову, чтобы избежать меня. В этот момент Лили внезапно вспыхнула и снова бросилась ко мне на руки, плача: «Нехорошо уходить. Лиер беспокоил свою мать!»
Я задыхалась, если бы меня так не обняли, я даже подозревала, что буду стоять на месте. Через некоторое время я протянул руку и нежно погладил ее по руке.
Слезы, еще раз *** мою одежду, почувствовал прохладу на груди, позволил мне немного отступить.
И тут все вокруг вскрикнули от удивления.
Я посмотрел вверх и не смог вернуться к Богу. Я видел, как все они смотрели позади нас, как будто видели что-то невероятное. Даже некоторые охранники и обслуживающий персонал, стоящие ближе всего к внешнему краю дока, кричали в ответ: «Идите вместе».
Речная вода, ветер, порывы ветра.
Я почувствовал, как огромная тень нависла над нашими головами, медленно накрывая нас, закрывая весь причал.
"..."
После некоторого ворчания я медленно обернулся.
Я увидел это на реке, огромную лодку-дракона, которая шла рядом с нами. В этот момент нос корабля развернулся и направился в сторону причала с нашей стороны. Небо.
Как только я поднял глаза, я увидел девяносто пять верховных людей среди 10 000 человек на носу корабля, смотрящих на нас обеими руками.
Смотрю на Лиера в своих объятиях.