Мои брови слегка застыли: «И что случилось?»
"Хорошо."
Он кивнул, и его лицо было немного бледным: «В том году... Было странно, что зима в Цзяннани наступила раньше, холоднее и снежнее, чем в любой предыдущий год. Лиер никогда этого не видел. Сюэ, очень взволнованный, требовал нас чтобы взять ее поиграть, поэтому я взял ее с Руо Ши и пошел очень поздно. Снег не прекращался, но все были очень заинтересованы и не хотели идти домой, просто идите на круизный лайнер».
Говоря об этом, его лицо становилось все более мрачным, он говорил: «На самом деле, я тоже должен думать, что ее тело только что восстановилось, так как же оно может не устать после целого дня с нами? Поднявшись на борт, ее Ее Лицо всегда было некрасивым. Я спросил ее, не чувствует ли она себя некомфортно, но она сказала, что нет, и сказала только, что немного холодно... Я надену ей лисьий мех».
Я спросил: «Что тогда?»
«Потом что-то произошло на реке».
«...!»
Закончив это предложение, Пэй Юаньсю сделал паузу, а затем сказал: «Внезапно появилась группа людей, которые насильно переправились через реку, и мы узнали, что они были из суда».
Мое сердце разорвалось.
Суд? То есть--
Он на меня не взглянул, а только сказал с бледным лицом: "К счастью, наши люди очень быстро отреагировали и начали с ними. Этих людей было мало, и они явно не привыкли к водной войне. Только вернулись в Северный берег. "
Я ничего не говорил, просто почувствовал, что сейчас мое сердце забилось слишком сильно, а грудь сжалась от легкой боли.
Хотя он мало что говорил о той ночи, но я уже понял. Той ночью, когда Пэй Юаньчжан послал Ду Яня, и они пошли на юг, чтобы пересечь реку и найти ребенка. Все равно вынужден вернуться.
Позже Ду Янь вернулся в Пекин и рассказал об этом Шуй Сю. Шуй Сю тоже неосознанно упомянул мне об этом.
Но в тот момент я ни о чем не мог думать, Лиер в это время тоже был на реке.
даже--
Я повернулся, чтобы посмотреть на Пэй Юаньсю, и мое лицо было немного бледным, а затем я увидел, что он был разочарован, и сказал: «В то время, если поэзия, она внезапно упала».
"..."
«Она еще в сознании, но ничего не может сказать и не может пошевелиться, ее лицо бледное, как снег по всей земле».
"..."
«В то время Лиер была еще молода. Когда она увидела внешность Руо Ши, она сразу же заплакала. Я знал, что это, должно быть, ее рецидив, но Яо Лао не было рядом».
"И что ты тогда делаешь?"
«Я просто обнимал ее, а с реки всегда носил ее обратно к себе домой».
"..."
«Она всю дорогу текла кровью, и вся ее одежда была красной».
"..."
«Я думала, что она умрет, и она узнает об этом в любой момент, но у нее всю дорогу текла кровь, и дыхание ее всю дорогу ослабело, но она все смотрела на меня и смотрела на меня…»
Сказав это, он взглянул на меня, его глаза сверкнули, как будто он мог сломаться в любой момент.
Я вдруг понял.
В такую холодную ночь, в такой снег, больная женщина в лисьем мехе лежала у него на руках бледнее снега, как человек, сделанный из снега, может быть, крепко ее обнимая. Немного, выдыхаемое дыхание горячее, оно будет раздави ее, и это расплавит ее.
Но она продолжала смотреть на него.
Нежный свет, сверкающий в этих ярких глазах и зрачках, может в любой момент погаснуть на холодном ветру, но может и угаснуть, быть может, последний след жизни, всегда наблюдающий за ним, чтобы выжечь в себе свою тень В жизни.
В этот момент я внезапно усмехнулся.
Он как будто немного побаловался прошлым и вдруг увидел, что я улыбнулась, и посмотрел на меня застенчивым взглядом: «...»
Я посмотрел на него и засмеялся: «Сначала я внезапно почувствовал, что мисс Цзитун была заперта вами, и это было немного неправильно».
"..."
«Надеюсь, теперь я не появился».
Увидев, что мои глаза медленно покраснели, его лицо внезапно осунулось: «Зеленый малыш…»
Хотя я все еще улыбался, когда я заговорил снова, мой голос неизбежно был сдавленным и хриплым, даже с намеком на крайнюю печаль: «Если бы я только не появился».
Неудивительно, что Хан Цзитун собирается убить меня, как только встретится. На протяжении многих лет она была свидетельницей того, как ее сестра и этот мужчина поддерживали друг друга, а также была свидетельницей преданности и стремления ее сестры к этому мужчине, но внезапно появился я.
Я появился.
...
И Пэй Юаньсю, казалось, был очарован. Даже в тот год, когда я покинул Цзиньлин и отправился в деревню Цзисян, чтобы избежать его, он совсем не сдался. В конце ночи мы с ним почти поменялись местами ценой жизни. Все, что между ними.
Хан Цзитун, как ты можешь не ненавидеть меня? Как ты можешь не хотеть меня убить?
Что же касается того, что произошло после той ночи, — подумал я и засмеялся, горечь пришла в сердце, почти выбивая слезы.
Некоторые люди и некоторые вещи действительно непонятны собственным глазам.
Между ними нет и слова «прошлое», которое можно обобщить.
Глядя на прекрасный и слабый свет в моих глазах и на выражение плача, но все еще улыбающегося на моем лице, выражение лица Пэй Юаньсю внезапно упало, он резко шагнул вперед, схватил меня за руку и заставил поторопиться: «Зеленый ребенок!»
Я беспомощно посмотрел на него.
Хоть он и кинулся вот так, схватил меня за руки и руки у него были такие горячие, но, назвав мое имя, он напрягся и посмотрел на меня еще более беспомощно, чем я.
Помолчав долгое время, он тихо сказал: «Зеленый малыш, я тебе это говорю, не для того, чтобы сказать, что это твоя вина…»
"..."
«Вы не ошибаетесь, и я не думаю, что сделал это неправильно».
"..."
«Зеленая детка, мое сердце до сих пор не изменилось — ты моя любимая женщина и все еще моя прибыль. Я никому не позволю причинить тебе боль, никому!»
Когда он это сказал, рука его слегка одеревенела, и я упала к нему на ладонь, как бы раздавленная им, слегка вздрогнув, но только глядя в его твердые глаза, не в силах произнести ни слова.
Сказав это, он помолчал еще мгновение, а затем медленно произнес: «Я просто хочу тебе сказать…»
"..."
«Если она пишет стихи…»
Когда он сказал это, он, казалось, не знал, что еще сказать. Он просто пристально посмотрел на меня, и его глаза были такими же нежными, как всегда, нежными, как вуаль, нежно скользящая по воде.
Но в этот момент оно сдавило мне горло и лишило меня возможности задохнуться.
Я сказал: «Не говорите мне».
Я немного поборолась, а его рука все еще крепко держала меня, на этот раз я стиснула зубы, почти напрягла последние силы, вырвалась из его руки и сделала шаг назад: «Я, я не хочу слушать. "
Рука его потянулась ко мне, как будто все еще пытаясь поймать меня, а я сделал шаг назад, шаг назад, и завыл, чуть не упав, покачав на него головой: "Не... не надо... "
Его руки застыли в воздухе.
Я наблюдал за его знакомой фигурой, стоящей у двери, а пустой свет свечи дрожал за его спиной, как будто мы с ним с трудом могли успокоить его сердце в эту минуту. Он был даже более жестоким, чем любой морской шторм, и даже заставил меня запутаться, что правильно, а что нет.
Возможно, чувства не могут отличить добро от зла.
Но я не знаю почему, мне так больно.
Наконец я взглянул на него, а затем медленно отступил назад, пока не покинул слабый свет комнаты, не упал в самую глубокую, тяжелую темноту и не отвернулся.
...
Эта ночь была долгой.
Может быть, это потому, что, выйдя из его комнаты, я смутно пошел в темную ночь, и от взгляда до дыхания я был запятнан той глубокой чернотой. Вернувшись в свою комнату, я даже не загорелась И просто легла вот так.
Тьма в его глазах медленно рассеивалась, время шло мало-помалу, и окно наполнилось молочным утренним светом и небольшой прохладой.
Я так открывал свои пустые глаза всю ночь.
Маленькое тело в моих руках извивалось, и я услышал жирное бормотание Ли Эр, глядя на нее сверху вниз и, увидев ее грязный лоб, эти глаза медленно открылись, сначала отражая свет из окна, которое я поднял, затем медленно поднял глаза и посмотрел на мне.
В тот момент, когда она встретила меня, она была шокирована.
"мать?"
"Хорошо."
— Ты не спишь?
"... Нет."
Она застенчиво посмотрела на меня и не знала, что я сказал: «Нет» или «Я не спал. Мне еще нужно спросить, я сел и сказал: «Тебе не нужно идти сегодня». Янчжоу? Тогда поторопитесь. "
Она снова ошеломила: «Мама, ты обещала мне поехать в Янчжоу?»
Я улыбнулась: «Когда твоя мать врала тебе?»
Она «вау» засмеялась и бросилась ко мне на руки. У меня уже кружилась голова, когда я сидел. В этот момент она взорвалась. Я больше не мог сдерживаться и внезапно упал. Затылок сильно ударился о кровать.
"Ой!" Я застонал от боли.
Когда Лили увидела меня в таком состоянии, он пришел в ужас. Он поспешно встал и обнял меня, одновременно испуганный и сожалеющий: «Мама, мама, с тобой все в порядке? Больно?»
Я протянул руку и потерся, лишь слегка улыбнувшись: «Все в порядке».
Она посмотрела на меня с тревогой, и я медленно сел на матрасе. Хотя мне было больно только тогда, когда я ударялся по нему, это был самый неприятный момент, потому что я не спал всю ночь. Слабая боль в затылке, иногда хочется рвоты.
Чтобы не вызывать у нее чувства вины, я терпел неприятное чувство, со спокойной улыбкой встал с кровати, а затем оглянулся на нее: «Не можешь? Если нет, их лодка тебя не будет ждать».
Лиер все еще беспокоился обо мне, но, похоже, было бы нормально, если бы я улыбнулась и успокоилась, поэтому я встала с кровати и оделась сама. Услышав движение в нашей комнате, официант снаружи вскоре постучал в дверь и принес горячую соленую воду и полотенца. После того, как мы закончили мыться, я еще раз расчесала ей голову и позавтракала.
Время уже почти подходило, поэтому я вывел ее.
Выйдя из ворот внутреннего двора, Пэй Юаньсю был замечен стоящим на мосту.
Все еще в белом, утренний туман распространялся вокруг него, неся знакомую фигуру.
Почему-то мои глаза были размыты.