Я замер и посмотрел на него.
Он тоже посмотрел на меня, без нежной улыбки Лиера на лице, а просто спокойно сказал: «Ты тоже попробуй».
"..."
Некоторое время я не двигался, просто смотрел на него, и Лиер, находившийся рядом со мной, сразу сказал: «Да, ты можешь это попробовать, но это вкусно».
Я посмотрел на нее и посмотрел на Пэй Юаньчжана, который смотрел на меня. Некоторое время я молчал, затем взял со стола палочки и засунул креветки в рот. Креветки очень свежие, мастерство владельца тоже очень хорошее. Нет слишком тяжелого рыбного привкуса и привкуса соуса. Некоторые из них представляют собой просто сладкие и нежные креветки. Вкус действительно хорош.
Съев одну, Лиер посмотрел на меня: «Вкусно?»
"Хорошо."
Она тут же улыбнулась, опустила глаза и повернула голову, чтобы посмотреть на Пей Юаньчжана: «У меня есть еще один».
Пэй Юаньчжан очистила еще одну креветку, обмакнула суп и отправила в рот: «Приходи».
Лиер открыл рот и начал есть.
Даже если бы я не ел креветки, просто глядя на нынешнюю улыбку Лиера и яркий свет в моих глазах, я мог бы понять, насколько сладкими были креветки.
Пэй Юаньчжан посмотрела на ее улыбку, на ее лице была слабая, нежная улыбка, и спросила: «Ты все еще хочешь есть креветки? Я почистю их для тебя».
Лиер покачал головой: «Больше нет».
После этого она взяла перед собой палочки для еды.
Когда я услышал, что она не ест, на лице Пэй Юаньчжан отразилось чувство одиночества, но она ничего не сказала. Она посмотрела на Лиера, а затем обернулась, и служитель рядом с ней увидел, как Симидзу с миской подошел и вымыл руки, немного их помыл и вытер полотенцем. Затем он повернулся, чтобы приготовиться к еде, но увидел перед собой в тарелке кусок рыбы и суп с водой.
Он замер и посмотрел на Лиера.
Лиер засосал палочки в рот и сказал ему: «Ты тоже ешь».
"..."
Пэй Юаньчжан тупо смотрел на свою тарелку, не двигаясь.
Долгое время он смотрел на Лиэра, и в его глазах было ошеломляющее выражение.
Будучи императором, он всегда был осторожен, когда пил больше, чем ему нравилось. Даже если на столе стояли десятки блюд, он не мог съесть больше, чем ему хотелось, и не мог попробовать это. Едят вместе, у каждого своя еда. Как можно ему это приготовить?
Более того, это была его дочь, которую разлучили много лет.
Я увидел, что его глаза явно были немного грязными, и он долго молчал, затем дважды кашлянул и сказал: «Ты мне это дал?»
"Ну. Ты попробуй, это хорошо?"
"..."
"Торопиться."
Пэй Юаньчжан некоторое время смотрела на нее, а затем потянулась, чтобы взять палочки для еды, но по какой-то причине она не ущипнула их несколько раз. Вместо этого он несколько раз сломал нежную рыбу. Съешь что-нибудь еще, просто покусай палочки и посмотри на него.
Через некоторое время на его тарелке осталась лишь куча жирной рыбы, и он уже не мог ее ущипнуть.
Он подумал об этом, опустил палочки для еды и сказал официанту рядом с ним: «Принеси мне ложку».
Служитель тут же слетел вниз, и через некоторое время, подняв коробку, Пэй Юаньчжан достал изнутри серебряную ложку, осторожно поднял рыбу и положил ее в рот.
Лиер сразу спросил: «Это вкусно?»
Он не говорил, а долго жевал, как маленький кусочек рыбы с бесконечным послевкусием. Спустя долгое время он медленно проглотил, а потом сказал: «Ну, очень вкусно».
Лиер тут же рассмеялся.
Он тоже засмеялся: «Почему эта рыба такая вкусная и такая нежная?»
«Мы купили свежую рыбу».
«Я не знаю, что это за рыба».
«Это просто вкусно».
Они даже хвалили и ели, особенно Пэй Юаньчжан. Был большой энтузиазм по поводу того, чтобы оставить Мо Баоюна в качестве памятника этому ресторану, но в этот момент я услышал, как владелец ресторана внизу, нетерпеливо следуя за У Яньцю, сказал: «Сэр, эту рыбу, быстро уберите ее, вы не сможете ее съесть! "
У Яньцю сразу спросил: «Почему?!»
«Эта рыба, мужчина на маленькой кухне хорошо разобрался и заменил свежую рыбу мертвой рыбой».
"..."
«Черт возьми, черт возьми!»
"..."
На мгновение он услышал тяжелую пощечину, и это услышали все в ресторане. У Яньцю тут же в гневе бросился наверх.
Мы втроем тоже слышали их разговор. Я нахмурилась, такой метод есть у многих ресторанных поваров, показывая гостям свежую рыбу, но когда кухня начала готовить, я изменила его. Дешевая мертвая рыба, некоторые покупатели не могут ее есть, поэтому зарабатывают черные деньги.
У шеф-повара ресторана наверняка есть такая договоренность. Повар сделал это хорошо и заменил ее мертвой рыбой, а следующая проверка будет только для того, чтобы проверить, ядовита ли она. Как проверить, мертвая ли это рыба?
Итак, кусок, который только что съел император…
Кто знает, он рассмеялся.
Он не только засмеялся, но и Лиер прикрыл рот и захихикал.
Я сидел рядом друг с другом и смотрел, как они смеются вот так, и они смеялись все больше и больше, лицо Лиера покраснело, а Пэй Юаньчжан — я никогда не видел, чтобы он улыбался с такой открытостью, и мои глаза были согнуты. Следующие два шва сверкали с радостный свет, слезы почти брызнули из уголков его глаз, и нос его немного втянулся, так же, как и его все время трясущиеся плечи.
Глядя на них обоих, я не мог удержаться от смеха.
Затем он повернулся и помахал рукой У Яньцю, который все еще немного прятался у входа на лестницу. Он сразу это понял и поспешно повернул назад.
Они обе некоторое время смеялись, Лиер тяжело дышала, вытирая слезы в уголках глаз, а Пэй Юаньчжан улыбнулась и спросила ее: «Ты собираешься есть рыбу?»
"Я не хочу!"
Лиер сразу же оглушилась, но после того, как оглушение прошло, она повернула глаза, взяла кусок рыбы и положила его на блюдо Пэя Юаньчжана: «Давай, ешь рыбу».
Я собирался отругать ее, чтобы она не устраивала беспорядка, но кто знал, что Пэй Юаньчжан улыбнулась, взяла кусок рыбы и просто положила его в рот.
"Привет--"
Я с изумлением наблюдала, как он медленно жевал рыбу, его лицо было залито солнечным светом, выходившим из окна, нежным и теплым, и даже легкая улыбка в уголке губ появилась, словно содержащая в себе несколько цифр Непонятная сладость и счастье медленно проступало в этой улыбке.
Лиер улыбнулся и спросил: «Это вкусно?»
«Ну, это вкусно».
Глядя на них обоих, легкое беспокойство в моем сердце тоже рассеялось, я слегка покачал головой, а затем начал есть свои вещи.
|
Я не съел слишком много для этого обеда. Рыба и креветки со мной не согласились, но Пэй Юаньчжан играл с Лиером. Большинство блюд за столом съели половину, и даже его последователи подходили, чтобы дать совет. Ему потребовалось дважды, прежде чем отложить палочки для еды. Служители снова подошли с медными тарелками, наполненными водой, и по воде плавали разноцветные лепестки. Помыв руки, мы немного разобрались и вместе спустились вниз.
Магазин опустился на колени перед дверью вместе с несколькими другими людьми. Красные отпечатки пяти пальцев на его лице не исчезли до сих пор. Когда он услышал шаги, которые мы спускались, они один за другим затряслись, как сито отрубей.
Когда Пэй Юаньчжан шел перед магазином, он остановился и посмотрел на него с улыбкой: «У тебя хорошее мастерство».
Владелец магазина был настолько бледен, что даже не мог говорить.
Пэй Юаньчжан снова засмеялся: «Награда».
Поговорив, они вышли.
У Яньцю подошел и посмотрел на владельца магазина, который почти рухнул на землю. Он помахал рукой и сделал жест, сопровождая сопровождающего позади себя, и вышел вместе с нами.
Карета все еще ждала снаружи.
Лиер спросил: «Куда мы идем дальше?»
Пэй Юаньчжан засмеялся: «Лиер любит цветы?»
Лиер тут же кивнул: «Нравится!»
«Тогда давайте насладимся цветами».
"Хорошо!"
Лиер радостно хлопнул в ладоши, и наша группа снова села в карету. На этот раз путешествие было далеким. Въехав в главный город Янчжоу, мы долго шли по дороге. После рыбы и креветок я почувствовал, что сундук начал гореть, и карета наконец остановилась.
Когда мы вышли из машины, мы оказались в несколько пустынном переулке, а перед нами была не слишком большая дверь, выкрашенная в красный цвет. По обеим сторонам возвышались стены из серого кирпича, которые мы не могли разглядеть с первого взгляда.
И я посмотрел на окружающий пейзаж, он показался мне знакомым.
Уходя, он сразу спросил: «Есть ли здесь цветы?»
Пэй Юаньчжан засмеялся: «Разве ты не знаешь, войдешь ли ты?»
Как только его голос понизился, У Яньцю и они пошли вперед, чтобы поздороваться с людьми внутри, и дверь немедленно открылась, и Пэй Юаньчжан принял нас.
Как только я вошел в дверь, я обнаружил, что это официальная резиденция правительства Янчжоу.
Я жил здесь много лет назад, но поскольку в то время я потерял память и поскольку Пэй Юаньчжан заставлял меня тренироваться, я только бродил по боксу. На самом деле официальная резиденция Янчжоу очень большая, больше, чем Пэй Юаньсю. А Хан Руоши и два их особняка построены вместе на большой территории. Помимо официальной резиденции спереди, сзади находится огромный сад, окруженный горами и реками, с различными цветами, птицами и деревьями, что очень приятно. После того как Пэй Юаньчжан взошел на трон в том же году, он отправился на юг, в Янчжоу, и не построил никаких дворцов. Это еще и потому, что официальная резиденция особняка Янчжоу очень красива.
Оказалось, что Пэй Юаньчжан хотел пригласить Лиера насладиться цветами.
Но как только он вошел в дверь, охранник внутри двери сразу же протянул руку и остановил Гу Пина позади меня: «Кто он? Не может войти!»
Пэй Юаньчжан и У Яньцю оглянулись.
Гу Пин был осторожен по пути и молча и осторожно следовал за нами, пока не добрался сюда и не услышал, что не может войти, он внезапно нахмурился.
Лиер сразу сказал: «Почему ты не можешь войти? Он мой брат Пин!»
Охранники, вероятно, также слышали, кто такая Лиер, и колебались, когда она услышала ее, но остановили руку Гу Пин, но она посмотрела на У Яньцю с некоторым смущением.
У Яньцю слегка нахмурился, посмотрел на Пэй Юаньчжана и снова посмотрел на меня.
И я нахмурился.
Раньше я следовал за Пэй Юаньчжаном и Лиером, чтобы пойти на базар и пойти в ресторан на ужин, но он просто водил нас, а теперь он отвозит нас в официальную резиденцию, даже если мы вели активную деятельность в Янчжоу, но пришли, чтобы официальная резиденция-здесь для меня смысл другой.
Я не смею сказать, что он тут же повернется и заточит нас здесь. В конце концов, с тех пор, как он воссоединился с Лиером, я чувствую, что он все еще пытается сохранить свой имидж близкого к Лжи в сердце Лиера, но, по крайней мере, для меня, вход сюда будет меня беспокоить.
Если Гу Пин даже не войдет, тогда...