Я почувствовала себя немного ошарашенной на душе, не успела я остановиться, как Лиер с улыбкой сказал: «Конечно, я хочу выйти замуж за третьего дядюшку!»
Пэй Юаньчжан стояла позади нее и слышала слова, все ее тело слегка дрожало.
...
На какое-то время на всей береговой линии воцарилась тишина.
Мое лицо было немного бледным, и я резко огрызнулся: «Льер!»
Она взглянула на меня, и это, казалось, напомнило мне то, что я сказал. Она выросла. Девушка, должно быть, умеет стыдиться, и она не могла больше говорить об этих *** между мужчинами и женщинами. Выплюнь мой язык.
Однако уже слишком поздно.
На лице Пэя Юаньчжана отразилось невероятное смятение, и его лицо тут же поникло.
Он не сразу рассердился, но, глубоко вздохнув, мягко сказал Лиеру: «Ты говоришь о третьем дяде, Лю Цинхане?»
Мое сердце было напряжено, но в этот момент его было совершенно невозможно остановить. Лиер поднял глаза, посмотрел на него и мягко кивнул: «Ха».
Пэй Юаньчжан посмотрел на нее с улыбкой: «Как он тебе?»
Лиер больше не хотел на это отвечать. В конце концов, видя, что мое лицо некрасиво, он не мог не сказать тихо: «Он мне нравится».
"..."
На этот раз улыбка на лице Пэй Юаньчжана не могла длиться долго.
Хотя атмосфера была напряженной, обслуживающий персонал тут же вышел вперед и предложил ему чай и закуски. Видя, что нам немного жарко, мы все же поставили поднос со льдом подальше от стола, и прохлада сменилась ветерком. Дую в лицо, хотя мне и легче, но муки в сердце совсем не рассеялись.
Пэй Юаньчжан сел на стул недалеко от меня и ничего не сказал.
Он редко обладает той нежностью и нежностью, как сегодня, и даже часто улыбается, а однажды равнодушный холодок, подобный суровой зиме, пронизывает его члены и пять тел, давая сильное чувство угнетения и удушья. , я отчетливо чувствовал его подавленный гнев и удушье.
Невозможно дышать.
Но Лиер ничего не знал, но поскольку он вчера поздно спал, сегодня рано утром встал и играл тут и там после перехода через реку, он устал, и когда пришло время вздремнуть, он был ошеломлен. Через некоторое время маленькая головка начала кусаться, как курица, клюющая рис.
Я нежно обнял ее и положил ее голову себе на плечи.
Охранники и слуги уже давно отодвинулись, и как только Пэй Юаньчжан сел, Гу Пин отступил немного подальше, и в этом водном павильоне осталось только трое из нас, тихо отдыхающих у меня на руках и спящих. тихо кричать, в то время как Пэй Юаньчжан сидел рядом с ним, держа чашку чая и попивая чай.
На долгое время он внезапно нарушил молчание.
— Ты уже знал?
Мое сердце сжалось, и я посмотрела на него.
Он не смотрел на меня, но четкие линии на его лице выражали некоторую жесткость, а выражение лица было холодным: «Ты уже знал мысли Лиера?»
Я помолчал какое-то время и кивнул. "Хм."
— Почему бы не остановить ее?
«Как остановиться?» Я опустила голову и осторожно убрала несколько прядей растрепанных ветром волос с лица Лиер: «Это всего лишь детская шутка, даже не она сама».
«Не говорите мне? Это может не выглядеть».
Он сказал, медленно повернув голову, его глаза, казалось, погасили лед: «Если это шутка, то почему другие люди не хотят, а хотят думать об этом человеке? Потому что она слишком молода, или кто-то интересно? Незаметно дать ей несколько намеков».
Мое сердце сжалось, и я посмотрела на него: «Что ты имеешь в виду?»
— Что ты имеешь в виду, ты не понимаешь?
На мгновение атмосфера стала напряженной.
На мгновение нежность в его глазах угасла, и удушье вырвалось наружу, он смотрел на меня храбрым взглядом, как будто пара черных рук вот-вот высунется из его глаз, задушив мое горло.
«Ты думаешь, что это я».
«Не так ли?»
"..."
Какое-то время у меня возникало желание усмехнуться, и мне хотелось бросить все, что я пережил за эти годы, включая все, что мы говорим на необитаемом острове, и сделать все, что мы могли, бросив это на него, но слова пришли в себя. мой рот, но вдруг мне не захотелось ничего говорить. Ведь между мной и ним не было никаких отношений, кроме дочери на моих руках. Мне действительно не пришлось ничего ему объяснять или спорить с ним.
Сделав глубокий вдох, я легко сказал: «Я просто хочу сказать тебе, что ты думаешь неправильно».
"..."
«Иначе мне не придется тебе объяснять».
Его глаза опустились.
Далее я сказал: «Что касается Лиер, то она тоже моя дочь, и я надеюсь, что больше, чем кто-либо другой, она сможет выйти замуж за любимого человека и быть с ним целеустремленной, и сможет поговорить со своим стариком вместо того, чтобы идет к трудностям. Всю свою жизнь. Теперь мне нужно молиться только об этом, а о другом…
Я посмотрел в его темные глаза и сказал: «Мне все равно».
Сказав это, я опустила голову, аккуратно вытерла немного пота с кончика носа ребенка и осторожно обмахнула ее ветром.
Пугающий радон на противоположном мужчине в это время понемногу угас.
Я почти чувствовал, как его напряженное сердцебиение и дыхание постепенно стихли, а моя рука слегка дрожала.
В следующий раз мы больше не разговаривали.
Но погода становилась все более душной, и ветер прекратился. Я раздувал холодный ветер в своих руках, а также мне было жарко и холодно, пот выступил из моих рогов и носа, мое тело было липким. Усталым и неуютным.
Я сразу почувствовал прохладу и большое облегчение.
Как только я поднял глаза, я увидел Пэй Юаньчжана, сидящего рядом со мной, держащего в одной руке складной веер и нежно обмахивающего меня.
Почувствовав, что я смотрю на него, он тоже поднял глаза. На его лице не было улыбки, но ясная мягкость в его глазах была ясна. Я просто посмотрел на него, а затем слегка склонил голову, избегая его взгляда.
Они сидели тихо: один держал ребенка на ветру, а другой держал складной веер, тоже нежно дуя на ветер.
Время, понемногу.
Воздух становился все более душным, и становилось все жарче и жарче, хотя он чувствовал, что ветер был немного трудным, Лиер неловко катался у меня на руках и, наконец, проснулся, скуля.
Открыв слезящиеся и все еще растерянные глаза, она посмотрела на меня: «Мама…»
Я улыбнулся, протянул руку и кивнул ей носом: «Проснулась?»
"Хорошо."
«Проснись, когда проснешься».
Я нежно похлопал ее по члену, и она устала от моих рук, прежде чем медленно сесть, а когда она повернула голову, она увидела Пэй Юаньчжан, держащую в руке складной веер и смотрящую на него с улыбкой. Она внезапно: маленькое красное личико, которое спало еще краснее, протянуло руку, почесало волосы и пробормотало: «Почему я сплю?»
Пэй Юаньчжан не мог удержаться от смеха.
Когда он так засмеялся, Лиер поспешно закрыл лицо, и даже уши покраснели.
Она устала и согнулась у меня на руках, прежде чем подняться. Слуги вокруг нее увидели это и поспешили вперед, чтобы предложить чай и чашку для полоскания рта. Она сполоснула и слегка вытерла лицо и руки. После того, как она полностью проснулась, Пэй Юаньчжан улыбнулся и спросил ее: «Куда ты хочешь пойти дальше?»
«Куда ты хочешь пойти? Могу я?»
«Ну, я это организовал раньше. Теперь ты решаешь. Куда ты хочешь пойти?»
«Куда я хочу пойти…»
Лиер прижала палец к подбородку и задумалась.
Мы двое просто сидели лицом друг к другу и смотрели на нее.
В этот момент глаза Лиера внезапно прояснились, и он повернулся, чтобы посмотреть на него: «Я хочу увидеть фонарь!»
«... необычный фонарь?»
"Хм!" Она энергично кивнула: «Я слышала, как они говорили, что в Янчжоу раньше были фонари и выстраивалась улица, как Тяньхэ в небе. Это выглядит красиво и красиво!»
"..."
"Могу ли я?"
Прежде чем Пэй Юаньчжан заговорил, я сначала нахмурился.
Фонари доступны не каждый день. Их устраивали только во время китайского Нового года и Нового года. Она вдруг сказала, что будет смотреть на фонарики.
Я сразу сказал: «Лиер, фонарики будут доступны только к китайскому Новому году».
"Новый год?" Она повернулась и посмотрела на меня: «А у тебя нет другого времени?»
"Нет."
Она нахмурилась и пробормотала: «Но мать и отец…»
В этот момент она вдруг о чем-то подумала, подняла голову, чтобы посмотреть на нас, и тут же закрыла рот. Я также понял, что она хотела сказать, и подсознательно взглянул на Пэй Юаньчжана.
Он посмотрел на Лиера, а затем медленно посмотрел на меня.
Эти глаза были такими глубокими и спокойными, что волны не было.
В моем дыхании был момент удушья. Интересно, было ли это из-за его глаз или из-за все более пасмурной погоды в тот момент, из-за которой люди чувствовали себя некомфортно. Лишь взглянув на меня, он медленно опустил веки, на лице его осталась лишь легкая тишина.
Лиер сразу сказал: «Забудьте, я не хочу смотреть на фонарь».
Пэй Юаньчжан посмотрел на нее с улыбкой: «Что Лиер хочет сделать?»
— Я… я хочу услышать эту историю.
«Слушать историю?»
«Да, все так же, как и вчера. Я хочу услышать, как этот человек расскажет историю».
Пэй Юаньчжан некоторое время смотрел на нее, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, пойдем послушаем историю».
Лиер тут же вскочил из моих рук, выскочил из водного павильона, Гу Пин, находившийся снаружи, поспешно поприветствовал его, Лиэр махнул ему рукой, а затем улыбнулся нам в ответ: «Тогда вы, ребята, быстрые. Один балл, давайте». иди послушай историю пораньше!»
Мы с Пэй Юаньчжаном посмотрели друг на друга и оба встали.
Наблюдая, как она летает, как бабочка в цветах, мы вдвоем подошли к берегу, и когда он спустился по лестнице, он внезапно сказал: «Многие принцессы королевской семьи выходили замуж в возрасте двенадцати или трех лет. Лиеру девять лет. в этом году, и это действительно немало».
"..."
Я посмотрел на него.
«Кроме того, она умнее других детей. Не надо шутить по поводу ее слов».
"..."
«Кроме того, этот ребенок дикий».
Я услышал его дыхание и слегка нахмурился, прежде чем он успел заговорить, он повернул голову и посмотрел на меня: «Почему он совсем не такой, как ты?»