Глава 986: Мне не нужно тебе объяснять!

Я почувствовала себя немного ошарашенной на душе, не успела я остановиться, как Лиер с улыбкой сказал: «Конечно, я хочу выйти замуж за третьего дядюшку!»

Пэй Юаньчжан стояла позади нее и слышала слова, все ее тело слегка дрожало.

...

На какое-то время на всей береговой линии воцарилась тишина.

Мое лицо было немного бледным, и я резко огрызнулся: «Льер!»

Она взглянула на меня, и это, казалось, напомнило мне то, что я сказал. Она выросла. Девушка, должно быть, умеет стыдиться, и она не могла больше говорить об этих *** между мужчинами и женщинами. Выплюнь мой язык.

Однако уже слишком поздно.

На лице Пэя Юаньчжана отразилось невероятное смятение, и его лицо тут же поникло.

Он не сразу рассердился, но, глубоко вздохнув, мягко сказал Лиеру: «Ты говоришь о третьем дяде, Лю Цинхане?»

Мое сердце было напряжено, но в этот момент его было совершенно невозможно остановить. Лиер поднял глаза, посмотрел на него и мягко кивнул: «Ха».

Пэй Юаньчжан посмотрел на нее с улыбкой: «Как он тебе?»

Лиер больше не хотел на это отвечать. В конце концов, видя, что мое лицо некрасиво, он не мог не сказать тихо: «Он мне нравится».

"..."

На этот раз улыбка на лице Пэй Юаньчжана не могла длиться долго.

Хотя атмосфера была напряженной, обслуживающий персонал тут же вышел вперед и предложил ему чай и закуски. Видя, что нам немного жарко, мы все же поставили поднос со льдом подальше от стола, и прохлада сменилась ветерком. Дую в лицо, хотя мне и легче, но муки в сердце совсем не рассеялись.

Пэй Юаньчжан сел на стул недалеко от меня и ничего не сказал.

Он редко обладает той нежностью и нежностью, как сегодня, и даже часто улыбается, а однажды равнодушный холодок, подобный суровой зиме, пронизывает его члены и пять тел, давая сильное чувство угнетения и удушья. , я отчетливо чувствовал его подавленный гнев и удушье.

Невозможно дышать.

Но Лиер ничего не знал, но поскольку он вчера поздно спал, сегодня рано утром встал и играл тут и там после перехода через реку, он устал, и когда пришло время вздремнуть, он был ошеломлен. Через некоторое время маленькая головка начала кусаться, как курица, клюющая рис.

Я нежно обнял ее и положил ее голову себе на плечи.

Охранники и слуги уже давно отодвинулись, и как только Пэй Юаньчжан сел, Гу Пин отступил немного подальше, и в этом водном павильоне осталось только трое из нас, тихо отдыхающих у меня на руках и спящих. тихо кричать, в то время как Пэй Юаньчжан сидел рядом с ним, держа чашку чая и попивая чай.

На долгое время он внезапно нарушил молчание.

— Ты уже знал?

Мое сердце сжалось, и я посмотрела на него.

Он не смотрел на меня, но четкие линии на его лице выражали некоторую жесткость, а выражение лица было холодным: «Ты уже знал мысли Лиера?»

Я помолчал какое-то время и кивнул. "Хм."

— Почему бы не остановить ее?

«Как остановиться?» Я опустила голову и осторожно убрала несколько прядей растрепанных ветром волос с лица Лиер: «Это всего лишь детская шутка, даже не она сама».

«Не говорите мне? Это может не выглядеть».

Он сказал, медленно повернув голову, его глаза, казалось, погасили лед: «Если это шутка, то почему другие люди не хотят, а хотят думать об этом человеке? Потому что она слишком молода, или кто-то интересно? Незаметно дать ей несколько намеков».

Мое сердце сжалось, и я посмотрела на него: «Что ты имеешь в виду?»

— Что ты имеешь в виду, ты не понимаешь?

На мгновение атмосфера стала напряженной.

На мгновение нежность в его глазах угасла, и удушье вырвалось наружу, он смотрел на меня храбрым взглядом, как будто пара черных рук вот-вот высунется из его глаз, задушив мое горло.

«Ты думаешь, что это я».

«Не так ли?»

"..."

Какое-то время у меня возникало желание усмехнуться, и мне хотелось бросить все, что я пережил за эти годы, включая все, что мы говорим на необитаемом острове, и сделать все, что мы могли, бросив это на него, но слова пришли в себя. мой рот, но вдруг мне не захотелось ничего говорить. Ведь между мной и ним не было никаких отношений, кроме дочери на моих руках. Мне действительно не пришлось ничего ему объяснять или спорить с ним.

Сделав глубокий вдох, я легко сказал: «Я просто хочу сказать тебе, что ты думаешь неправильно».

"..."

«Иначе мне не придется тебе объяснять».

Его глаза опустились.

Далее я сказал: «Что касается Лиер, то она тоже моя дочь, и я надеюсь, что больше, чем кто-либо другой, она сможет выйти замуж за любимого человека и быть с ним целеустремленной, и сможет поговорить со своим стариком вместо того, чтобы идет к трудностям. Всю свою жизнь. Теперь мне нужно молиться только об этом, а о другом…

Я посмотрел в его темные глаза и сказал: «Мне все равно».

Сказав это, я опустила голову, аккуратно вытерла немного пота с кончика носа ребенка и осторожно обмахнула ее ветром.

Пугающий радон на противоположном мужчине в это время понемногу угас.

Я почти чувствовал, как его напряженное сердцебиение и дыхание постепенно стихли, а моя рука слегка дрожала.

В следующий раз мы больше не разговаривали.

Но погода становилась все более душной, и ветер прекратился. Я раздувал холодный ветер в своих руках, а также мне было жарко и холодно, пот выступил из моих рогов и носа, мое тело было липким. Усталым и неуютным.

Я сразу почувствовал прохладу и большое облегчение.

Как только я поднял глаза, я увидел Пэй Юаньчжана, сидящего рядом со мной, держащего в одной руке складной веер и нежно обмахивающего меня.

Почувствовав, что я смотрю на него, он тоже поднял глаза. На его лице не было улыбки, но ясная мягкость в его глазах была ясна. Я просто посмотрел на него, а затем слегка склонил голову, избегая его взгляда.

Они сидели тихо: один держал ребенка на ветру, а другой держал складной веер, тоже нежно дуя на ветер.

Время, понемногу.

Воздух становился все более душным, и становилось все жарче и жарче, хотя он чувствовал, что ветер был немного трудным, Лиер неловко катался у меня на руках и, наконец, проснулся, скуля.

Открыв слезящиеся и все еще растерянные глаза, она посмотрела на меня: «Мама…»

Я улыбнулся, протянул руку и кивнул ей носом: «Проснулась?»

"Хорошо."

«Проснись, когда проснешься».

Я нежно похлопал ее по члену, и она устала от моих рук, прежде чем медленно сесть, а когда она повернула голову, она увидела Пэй Юаньчжан, держащую в руке складной веер и смотрящую на него с улыбкой. Она внезапно: маленькое красное личико, которое спало еще краснее, протянуло руку, почесало волосы и пробормотало: «Почему я сплю?»

Пэй Юаньчжан не мог удержаться от смеха.

Когда он так засмеялся, Лиер поспешно закрыл лицо, и даже уши покраснели.

Она устала и согнулась у меня на руках, прежде чем подняться. Слуги вокруг нее увидели это и поспешили вперед, чтобы предложить чай и чашку для полоскания рта. Она сполоснула и слегка вытерла лицо и руки. После того, как она полностью проснулась, Пэй Юаньчжан улыбнулся и спросил ее: «Куда ты хочешь пойти дальше?»

«Куда ты хочешь пойти? Могу я?»

«Ну, я это организовал раньше. Теперь ты решаешь. Куда ты хочешь пойти?»

«Куда я хочу пойти…»

Лиер прижала палец к подбородку и задумалась.

Мы двое просто сидели лицом друг к другу и смотрели на нее.

В этот момент глаза Лиера внезапно прояснились, и он повернулся, чтобы посмотреть на него: «Я хочу увидеть фонарь!»

«... необычный фонарь?»

"Хм!" Она энергично кивнула: «Я слышала, как они говорили, что в Янчжоу раньше были фонари и выстраивалась улица, как Тяньхэ в небе. Это выглядит красиво и красиво!»

"..."

"Могу ли я?"

Прежде чем Пэй Юаньчжан заговорил, я сначала нахмурился.

Фонари доступны не каждый день. Их устраивали только во время китайского Нового года и Нового года. Она вдруг сказала, что будет смотреть на фонарики.

Я сразу сказал: «Лиер, фонарики будут доступны только к китайскому Новому году».

"Новый год?" Она повернулась и посмотрела на меня: «А у тебя нет другого времени?»

"Нет."

Она нахмурилась и пробормотала: «Но мать и отец…»

В этот момент она вдруг о чем-то подумала, подняла голову, чтобы посмотреть на нас, и тут же закрыла рот. Я также понял, что она хотела сказать, и подсознательно взглянул на Пэй Юаньчжана.

Он посмотрел на Лиера, а затем медленно посмотрел на меня.

Эти глаза были такими глубокими и спокойными, что волны не было.

В моем дыхании был момент удушья. Интересно, было ли это из-за его глаз или из-за все более пасмурной погоды в тот момент, из-за которой люди чувствовали себя некомфортно. Лишь взглянув на меня, он медленно опустил веки, на лице его осталась лишь легкая тишина.

Лиер сразу сказал: «Забудьте, я не хочу смотреть на фонарь».

Пэй Юаньчжан посмотрел на нее с улыбкой: «Что Лиер хочет сделать?»

— Я… я хочу услышать эту историю.

«Слушать историю?»

«Да, все так же, как и вчера. Я хочу услышать, как этот человек расскажет историю».

Пэй Юаньчжан некоторое время смотрел на нее, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, пойдем послушаем историю».

Лиер тут же вскочил из моих рук, выскочил из водного павильона, Гу Пин, находившийся снаружи, поспешно поприветствовал его, Лиэр махнул ему рукой, а затем улыбнулся нам в ответ: «Тогда вы, ребята, быстрые. Один балл, давайте». иди послушай историю пораньше!»

Мы с Пэй Юаньчжаном посмотрели друг на друга и оба встали.

Наблюдая, как она летает, как бабочка в цветах, мы вдвоем подошли к берегу, и когда он спустился по лестнице, он внезапно сказал: «Многие принцессы королевской семьи выходили замуж в возрасте двенадцати или трех лет. Лиеру девять лет. в этом году, и это действительно немало».

"..."

Я посмотрел на него.

«Кроме того, она умнее других детей. Не надо шутить по поводу ее слов».

"..."

«Кроме того, этот ребенок дикий».

Я услышал его дыхание и слегка нахмурился, прежде чем он успел заговорить, он повернул голову и посмотрел на меня: «Почему он совсем не такой, как ты?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии