Перед нашими глазами появился красочный свет.
Это фонарь!
За воротами чайханы, по обе стороны первоначально шумной улицы, хотя уличные торговцы уже разошлись, а пешеходы разошлись, по обеим сторонам деревьев полно фонарей, а кое-где даже воздвигнуты высокие деревянные подставки . Также висели различные разноцветные фонарики.
Ветер утих и дождь прекратился, и в воздухе стоял лишь небольшой дождь, который приносил людям ощущение прохлады, но в это время загорелись те фонари, и вдруг осветили улицу, так и не вышедшую из темной непогоды. .
Лиер от удивления открыл глаза и посмотрел на сцену перед собой. Он некоторое время смотрел на него, словно не веря своим глазам, а затем энергично потер глазницы.
Я тоже был ошеломлен и подсознательно повернулся, чтобы посмотреть на Пэй Юаньчжана.
Он стоял на ступеньках, заложив руки за спину, и эти узко прищуренные глаза блуждали вокруг с оттенком цвета, затем опустили голову, чтобы посмотреть на Лиера.
Лили вдруг подняла голову и посмотрела на него: «Это для меня?»
Пэй Юаньчжан сказал с улыбкой: «Тебе это нравится?»
"..."
На этот раз Лиер был так удивлен, что даже не смог ответить, понравилось ему это или не понравилось, а снова повернул голову, чтобы посмотреть на фонари, которые постоянно тряслись под косым ветром и моросящим дождем, сияя разноцветными огнями. Спрыгнул со ступенек и с радостью побежал смотреть на это.
Служительница с бумажным зонтиком на боку подалась вперед и подперла зонтик над головой.
Пэй Юаньчжан тоже прошел с улыбкой всего в двух шагах от меня, но снова остановился, оглядываясь на меня.
Стоя на ступеньках, я некоторое время не просыпалась от ужасающего волнения, а когда увидела, что он смотрит на меня, немного растерялась, глядя на него.
Он задумался, сделал шаг ко мне и прошел передо мной под ступеньки.
«Побудь со мной немного».
"..."
Голос его был очень спокоен, без нарочитой нежности или молитвы, как будто он просто говорил что-то не могло быть более обыкновенным.
Но, стоя под дождем, его волосы постепенно намокали, а глаза как будто посыпались моросью. Когда стример вспыхнул, каждое слово было произнесено в этот момент.
Я не могла сказать ни слова, просто глядя на свисающие вокруг меня фонарики, сияла великолепная вымпелка, и он стоял в вымпеле, и эти глубокие глаза как будто слились со всем светом и стали нежными Вверх.
Помолчав некоторое время, я так ничего и не сказал, а просто осторожно спустился по ступенькам.
|
Наступили вечерние сумерки, но Юси так и не сломался, время от времени проводя по щеке, кончики пальцев проходили, принося влажную прохладу.
Пешеходов на улице стало еще больше.
Такие фонари появлялись на улицах Янчжоу вечером или даже во время дождя, или даже сразу после сильного дождя. Это было еще более шокирующим, чем Сяньфа. Все ушли. На улице некоторые держат в руках бумажные зонтики, а другие просто прогуливаются под моросящим дождем и любуются этим редким чудом.
Среди этих людей я и Лиер, и Пэй Юаньчжан, устроившие это зрелище.
Будет темно, и небо кажется наполненным светом. Мы держим в толпе бумажные зонтики. Это не привлекло никакого внимания. Дети прыгали до упора, посмотрите на огни лотосов здесь и посмотрите туда. Зайчик-фонарь, даже долго ходил с группой детей вокруг шатра-фонаря, чтобы увидеть человечков над ним. Мы с Пэй Юаньчжан стояли рядом с ней, наблюдая, как ее маленькое красное личико трепещет в свете. , Более красный, как у Apple.
Я стоял там, глядя на радость Лиера и наблюдая за движущимися огнями шатра, как будто в цикле реинкарнации, на мгновение, немного колеблясь, а затем позади послышался его слабый немой голос:
«Я помню, что дюжину лет назад в Янчжоу тоже был фестиваль фонарей».
"..."
«Маленький Новый год, когда все в опасности».
"..."
"Ты помнишь?"
"..."
На мгновение перед ними внезапно возникли те образы, которые были в памяти, которые были пыльными, так же, как и фонарь, который не может дождаться, чтобы его поставили в этот момент.
И я почувствовал укол, исходящий из моей груди.
Я хотел сказать, что не помню, но эта простая фраза немного необъяснима, потому что праздником фонарей руководил не кто-то другой, а герой в моем сердце, человек, который встал на землю и остался в своей жизни я не могу забыть эти воспоминания, и даже сказать «забыт» кажется кощунством против него и прошлого.
После долгих раздумий я слегка кивнул.
«К сожалению, я вас не видел».
"..."
Да, он не видел того фестиваля фонарей. Мы также получили известие, что он покинул город Янчжоу, но тогда я этого не знал. Он отправился в несколько других провинций Цзяннани, чтобы приготовить лекарства. Лекарство от чумы.
Он не видел, чтобы фестиваль фонарей остался в памяти многих жителей Янчжоу.
Мои глаза тускнеют.
«В то время Он был всего лишь принцем, а ты…»
Видя, что он собирается сказать эти вещи года, я сказал легкомысленно и прервал его: «В то время я еще не ушел».
Я посмотрел на веселую Ли Ли перед собой и легкомысленно сказал: «Прошло слишком много времени».
Сказав это, я сделал несколько шагов и подошел к Лиеру.
Он постоял на месте, некоторое время смотрел на нас и, ничего не сказав, молча последовал за нами.
Людей становится все больше и больше, и улица становится все более оживленной. Я держу Лиера, а Пэй Юаньчжан сопровождает Лиера. Мы втроем медленно идем сквозь толпу. Гу Пин и другие охранники позади меня следовали недалеко и близко, в этот момент действительно казалось, что семья из трех человек тусуется на улице, наблюдая за разноцветными фонарями, держа обе руки в стороне и наблюдая, как вокруг них идет дождь. вышли посмотреть. Люди, игравшие в фонарики, тоже чувствовали себя немного странно: «Мама, разве они не собираются укрыться от дождя? Почему они снова выходят посмотреть на фонари?»
Я слегка улыбнулся и сказал: «Нефрит без всякого напоминания пропускает медный горшок, железные ворота и золотой замок полностью открыты; кто может сидеть сложа руки, видя луну, и она, кажется, не чувствует запаха лампы».
«Кто может сидеть сложа руки, видя луну, где я не могу услышать свет?» Лиер повторил про себя, затем внезапно улыбнулся и сказал: «Я сделал доброе дело? Они могут видеть только из-за меня Эти фонари!»
Пэй Юаньчжан рассмеялся.
Я взглянул на них обоих и ничего не сказал.
Пройдя некоторое время, У Яньцю шагнул вперед, и Пэй Юаньчжан увидел то, что он хотел сказать, и пошел медленно, и увидел, что У Яньцю сказал ему на ухо: Пэй Юаньчжан. Его брови слегка приподнялись, но он не сделал этого. говорить, но поднял глаза и увидел моросящее серое небо.
Час почти закончился.
Дождь не прошел, но продолжал лить. Некоторые фонари намокли и были повреждены дождем, а некоторые погасли. Кто-то рядом с ними подошел и заменил их новыми фонарями.
Лиер тоже видел эту сцену. Она неосознанно остановилась, наблюдая за занятыми последователями и грудами фонарей, которые были заменены после того, как были сломаны. Она посмотрела на меня, ее глаза ясно моргнули. Немного растерянно: «Мама».
Я улыбнулась: «Раз ты хочешь посмотреть, он тебе это приготовил».
"..."
«Из-за твоего слова многие люди будут заняты под дождем».
Лиер в панике сказал: «Но я не говорил, что должен смотреть, я просто…»
Я улыбнулся и сказал: «Ложе, обычные люди произносят слово, может быть, оно затрагивает только членов семьи или одного или двух друзей; когда они говорят слово, никто не будет сразу готовиться к ним и делать это за них».
"..."
«Но человек с большим весом — другое дело».
"..."
«Потому что у него есть власть, и потому что есть много людей, которые хотят положить ему конец, может быть, он просто случайно сказал слово, и кто-то сразу подготовился к нему и сделал это за него».
"..."
«Одна идея, один шаг могут повлиять на многих людей».
"..."
«Привязанность», о которой сказал Ньянг, может быть благословением или проклятием».
"..."
«Слово от вас заставило многих людей увидеть сегодня красивые фонари, но это было также слово от вас, которое заставило многих людей захотеть переждать дождь и заняться делом. Эти фонарики можно было использовать в течение длительного времени, когда он было солнечно, но из-за дождя, возможно, им можно будет пользоваться только какое-то время, потом его отменят».
"..."
«Хорошо это или плохо. Мать не может утверждать, ты можешь судить сам».
"..."
«Мать просто хочет сказать тебе: чем ты могущественнее, тем больше тебе нужно быть осторожным».
Лиер выслушал меня, повернулся, чтобы посмотреть на этих занятых людей, и быстро кивнул: «Я знаю!» После разговора на ее лице появилось немного одиночества, и она опустила голову. , Мягко: «На самом деле, я просто хочу побыть с ним какое-то время».
Когда я услышал, как она это сказала, я почувствовал покалывание в груди.
Она не знала, что сказать, чтобы утешить ее, но после минуты молчания нежно погладила ее по голове.
В это время подошел и Пэй Юаньчжан.
Выражение его лица тоже было оттенком одиночества, и, глядя на одинокое выражение лица Лиера, он сразу же спросил: «Что случилось с Лиером?»
Лиер взглянул на него и ничего не сказал.
Он слегка нахмурился и собирался спросить еще раз. Я повернулся к нему и спокойно сказал: «Думаю, уже почти пора».
"..."
«Фонарь тоже видели, и нам следует вернуться».
Казалось, он сильно сжимал свое сердце. Хотя его лицо было неподвижным и ничего не выражающим, внезапная боль в глазах внезапно стала такой ясной. Я даже почувствовал, как у него перехватило дыхание. .
Я повторил: «Нам, пора идти».
Мимо нас смеялась и пробежала группа детей, строя рожицы на бегу, а мы с ним так мирно стояли, глядя друг на друга, и громкий шум вокруг них как будто удушал в этот момент. Обычно молчат.
В этот момент рядом с ним внезапно выскочил мужчина с блестящим ножом в руке и бросился к нам.
Мы все увидели этого человека краем глаза, но пока не отреагировали. Гу Пин, который всегда был позади нас, тут же сделал шаг вперед и оттолкнул меня: «Будь осторожен!»