Глава 31: 031

Е Цин столкнулся с трудностями.

Причина, по которой она раньше могла превратиться из кошки в человека, заключается в том, что она помнит кошачий мир и знает, как измениться.

Но проблема в том, что теперь у нее нет воспоминаний о мире альпака, она не знает, как снова превратиться в людей!

Вся альпака Е Цин лежала на диване и пробовала это методом кошки-человека.

Она подняла глаза и взглянула на Шэнь Циньяня, сидевшего напротив дивана.

Е Цин был почти уверен, что Шэнь Циньянь наверняка сможет помочь ей и даже понять ее смысл, но он не собирался помогать.

Отлично.

Е Цин подумал об этом и почувствовал, что для него не проблема использовать тело альпаки. Форма кошки хороша, в конце концов, она маленькая и быстро приходит и уходит.

Но альпака, эй, не очень удобно залезать на диван.

Затем Е Цин медленно спустился с дивана, медленно встал и пошел на кухню, оставив Шэнь Циньяню вид на бабушку на заднем дворе.

Шэнь Циньянь оторвался от ноутбука и с легкой улыбкой посмотрел в глаза Е Цин.

Е Цин пошел на кухню. Она собирается попросить сына о помощи.

Сын — альпака, который может меняться туда-сюда, должен быть метод, и этот метод универсальный.

К сожалению, сын не понял ее смысла.

В ее общении с сыном возникли крайне серьезные проблемы.

Говорят, что у животных тоже есть свой язык, но Е Цин несколько раз кричал на своего сына, но сын вообще не понял ее смысла, но вытер руки, торжественно коснулся головы Е Цин и вскинул руки, сказала Сара. , «Мама, уже почти придет, салат сейчас будет готов. Можешь посидеть и подождать, а я тебе его пришлю!»

Е Цин: «...»

Связь не удалась, и она временно сдалась.

Е Цин вышел из кухни, остановился, моргнул и посмотрел на рабочего, сидящего на диване напротив.

Этот мужчина должен быть в состоянии понять, что она собирается сделать.

Е Цин немного подумал, подошел к нему, остановился перед ним и уставился на него своим лицом альпаки.

Шэнь Циньянь спокойно подняла голову и слегка приподняла брови: «Что-то не так?»

Йе слегка кивнул.

Шэнь Циньянь: «Что это?»

Е Цин позвонил снова.

Шэнь Циньянь опустил глаза: «Я не понимаю».

Е Цин: «...»

Она была уверена, что Шэнь Циньянь не понял этого намеренно!

Хотя не было никаких доказательств, подтверждающих это, она просто так чувствовала.

Забудь об этом, только альпака.

Е Цин подавил желание плюнуть в Шэнь Цинь Яня и снова сел на диван, а затем стал ждать, пока сын подаст салат.

*

Вечером в игрушечной комнате Шэнь Мянь было особенно оживленно.

Йе /Альпака/ слегка лежит на ковре и наблюдает, как его сын дразнит дочь забавной кошачьей палкой.

Молочная кошечка несколько раз играла, устав играть, взволнованно подбежала и быстро запрыгнула на пушистую спинку матери.

Маленький молочный кот не имел большого веса. Было светло, и Е Цин это не волновало.

Шэнь Мянь легла на спину матери, ее хвост слегка покачивался.

В мамином теле так тепло и комфортно!

Увидев это, Шэнь Ло тоже подошла, села перед матерью и сестрой и задумчиво спросила: «Мама, ты голодна? Ты хочешь пить? Хочешь есть? Хочешь пить?»

Е Цинли лениво посмотрел на своего сына и покачал головой.

Затем Шэнь Ло спросила сестру: «Зефир, а ты? Хочешь поесть?»

Шэнь Мянь нахмурился, протянул руку, потер кошку по голове и улыбнулся: «Эй, мой брат не понимает».

Е Цин моргнул большими глазами. Она все поняла. Смысл маленькой ватной кошечки был в том, что она хотела съесть сушеную рыбу.

Шен Миан: «Мяу-мяу-мяу!»

На этот раз я говорил, что мой брат большой дурак.

Затем Шэнь Ло сказал: «Забудь об этом, зефир только что съел много закусок, не ешь его».

Шен Миан: «Мяу-мяу-мяу!»

На этот раз я говорил, что мой брат явно ест больше меня!

Шэнь Ло не могла понять, поэтому позволила кошке согласиться с ним.

Он посмотрел на свою мать, которая была похожа на него, протянул руку, не удержался и потер мать голову.

Ух ты, его форма всегда повторяет форму матери.

Увидев Шэнь Мянь, она тоже вытянула свои розовые лапки и время от времени прикасалась к матери, но также высунула язык, время от времени облизывая свои лапки и вылизывая шерсть!

Е Цин прилег на некоторое время и вздохнул про себя.

С тех пор, как она стала альпакой, юная Шэнь Ло вела себя очень необычно, всегда молчала рядом с ней и иногда начинала что-то начинать.

Это еще более верно для маленькой девочки Шэнь Мянь, которая, возможно, знала секреты друг друга, и она отпустила ее, используя форму кошки, чтобы подниматься и опускаться на спине.

Е Цин был немного сонным, но его сын и дочь вообще не чувствовали сонливости, и его настроение было отдохнувшим.

Она на какое-то время запуталась и не смогла удержаться от вставания.

Рука Шэнь Ло, расчесывающая волосы ее матери, застряла в воздухе, а котенок, лежавший на спине альпаки, соскользнул вниз, а затем упал на землю.

Е встряхнул волосами на своем теле, взглянул на сына и дочь и вышел за дверь.

Шэнь Ло быстро встал, чтобы не отставать: «Мама, что ты хочешь взять? Я возьму это для тебя».

Шэнь Сяомянь был очень быстр и внезапно подошел и последовал за ногами матери: «Мяу-мяу!»

Очень шумно, когда дома есть дети.

Е Цин шел по коридору и чувствовал, что даже если он вернется в свою спальню, Шэнь Ло сказал, что Шэнь Мянь прокрадется внутрь.

Раз и навсегда она подошла к спальне Шэнь Циньяня и постучала в его дверь.

В комнате работал Шэнь Циньянь, и Вэнь Янь взглянул на дверь.

Е Цин спокойно встретился с ним взглядом, вошел без присмотра, затем забрался на свою роскошную кровать и лег.

У двери Шэнь Ло увидела, как ее мать вошла в комнату отца. Ей было неловко следовать за ней, и она поприветствовала Шэнь Циньяня: «Папа».

Детям Шэнь Миана не было так страшно, они прыгнули прямо на папину кровать, затем легли рядом с мамой и покатились вокруг.

Шэнь Циньянь посмотрел на часы, висящие на стене, и издал указ, передаваемый от ребенка к ребенку: «В девять часов вы двое вернетесь в свои комнаты, чтобы спать».

Шэнь Ло взглянула на свою мать, лежащую на кровати, но кивнула: «О, тогда я пойду спать, маме спокойной ночи».

После разговора я в три шага вернулся в комнату.

Шен Миан играет с кожей, закрывая уши двумя кошачьими когтями, делая вид, что ничего не слышит.

В следующую секунду Шэнь Циньянь встал, схватил котенка на кровати, подошел к двери и позвонил тете Инь.

Вскоре из воздуха появилась тётя Инь, почтительно: «Сэр, мисс».

Шэнь Циньянь положил маленького молочного котенка на руки Инь Аю: «Уложи Шэнь Мянь спать».

Тетя Инь взяла верх: «Хорошо, сэр».

Маленькая ватная кошка хмуро посмотрела на мать, лежащую на кровати, и замяукала.

Мама такая теплая, ей хочется с ней спать.

Но почему мама заходит в папину комнату и спит только с папой?

Что хорошего в папе, папа ничего, он не может быть котом или альпакой, просто обычный человек.

Она может лизать волосы своей матери и делать ее шерсть такой же чистой, как шерсть ее кошки.

Но папа не может!

Шэньмянь: QAQ

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии