Час спустя, к югу от острова Вера.
Корабль революционной армии постепенно отчалил, и Лонг остался на корме. Он все еще думал о том, что Цзи Син сказал ему раньше, и долго не мог успокоиться.
Честно говоря, он до сих пор не думает, что это правда. Кто бы мог подумать, что Дюнан Исбадри, который держал за руки Марию Джоа, чтобы освободить рабов, может быть тем же человеком, что и Холло, величайший в мире фехтовальщик?
Он даже осмелился ворваться в Мариеджою, даже не используя меч, но всё же смог победить командующего Сору и серьёзно ранить адмирала Кидзару. Самое главное, что ему всего 20 лет. Если он мужчина средних лет, то у него есть такое накопление. Есть какая-то рациональность, и он... освоил все еще до своего рождения?
Но именно поэтому никто не подумает, что эти два человека – один и тот же человек...
Увидев это, подошел солдат Революционной армии и с некоторым ожиданием спросил: «Начальник, ваше приглашение этому человеку удалось или...»
"Неуспешный." Долго приходил в себя и говорил.
«Правда ли...» - не смог скрыть разочарования солдат Революционной армии: «Лучше искать следы богохульника. Надежнее его пригласить».
Странное значение в глазах Лонга исчезло, и он кивнул и сказал: «На следующий период времени большая часть нашей деятельности в различных местах будет временно отменена, и мы сосредоточимся на поиске следов богохульников».
«…отменить мероприятие?»
«Два Четырех Императора были побеждены, а Богохульник и Хоро прославились один за другим. Я чувствую, что мир достиг точки перемен». Лонг спокойно сказал: «Мне нужно больше времени, чтобы ясно увидеть, что революционная армия будет делать дальше. Все до самого конца работали ****, так что отдохните и пачками приходите в штаб для определенной специальной подготовки».
«Неужели это так… Я понимаю, вождь, с чего начать…»
Лонг ответил, но в его голове отозвались предыдущие слова Цзи Сина: «Если мировое правительство внезапно рухнет, уверены ли вы, что морская зона успокоится как можно быстрее?» Вы уверены, что сможете сделать жизнь лучше для всех рас и наций? Есть ли у вас уверенность, что вы не станете еще одним мировым правительством? '
Долго задавался вопросом, у него было мало уверенности.
Но из вопросов Цзи Сина он услышал удивительный план и увидел зарю революции. Он должен был совершенствоваться и обретать уверенность, даже если у него не было уверенности!
…
«Конечно, я отказался».
С другой стороны, Цзи Син, провожавший революционную армию, приветствовал Кидзару: «Мы встречаемся не в первый раз, генерал Кидзару, ты меня знаешь. Я даже не присоединился к Красноволосым Пиратам. Если ты Не хочу слишком ввязываться в битву в стране, как ты мог присоединиться к революционной армии?»
Кидзару, который встретил Цзи Сина в третий раз, но думал, что это был только второй раз, посмотрел на улыбающегося Цзи Сина перед собой. Его настроение немного изменилось, но выражение лица и тон остались такими же, как и раньше.
«Ну~ Величайший в мире фехтовальщик, я верю, что ты не присоединишься к революционной армии, но моё мнение не так важно~ Пять старых звёзд Мирового Правительства собираются поговорить с тобой лично. Вам нужно заранее подготовиться, как им объяснить?»
«Объяснение… объяснять нечего». Цзи Син улыбнулся и сказал: «Сейчас?»
Кидзару устранил ошибку в телефоне.
«Это антителефонная ошибка».
«О~ я снова совершил ошибку~»
Правильный номер телефона был быстро подключен, и с другой стороны послышался голос Сэнгоку: «Кидзару… нет, это Холо? Я Сэнгоку».
«Маршал периода Воюющих царств». Цзи Син ответил: «Разве вы не говорили, что Улаосин хотел поговорить со мной лично?»
«Ах, я на святой земле Мариехоя. Следующий человек, который поговорит с вами, — Верховный Правитель Мирового Правительства, Святой Горибачио среди Пяти Старейших.
Кроме того, хотя я и опоздал на два с половиной дня, я все же хочу извиниться перед вами за неисполнение служебных обязанностей Флотом и Мировым Правительством. Я не заметил заранее, что двое Ёнко покинули Новый Мир, что подвергло тебя опасности. "
«Разве они не в опасности?»
В Святой Земле Мари Джоа выражение лица Сэнгоку было застывшим, и он улыбнулся: «Да, это они в опасности. До сих пор я до сих пор не могу поверить, что ты можешь победить их двоих в одиночку!
Хорошо, я передам телефонный жучок Сен-Горибачио... Что ж, будьте морально готовы. Святой Горибачио задаст вам несколько вопросов, но вы вольны выбирать, отвечать ли на них. "
Толстый старик с лысой головой и седой бородой ответил на звонок и взглянул на Сэн Го. Сен Го в последнее время был немного бунтующим. Он тайно о чем-то напоминал собеседнику. Должен ли он подготовиться к его замене?
Глядя на четырех человек вокруг него, он сказал телефонному жуку: «Привет, я давно слышал твое имя. Это я повысил тебя с должности шерифа деревни Сяочао до главного шерифа острова Чаочао. Договоренность. Прежде всего , поздравляю с победой в битве против двух пиратских императоров."
«Здравствуй, Святой Голибацяо». Цзи Син ответил: «Спасибо, что дали мне повышение».
…вот и все?
Давайте сначала поговорим о старой дружбе, а потом о поздравлениях. Будучи Небесным Драконом, Голибацяо Шэн уже почувствовал большое облегчение, но отношение другой стороны было более спокойным, чем он ожидал.
После паузы в три секунды он сказал глубоким голосом: «Как сказал Период Воюющих Царств, у меня есть несколько вопросов к вам. У вас был личный контакт с одним из самых жестоких преступников в мире, Революционной Армией Дракона. , да? Он пригласил тебя вступить в Революционную армию?»
«Его пригласили, но я не согласился. Мне не нравится поведение революционной армии. Я, кстати, его тоже предупреждал. Забудь об этом, если он этого не видел. Если я столкнусь с революционной армией, создающей проблемы в некоторых странах я не проявлю милосердия». Сказал Цзи Син.
В соответствии со своим предыдущим выступлением... Голибацяо Шэн на мгновение задумался и сказал: «Почему вы не сотрудничали с темной лошадкой Тяньчэном, чтобы поймать революционного дракона? Больше не используйте силу дракона в качестве оправдания. Дракон не лучше двух пиратов. Император сильнее».
«Почему я должен сотрудничать?» Цзи Син удивленно спросил с другой стороны: «Я всего лишь офицер полиции Приливного острова. За пределами Приливного острова я могу свободно передвигаться, верно? Если я встречу преступника, я арестую его. Я также встречал Хун раньше . Волосы, белая борода...»
«Это два понятия!» Св. Гориба Цяо прервал его более громким голосом. Он сделал паузу еще на три секунды, увидел жесты, сделанные несколькими другими людьми, и сказал: «Забудьте об этом, оставьте этот вопрос на данный момент. Вы сказали, что вы просто шериф Приливного острова, если мировое правительство хочет возложить на вас большую ответственность». , ты готов взяться за это?»
«Не хочу».
…»
Не думать об этом ни секунды?
Голибацяо Шэн глубоко вздохнул, его глаза немного успокоились, и сказал: «Холо, позволь мне спросить еще раз, ты действительно не присоединился к революционной армии?»
"Нет." Цзи Син ответил: «Но есть некоторые вещи, которые я могу сказать прямо. Лонг описал много «темной стороны этого мира», когда убеждал меня.
Я не до конца верю в это и не буду до конца верить. Крокодайл и Дофламинго также вызывают у меня некоторые сомнения относительно мирового правительства, которое начало политику Ситибукай. Мне не нравятся действия Революционной Армии, но это не значит, что мне нравится Мировое Правительство, поэтому мне достаточно быть шерифом Тайд-Айленда. У меня нет намерения вступать в Мировое Правительство или Флот. "
Голиба Цяошэн замолчал и обменялся взглядами с остальными четырьмя людьми, в то время как Воюющие Государства вздохнули от чувства.
Прямолинейный и эгоцентричный.
Это могло расстроить У Лаосина, но Сражающиеся Государства считали, что это не будет большой проблемой. Даже У Лаосин не стал бы провоцировать человека такой силы только потому, что ему это не нравилось.
Напротив, если он скрытен и с уважением скрывает свои секреты на поверхности, он с большей вероятностью вызовет страх и подозрение и даже предпримет действия и нацелится.
И действительно, после молчаливого зрительного контакта Святой Гориба Цяо просто фыркнул: «Молодой человек, не будьте легкомысленными, когда у вас есть немного сил. Этот мир шире, чем вы думаете. Здесь нет мирового правительства и людей Тяньлуна. давно бы пришел в упадок.
Забудьте об этом, поскольку вы не собираетесь повышаться в должности и мы не будем к этому принуждать, тогда... Перейдем к следующему вопросу. Вы выросли в деревне Сяочао на Приливном острове, но почему вы никогда не проявляли великой силы до того, как вам исполнилось 18 лет? По информации, всего через шесть месяцев после того, как вы служили охранником в деревне Сяочао, вы впервые показали что-то необычное. "
«Ну… нет никакого сравнения. Я не знал, насколько я был силен в свое время. Только после битвы с Соколиным Глазом однажды я понял, что моя сила довольно хороша». Цзи Син ответил: «Значит, раньше я был более осторожен».
«...» Святой Голибахо молчал и продолжал спрашивать.
О следующем разговоре и говорить нечего. Первый разговор между Цзи Синем и У Лаосином закончился спокойно.
На острове Вера Цзи Син вернул Кидзару сообщение о зависшем телефоне. Кидзару вздохнул: «Это так страшно~ Он достоин звания сильнейшего в мире, которого только что повысили. Столкнувшись с верховной властью мирового правительства, г-ном У Лаосином, он также такой холодный и прямой».
«Если тебе действительно холодно, мне даже не стоит звонить». Цзи Син улыбнулся и сказал: «Кажется, спокойно и спокойно, но на самом деле я дрожу».
«Хватит лгать~»
«Ха-ха-ха… Адмирал Кидзару, скоро ли прибудет военный корабль ВМФ, сопровождающий Кайдо? Вы не возражаете, если я прокатлюсь бесплатно?»
…
Несколько дней спустя.
После того, как У Лаосин пообщался с Цзи Синем, Морганс наконец получил соглашение и не мог дождаться. Он разослал всех новостных птиц, чтобы как можно быстрее опубликовать самые важные новости.
«Два пиратских императора были побеждены!» Один человек отделался тяжелыми травмами, еще один человек был задержан военно-морскими силами! ' ˆ ˆ 'Обстановка в мире кардинально изменилась! '
Весть о том, что Цзи Син победил двух пиратских императоров один против двоих, быстро распространилась по морскому пространству с не меньшим эффектом, чем когда богохульники пришли в Святую Землю Мариехоа, чтобы расправиться с Небесными Драконами!
Шокировал всех сто лет.
Пираты и флот были шокированы тем, насколько он силен, один против двоих. Обычные люди были потрясены и еще более взволнованы и счастливы. Они только надеялись, что появится больше таких людей, как Богохульник и величайший в мире фехтовальщик Хоро, которые сделают мир лучше. Более мирный и стабильный.
Новый Свет, Десять тысяч королевств, Пирожный остров.
В замке Бигмома воцарилась гробовая тишина. Катакури крепко держал газету, не в силах успокоиться, а на лицах остальных был страх.
Десять дней назад моя мать выехала верхом на Кайдо и исчезла, но неделю назад она была серьезно ранена и потеряла сознание, и ее унес обратно Зевс. Позже Зевс также замолчал из-за чрезмерного потребления и ущерба, так что им все еще было неясно, что произошло, и когда-то они были подозрительны. Мама и Кайдо нашли место для боя.
Я никогда не ожидал, что это будет так.
«Это фейк? Военно-морская газета, должно быть, преувеличена!»
«Да, кто-то другой, должно быть, вмешался!»
«Должно быть, это заговор военно-морского флота!»
Катакури смотрел на своих встревоженных младших братьев и сестер, болтающих друг с другом, но в глубине души он знал, что это дело, вероятно, не будет удачным.
Непобедимая мать встречает еще более непобедимого мужчину, разрушая ее ореол. Это может быть возможностью вывести всех из тени матери.
Он вспомнил «Джоло Цзи Син», который натолкнул его на эту идею два с половиной года назад, а затем посмотрел на «Джоло» в газете и почувствовал, что это действительно странная судьба… Был ли это Божий замысел? ?
…
Мобиди.
«Ку ла ла ла ла — тот маленький фехтовальщик, который пришел с рыжими волосами…» В смехе Белоуса было немного больше печали и воспоминаний. Такой удивительный талант напомнил ему бывшего капитана по прозвищу Роксмен.
Марко рядом с ним замолчал еще тише. Через некоторое время он сказал: «Папа, я видел этого парня раньше. Эта газета… правда не преувеличена?»
— Что, Марко, ты не хочешь признать, что мог появиться кто-то более могущественный, чем папа?
«Нет, но…»
«Кулалала... Я уже пережиток старой эпохи». Белоус улыбнулся: «Если в новой эпохе не будет человека, который превзойдет меня и Роджера, это море будет скучным!»
Он взял газету и прочел ее еще раз. Он чувствовал себя немного странно в своем сердце. Он не подвергал сомнению подлинность новости, но... это должен был быть не он. Человек, о котором говорил Роджер, не должен быть им. Он не Д...
неважно. Белоус на время развеял свои сомнения и посмотрел на Ямато, появившегося в углу. Его кулаки размером с кастрюлю рефлекторно сжались.
…
Рыжеволосая территория.
«По словам Хоро, который молча тренировался на острове, он не знал, насколько он силен, пока не встретил бывшего величайшего фехтовальщика в мире, Соколиного Глаза Михока…»
Прочитав этот абзац в газете, рыжеволосый мужчина громко рассмеялся: «Как и ожидалось от Хоро, я могу представить его тон, когда он это сказал».
Сотрудники тоже подумали об этом и рассмеялись: «Кстати, это действительно страшно».
«Если он сможет победить Кайдо и Бигмом, значит ли это, что он также сможет победить двух боссов?»
«Может быть, мы сможем ударить по трем?»
«Эй, доверься боссу, максимум два с половиной!»
«Эй, эй, ребята». Рыжеволосый мужчина беспомощно покачал головой и снова улыбнулся: «Это действительно потрясающе. Готовьтесь отплыть! Отправляйтесь на Гранд Лайн, чтобы найти только что получившего звание Сильнейшего человека в мире, и попросите его купить нам выпить!»
"ой-"
Атмосфера стала ликующей.
«Я не знаю, какой будет реакция Соколиного Глаза, когда он увидит эту новость. - подумал рыжий.
…
Соколиный глаз вообще не отреагировал.
У Бони была отличная реакция.
На одном острове в Южно-Китайском море женщина с большим желудком указала на газету с преувеличенным выражением лица: «Эй, не так ли?! Он едва успел обыграть тебя в один прием, как мы разошлись, но теперь ...может быть, и ты тоже..."
«Это мое искусство фехтования победило меня одним движением. Если бы это была настоящая битва, год назад я бы не смог ему противостоять». Наблюдая за тем, как Цзи Син шаг за шагом улучшается, он больше всего принимает достижения Цзи Сина. Это совершенно возмутительно!
…
На другом острове в Южно-Китайском море Юстас Кидд, новый симпатичный пират с головой красного ежа, только что вышедший в море, с усмешкой скомкал газету в комок: "Она самая сильная в мире? Гранд Лайн" Приливный остров, тогда решено, заходите туда. Идите туда первым после Гранд Лайн!»
На небольшом острове в Восточно-Китайском море охотник на пиратов с головой зеленых водорослей, который также только что покинул море, с блеском в глазах смотрел на надпись «Величайший в мире фехтовальщик».
«Разве это уже не Соколиный Глаз Михок? Есть четкий адрес, на этот раз его легче найти!»
На острове Кокояси в Восточно-Китайском море Нами смотрела на фотографию мужчины в газете широко раскрытыми глазами, как будто видела Бэйли: «Я нашла тебя!»
На неком острове в Западном море крестный отец Капоне Бекки, держа сигару во рту, выдохнул клуб дыма, вложил газету в корпус-замок и попросил младшего брата раздать ее.
— Шериф Приливных островов Гранд-Лайн? Такому парню следует держаться подальше».
Мобильное королевство Северного моря, Джерма 66.
Лидер Цзя Чжи уставился на газету и не мог не взволноваться: «Один против двоих, победил двух монстров?! Фактор крови этого парня, должно быть, отличается от других. Если ты сможешь его получить…»
…
…
Некоторые люди читают газету с чистым восхищением.
Тем, кто хочет бросить вызов и прославиться.
Кто-то со злыми намерениями.
Есть также те, кто просто хочет испытать что-то.
Тысячи поз и выражений, и это лишь некоторые из них.
В отличие от «Неизвестного мечника», было бы шуткой использовать «Неизвестного мечника» после победы над двумя Ёнко один против двоих. Холо, величайший в мире фехтовальщик и сильнейший человек, он не только знаменит, но как только он станет знаменитым, он станет знаменитым во всем мире!
Эта новость распространялась с угрожающей скоростью, оказывая различные воздействия на все море. Первое место, где можно было запутаться, — это приливные острова.
Жители острова тоже читали газету, и все они были ошарашены, прочитав ее, Хоро? Какая Холо?
Выиграл Ёнко? Какой Ёнко? два?
Эта газета... Почему люди не могут ее понять?
Эббе и другие заняты. Им не только приходится каждый день получать запросы от разных людей, но им также приходится строго бдительно относиться ко всем, кто приземляется на острове.
К счастью, такая жизнь продолжалась всего три дня. В деревне Сяочао раздался высокий голос Абэ: «Босс! Вы вернулись!»