Глава 119: Он готов жениться, я хочу выйти замуж.

Глава 119: Он готов жениться, я хочу выйти замуж.

Мэн Чуюань никогда ни с кем не встречалась.

Думая об этом сейчас, она и Лу Цинье поженились довольно поспешно.

"Ты женат?" Тётя, которая только что задала вопрос, выглядела удивлённой, с лёгкой жалостью в голосе.

Мэн Чуюань спокойно ответила: «Да».

Тётя неловко улыбнулась: «Я думала, вы, молодые люди, сейчас все сосредоточены на своей карьере, и вам остаётся только с кем-то поговорить…»

Эта тетка считается в деревне свахой. Увидев красивого молодого человека, девочка не может не спросить его. Если он все еще одинок, она с энтузиазмом будет их знакомить.

Согласно поколению тети, совсем неудивительно, что Мэн Чуюань вышла замуж в этом возрасте.

Но времена сейчас другие. Вам уже за двадцать после окончания колледжа, а вам еще три-пять лет работать. Когда ситуация стабилизируется, можно будет задуматься о событиях всей жизни.

Мэн Чуюань оказался тем, кто пришел с противоположной стороны.

Она сказала: «Рано или поздно брак должен состояться. Если он захочет на мне жениться, я выйду за него замуж».

【Давайте предскажем, сначала посмотрите популярные известные сцены】

【Какое душераздирающее предложение: он готов жениться, я хочу жениться, у-у-у-у】

【Моя сестра Мэн рано вышла замуж, и команда программы время от времени напоминает мне, что у меня нет шансов】

【Каждый раз, когда я слышу, как сестра Мэн говорит о браке, я чувствую, что г-ну Лу очень повезло, что он смог жениться на такой женщине, как сестра Мэн, которая красива, хорошо говорит, имеет высокий EQ, высокий IQ и внимательный и нежный】

【Но что видно невооруженным глазом, так это то, что у сестры Мэн все хорошо, члены семьи】

【Богатая семья может сказать, что в будущем к ней больше не будет прикрепляться ярлык брошенной жены, верно? 】

【Тётя, пожалуйста, представьте мне один, он мне очень нужен, но я не могу его найти, и страна мне его тоже не отправит】

Мэн Чуюань не слишком много думала.

Внешность Лу Цинье заставила ее почувствовать, что мир на самом деле не так уж и плох.

Она осталась с ним добровольно.

Видя, что Мэн Чуюань такая спокойная и сдержанная, она, должно быть, сейчас живет хорошей жизнью, и тетя тоже искренне радовалась за нее: «Все хорошо, это хорошо».

Поскольку тетя бывала здесь раньше, она, естественно, могла видеть душевное состояние Мэн Чуюаня. Этот брак должен стать той жизнью, которую хочет Мэн Чуюань.

Тетя некоторое время болтала с Мэн Чуюань и вскоре переключила свою цель на Ци Яня.

Ци Янь действительно выглядит старше, но тетя все еще приходит к ней поболтать с намерением попробовать.

Тётя достала из кармана горсть семян дыни, держала их в ладони и снова и снова разламывала семена, подходя к Ци Яну: «Сестра, почему ты сидишь здесь одна?»

Ци Янь холодно ответил: «Здесь прохладно, давай поднимем ветер».

Она сидела на каменном пирсе перед бамбуковым лесом. Когда дул вечерний ветерок, бамбуковые листья позади нее шелестели, и ее тень, склонившаяся на землю, тоже тонула в высокой тени бамбука.

Тётя села рядом с ней, подсознательно скрестила ноги, слегка повернулась боком и посмотрела на Ци Яня.

Она колола семена дыни и тайно наблюдала за Ци Яном.

Через некоторое время тетя разложила семена дыни на ладони и протянула их перед Ци Яном: «Хочешь немного?»

Ци Янь прищурилась и сказала немного холодно: «Нет, спасибо».

Ей просто хотелось поскорее закончить прямую трансляцию и пораньше вернуться на отдых.

Записав программу в течение нескольких дней, Ци Янь наконец обнаружила, что, пока ее содержание было достаточно скучным, фотограф не позволял ей брать камеру.

Такую прямую трансляцию никто смотреть не будет. Самое главное, что на монтаж в процессе постобработки требуется время.

Но в этот момент фотограф сознательно включил устройство, чтобы позволить зрителям услышать то, о чем они говорят.

Увидев ее отказ, тетке пришлось молча отдернуть руку.

Вскоре тетя снова нашла тему для разговора с ней: «Твой брат самый младший?»

Во время разговора взгляд тети упал на Тинцзю.

Ци Янь подняла глаза, взглянула на Тинцзю и холодно сказала: «Он не мой брат».

Если бы она не поняла, что это все еще прямая трансляция, она, возможно, выпалила бы слова: «У меня нет брата».

«Неудивительно, что мы не похожи друг на друга». Ци Янь дважды подряд останавливал тетю. Она неловко рассмеялась и продолжила колоть семена дыни, что, похоже, не облегчило ее смущение.

Вялое отношение Ци Янь действительно доставило тете неприятности. Даже зрителям стало неловко за тётю после просмотра.

【Тётя, у тебя достаточно семян дыни? Боюсь, через какое-то время я закончу семечки дыни, что тебя еще больше смутит]

【Я тоже раскалываю семечки дыни. Позже, когда моя тетя закончит их делать, я взломаю их для нее, ха-ха-ха】

【Я так сильно смеюсь, что через экран чувствую, как смущена тетя】

【Ци Янь действительно… старейшины увидели, что ты один, и любезно подошли к тебе, чтобы поговорить. Почему ты такой】

【Тётя такая милая, ха-ха-ха, как в тот раз, когда мой отец хотел позаботиться обо мне, но не мог найти тему для разговора】

Тётя посидела с ней некоторое время и вместо того, чтобы продолжить разговор, просто нашла предлог и ушла.

С другой стороны, сестры Ляо казались весьма популярными.

Поскольку две сестры были похожи друг на друга, дядя и тетя были немного сбиты с толку, и им потребовалось много времени, чтобы выяснить, кто они.

Ляо Цзянь стал немного тише. Обычно она отвечает, когда ее спрашивают другие, и редко берет на себя инициативу говорить. Ляо Цзяян другой. Она выросла перед камерой и дала много новостных интервью, поэтому кажется более разговорчивой.

Однако, пообщавшись и больше не подчеркивая свою личность, жители деревни поменяли свою личность.

Молодой человек, который с самого начала голосовал за их группу, вдруг вспомнил об овощном салате, не мог не вынуть его и не похвалить: «Кеке очень умная, и она приготовила этот салат с большой осторожностью».

После того, как Ляо Цзянь услышала это, единственная улыбка с ее лица исчезла.

В ее голосе не было взлетов и падений, и не было слышно никаких эмоций: «Я не Коко».

После того, как мужчина понял, что узнал не того человека, он сразу же извинился перед Ляо Цзяанем: «Извините, я узнал не того человека».

【что? Неужели это действительно трудно увидеть? 】

【Кеке, очевидно, выглядит более фотогенично, но у младшей сестры более простое лицо, ты не видишь разницы? 】

【Я подозреваю, что этот молодой человек либо близорук, либо слеп. Кеке с красивой внешностью и темпераментом】

【Спасли большую жизнь! Как мог кто-то болтать всю ночь и так и не понять, кто старшая сестра, а кто младшая?]

Ляо Цзяян все еще была немного обеспокоена, но, видя, что он ведет себя хорошо и вовремя извинился перед ней, она легко ответила: «Все в порядке».

Через некоторое время молодой человек подошел к Ляо Цзяке и сказал то же самое, что и раньше: «Кеке, ты очень тщательно приготовила этот салат, особенно огурец. Он был красиво нарезан и красиво подарен. Очень красиво».

Ляо Цзянь стояла рядом со своей сестрой и слушала каждое ее слово.

«…» Очевидно, это был овощной салат, который она приготовила. Как вы думаете, почему это сделал Ляо Цзяке?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии