Глава 128: Она может подождать
«Сынок, пожалуйста, помоги мне из Цзянху, я обидел тебя».
Лу Цинъе на мгновение был ошеломлен. Прежде чем он успел спросить причину, оттуда повалил поток сообщений.
Лу Цинье ясно знала, что это был голос секретаря Чжэна.
Поскольку мать Лу увидела, что секретарь Чжэн снова пришел в офис с кучей вещей, у нее не было другого выбора, кроме как заранее позвонить Лу Цинье.
Телефонный звонок, который Лу Цинье получил ранее, также был в похожей ситуации.
Мать Лу не понимала их профессиональной терминологии и боялась, что госсекретарь Чжэн будет задавать вопросы, а она не сможет на них ответить.
Примерно через две минуты госсекретарь Чжэн наконец закончил планировать мероприятие в следующем месяце.
Закончив, госсекретарь Чжэн все же вежливо спросил: «Госпожа Председатель, не хотите ли вы посмотреть, как там устроены дела?»
Мать Лу неловко улыбнулась, затем взяла со стола мобильный телефон и включила громкую связь: «Прислушайтесь к мнению вашего господина Лу».
Через некоторое время из трубки мобильного телефона послышался голос Лу Цинье: «Ваш вице-президент будет отвечать за организацию местных дел. Кроме того, нет необходимости сообщать о таких вопросах моей матери в будущем. "
Секретарь Чжэн: «Хорошо, господин Лу, в следующий раз я обращу внимание».
Подобное планирование мероприятия — это всего лишь вопрос одобрения или предложения, но как только появляется секретарь Чжэн, мать Лу паникует.
Поскольку она не знала, с какими проблемами ей придется столкнуться, она продолжала звонить Лу Цинье один за другим.
Вы должны знать, что в Вэйчэне всего за одно утро мать Лу звонила ему четыре раза. Вы можете себе представить, насколько это было ужасно.
Снова раздался голос Лу Цинъе: «Если тебе нечего делать, просто спустись и дай моей матери немного отдохнуть».
Дайте ему, кстати, отдохнуть.
"ХОРОШО."
После того, как мать Лу увидела, как секретарь Чжэн вышел, она взяла телефон и не могла не пожаловаться Лу Цинье: «Сынок, мама очень устала. Когда ты вернешься?»
Лу Цинъе некоторое время молчал. Он положил руку на трубку и отложил телефон немного в сторону. Затем он взглянул на помощника, который вел машину, и спросил: «Когда прибудет следующая партия товара?»
Ассистент: «Самое позднее в этом месяце будет поздно».
"Хорошо." Сказал он спокойно.
Поскольку период строительства здесь немного затянулся, Лу Цинье не уверен, когда он вернется.
Закончив болтать со своим помощником, Лу Цинье снова поднес телефон к уху и медленно сказал: «Если ты подождешь еще, я действительно не смогу уйти какое-то время».
Когда Мать Лу услышала это, она вздохнула, и Лу Цинье почувствовала ее потерю оттуда.
«Мне все равно, но может ли твоя жена подождать?»
«…» Слова матери мгновенно остановили его.
Отец Лу Цинъе отсутствовал уже полгода. Мать Лу может купить билет и прилететь туда в любое время, если ей не хватает его, но ситуация у него и Мэн Чуюаня другая.
В этом браке с самого начала не было никакого опыта.
Я нашел время, чтобы получить сертификат, и отвез ее домой после работы, чтобы встретиться с ее родителями и просто поесть.
Кроме этого, больше ничего.
Когда упомянули Мэн Чуюаня, он был ошеломлен и почувствовал, что не знает, что делать.
Спустя долгое время Лу Цинье наконец заговорила: «Что она тебе сказала?»
«Что она может мне сказать?» Мать Лу не знала, о чем он говорит, поэтому ответила небрежно: «Несколько дней назад она спросила меня, как быть хорошей матерью. Я думала, что она беременна».
Почему она вдруг задала такой вопрос?
Увидев, что Лу Цинье ничего не говорит, она добавила: «Но она очень любит Линлин. Я готовила еду и отправляла ее в школу. Я также сняла для нее комнату в школьном округе. Я пошла проверить ее, когда Вчера я пошел домой. Через некоторое время все стало неплохо.
В ее глазах Лу Цяньлин теперь тоже стал предателем. Он всегда помогает Мэн Чуюань говорить, поэтому ее имя почти всегда у него на устах.
Лу Цинъе слегка промычала и сказала низким и хриплым голосом: «Она добрый человек и заботится обо всех».
«Я не думаю, что она к тебе хорошо относится. Тебя так долго не было дома, и я не видел, чтобы она тебе звонила».
Мать Лу тихо вздохнула, чувствуя, что она немного любопытна. Она быстро добавила: «Забудьте об этом, вы двое можете заниматься своими делами».
Теперь Мэн Чуюань может с ней ладить, по крайней мере, сейчас она думает, что с Мэн Чуюань все в порядке, и было бы хорошо воспитать ее как дочь.
— Вам не придется беспокоиться о наших делах.
Этот месяц прошел. Он весь день сидит на работе и, кажется, меньше заботится об окружающих его людях.
Но сейчас Мэн Чуюань тоже записывает программу, и они оба заняты своими делами, и у них, вероятно, нет времени заботиться о других вещах.
«Тебе не нужно, чтобы я о тебе беспокоился. Ты уже женился и начал свой бизнес. На следующей неделе я позвоню твоей бабушке и пообедаем вместе». Мать Лу сказала с улыбкой на лице: «Ты, наверное, еще не знаешь, верно? Твоя жена неплохо готовит. Что касается еды».
Каждый раз, когда она возвращается, Мэн Чуюань будет готовить для всех, включая завтрак.
Когда Мать Лу рассказала ему об этом, она изначально хотела покрасоваться перед Лу Цинье, но прежде чем она успела похвастаться, ее прервали.
"Я знаю." — легкомысленно сказал Лу Цинье.
Потому что он уже ел это раньше.
"Хм?" Мать Лу почти подумала, что ослышалась, но, тщательно обдумав это, они оказались мужем и женой, поэтому не казалось странным знать это.
Через некоторое время мать Лу снова сменила тему: «Она также научила меня вязать шарф. Я уже связала один. Я упакую его и отправлю твоему отцу».
Хотя Лу Цинье уже давно к этому привыкла, он не мог не напомнить ей: «Мама, там ему не нужен шарф».
Мать Лу внезапно щелкнула языком: «Почему ты так разочарована? даже летом».
Лу Цинъе: «…»
Вскоре после этого голос матери Лу снова прозвучал в его ушах: «Я понимаю, она тебе там нужна?»
Здесь действительно довольно холодно, и одежду, которую он принес с собой, уже невозможно носить.
Ну и что...
Он должен продолжать жить здесь.
Мать Лу прямо сказала: «Это непросто. Попроси жену связать для тебя такой. Она обязательно сделает это хорошо. Ты можешь сказать ей об этом. Это займет всего несколько минут».
Мэн Чуюань умеет вязать шарфы и у нее хорошая скорость рук. Шарф для нее слишком прост.
Услышав слова матери, Лу Цинъе ничего не сказал.
Он посмотрел на сильный снег, падающий за окном. Теплые желтые уличные фонари светились на оконном стекле машины. Верхушки деревьев были покрыты белым снегом. Молодые влюбленные парами гуляли по улице.
В это время его сердце было холодным, и он вообще не чувствовал оживленной атмосферы.
Мать Лу: «Почему ты ничего не говоришь? Не смущайся. Какой смысл стесняться разговора с собственной женой?»
Как раз в этот момент машина тоже остановилась.
Ассистент повернулся, чтобы посмотреть на Лу Цинье, и спокойно сказал: «Господин Лу, мы здесь».
Лу Цинье медленно отвела взгляд и тихо сказала: «Мама, я в отеле, давай сначала поговорим об этом».
(Конец этой главы)