Глава 250: Любовь после свадьбы

Лу Цинье стоял и собственными глазами смотрел, как Мэн Чуюань входит в аэропорт. Он не возвращался в машину, пока ее спина постепенно не исчезла из его глаз.

Он закрыл дверь машины и некоторое время смотрел в окно, затем оглянулся и сказал помощнику Яну: «Пошли».

Ассистент Ян завел двигатель автомобиля, выехал с парковки и покинул аэропорт.

Возможно, почувствовав, что Лу Цинье отвлеклась, помощник Ян несколько раз заглянул в зеркало заднего вида, но вскоре был пойман.

Лу Цинье нечаянно поднял голову и увидел, что помощник Ян смотрит на него.

После того, как помощник Ян был случайно пойман на подглядывании, он сразу же виновато отвел взгляд и сделал вид, что спокойно смотрит перед собой.

Поскольку он сделал так много маленьких движений, Лу Цинье было трудно их игнорировать. Он нахмурился и спросил: «У тебя есть что сказать?»

Услышав, как Лу Цинье разговаривает с ним, напряженное тело помощника Яна немного расслабилось. На его лице была улыбка и намек на бдительность в выражении лица.

Спустя долгое время помощник Ян взглянул на него через зеркало заднего вида и осторожно спросил: «Господин Лу, могу ли я поговорить о чем-то, что не имеет ничего общего с работой?»

Увидев, что помощник Ян продолжает разгадывать загадки, у Лу Цинье сразу же пробудилось любопытство.

Он знал, что вчера вечером Мэн Чуюань разговаривал наедине с помощником Яном. Увидев нерешительный взгляд помощника Яна, Лу Цинчжи задумался, имеет ли это какое-либо отношение к их вчерашнему разговору.

Лу Цинье медленно заговорила: «Скажи мне и послушай».

С его разрешения помощник Ян прочистил горло и осторожно заговорил: «У вас с вашей женой послебрачные отношения?»

После того, как помощник Ян закончил говорить, Лу Цинье несколько секунд молчал с замешательством в глазах.

Похоже, у него не было ответа на этот вопрос.

Увидев, что Лу Цинье какое-то время молчал, помощник Ян добавил тихим голосом: «Я думаю, что в отношениях между вами и вашей женой, похоже, наступил новый прогресс».

Помощник Ян задавался вопросом, не пропустил ли Лу Цинье какое-то важное звено, когда возвращался в Китай в последний раз.

Спокойное выражение лица Лу Цинъе выразило намек на любопытство, и он спросил его: «Каков прогресс?»

— Тебе не кажется, что вы влюблены?

Помощник Ян и раньше чувствовал, что что-то не так с отношением Лу Цинье к Мэн Чуюань, но Лу Цинье в то время был очень безразличен, и в Мэн Чуюань не было ничего необычного, поэтому у него было слишком мало информации.

Во время их брака помощник Ян ясно почувствовал, что в их отношениях произошли различные изменения. На данный момент он не мог сказать, в чем конкретно заключались изменения.

Лу Цинье слегка приподнял брови, в его глазах мелькнула незаметная нежность, а голос его был слегка холодным: «Оно похоже?»

«Очень похоже». Помощник Ян утвердительно кивнул с улыбкой на губах: «Я думаю, отношения между вами и вашей женой могут быть немного ближе».

Они чувствуют, что теперь они слишком невинны, что может быть неинтересно взрослым, но помощник Ян считает, что это как раз подходит для этих двух спящих драконов и птенцов феникса.

В конце концов, мы новички в любви, поэтому процесс должен быть поэтапным.

Услышав шутку помощника Яна, Лу Цинье напомнил ему, не меняя выражения лица: «Сосредоточьтесь на своей работе».

"Ой." Он ничего не мог с этим поделать. Кто сообщил ему о семейном положении этих двух людей? Он чувствовал себя неловко, если не спрашивал.

После того, как любопытство помощника Яна было подавлено, настала очередь Лу Цинъе. Он слегка нахмурился и спокойно спросил: «Что она сказала тебе вчера вечером?»

Увидев, что Лу Цинье спрашивает об этом, помощник Ян выглядел немного шокированным: «Разве твоя жена тебе не сказала?»

Услышав это, помощник Ян вдруг выпрямился и остался доволен собой: «Тогда я не могу вам сказать».

Лу Цинъе: «…»

Ночь глубока, тусклые звезды спрятаны в облаках, а зеленые растения во дворе колышутся под прохладным вечерним ветерком.

Ци Янь вышла из своей виллы дома и почувствовала холодный ветер. Она натянула ветровку и затянула ремень.

Она стояла под карнизом, глядя на темное ночное небо, и выглядела потерянной.

Только что Ци Янь настояла на том, чтобы не выходить замуж на глазах у своей семьи, что так разозлило Ци Жуншэн, что она чуть не проглотила лекарство. Тогда Ци Жуншэн сказал ей уйти, и она не хотела оставаться здесь ни на секунду.

Ци Янь отвела взгляд и решительно спустилась по ступенькам.

«Сестра…» Внезапно Ци Чжэнь прогнал ее.

Услышав голос Ци Чжэня, Ци Янь не остановился, а шагнул вперед.

Бабушка Ци ругала своего сына внутри, а затем попросила детектива Ци выйти посмотреть на состояние Ци Янь, но бабушка Ци не знала, что сводные братья и сестры совсем не гармоничны наедине.

Ци Чжэнь звонил ей несколько раз, но не получил ответа. Наконец, он немного встревожился и прямо назвал ее имя: «Ци Янь».

Увидев, что ее темп замедляется, Ци Чжэнь немедленно побежал перед ней и остановил ее.

После того, как Ци Янь была заблокирована им, она была вынуждена остановиться. Она подняла глаза и равнодушно, крайне несчастным тоном посмотрела на него: «Что ты хочешь делать?»

Ци Чжань взглянул на нее и твердо сказал: «Я думаю, вы, возможно, неправильно поняли. Я не собираюсь наследовать компанию».

Ци Янь усмехнулся: «То, что у тебя нет никаких идей, не означает, что их нет у твоей матери».

Он бесстрастно ответил Ци Яну: «Моя мать не тот человек, о котором ты думаешь».

«Мне все равно, какой человек твоя мать. Если вы двое разумны, пожалуйста, отойдите в сторону». Ци Янь этого не скрывал и прямо признался ему: «Это бой между мной и Ци Жуншэном».

Она знала, что Ци Жуншэн отдавал предпочтение сыновьям перед дочерьми, и все, что он сейчас делал, было направлено на то, чтобы проложить путь для своего сына. Ци Янь также знала, что в последние годы компания увольняла сотрудников с целью выгнать всех со стороны ее матери.

Однако Ци Жуншэну пока не хватает смелости, и он может лишь медленно ослаблять свою силу.

Если Ци Жуншэн выгонит этих акционеров, Ци Яню, вероятно, будет трудно конкурировать за должность преемника в будущем.

Рано утром следующего дня землю окутал утренний туман, воздух был слегка влажным и холодным.

 Лу Цзиньсен был полностью одет, тащил вниз свой тяжелый чемодан и собирался выйти на запись программы, когда Линь Юцзюань подошел к нему из ресторана с множеством вещей.

Увидев, что на ее руках лежало много коробок с обедом, которые, казалось, рассыпались, Лу Цзиньсен быстро подошел, чтобы взять ее за руку и разделить с ней часть бремени.

Лу Цзиньсен опустил глаза и взглянул на вещи в своих руках, нахмурился и с любопытством спросил: «Мама, почему ты собираешь эти вещи?»

«Я приведу вас для записи программы». Зная, что Лу Цзиньсэн сегодня уезжает записывать программу, Линь Юцзюань рано утром специально послал людей приготовить пирожные и фрукты, а также приготовить суп.

«Тебе не обязательно готовить это для меня». Лу Цзиньсен нахмурился еще сильнее, когда услышал это.

— Кто сказал, что это для тебя? Линь Юцзюань закатила на него глаза. Она положила вещи на стол, сложила их все в мешок, а потом сказала ему: «Я приготовила их для твоей невестки».

Лу Джинсен: «…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии