Мэн Чуюань не знала подробностей отношений своих родителей, но слышала об этом только от других и чувствовала, что эти отношения, должно быть, пережили взлеты и падения, прежде чем наконец сошлись.
Возможно, другие не знают, насколько глубоки отношения ее родителей, и они могут легко определить их отношения, просто взглянув на поверхность.
Мэн Чуюань вспомнила, что слышала прошлую историю об их участии в поисково-спасательных операциях: «Знаешь, какими холодными могут быть люди? Моя мать искала моего отца много дней. Были и другие, которые искали ее вместе с ней, но моя мать настояла на том, чтобы посмотреть. Люди просто хотят жить и видеть мертвых и трупы, ты знаешь, что эти люди тогда говорили?»
"Они сказали, что глухая женщина пропала без вести уже несколько дней и, вероятно, давно пропала. Она все равно настаивала, чтобы мы вместе с ней нашли кого-нибудь... если она умрет, то она умрет. Тогда она любезно посоветовала ей быть более открытой, хоть она и так молода. Нетрудно найти кого-нибудь, за кого выйти замуж, но ей хочется свести себя с ума и выглядеть вот так..."
Это был не первый раз, когда Мэн Чуюань слышала это, потому что, пока ее мать выходила из дома, они время от времени говорили о том, что произошло в том году.
Во время слушания истории Мэн Чуюаня выражение лица Лу Цинье было жестким, а между его бровями было сложное выражение.
Пока он говорил, Мэн Чуюань внезапно рассмеялся с оттенком сарказма и слезами в глазах: «Это довольно забавно. Я слышал другую версию».
«Когда я мог говорить, многие люди говорили, что мне повезло, а некоторые были этому очень рады. Конечно, некоторые говорили, что мой отец был пикапером, а я был чертовски своей матерью. была с другим мужчиной. Они сказали, что ее могут изнасиловать. Я бросила другого мужчину, а потом узнала, что беременна, и нашла немого отца».
«Хотя моя мать без сознания, я чувствую, что я в ее сердце. Она часто сидит у двери и ждет, пока я приду из школы. Когда она не бегает, она учит меня языку жестов.. . Если бы она была сильнее, Может быть, у меня и сейчас есть здоровая мать, но она выросла со мной такой».
«Сначала люди в деревне думали, что я жалок. Мой отец ушел, а мать сошла с ума. Они хотели найти хорошую семью, чтобы усыновить меня, но, узнав о ситуации моих родителей, другие не осмелились взять меня». После того, как пришло несколько волн людей, никто не пришел меня усыновить. Они предложили меня забрать, поэтому я остался с мамой, и соседи помогали мне присматривать».
Но в конце концов в семье снова что-то произошло. Ее мать умерла, ушла и бабушка по соседству. Изоляция ее окружающими людьми становилась все более очевидной. Мэн Чуюань была похожа на брошенного ребенка.
Мэн Чуюань всегда, сколько себя помнит, считала этих людей благотворителями.
Когда кому-то нужна помощь, она всегда первая бросается вперед. Например, во время сбора урожая, когда все работают в поле, она изо всех сил старается помочь. Если идет дождь, ее соседки нет дома, и она видит, что на улице что-то сохнет. Если ты не хочешь его конфисковать, она поможет тебе его положить...
Позже, когда Мэн Чуюань достигла возраста бунтарства, эмоции, которые она подавляла в течение многих лет, взорвались среди ее сверстников. Это заставило окружающих снова упомянуть ее мать и заподозрить, что у нее еще и психические проблемы. Вскоре она приветствовала свою мать. Что было до жизни.
«Я был ребенком, который рос, питаясь едой сотен семей. Все, кого я знал на своей памяти, хорошо обо мне заботились. Даже когда они позже возненавидели меня и даже не могли меня терпеть, я даже не мог их ненавидеть».
Мэн Чуюань раньше относилась к другим со всем своим сердцем, но в конце концов их слова и действия преподали ей суровый урок.
Теперь ее чувство самозащиты стало очень сильным, и ей уже нелегко раскрывать свои внутренние чувства.
Лу Цинье слушал совершенно спокойно и все еще мог рационально проанализировать это для Мэн Чуюаня:
«Все их подозрения кажутся разумными, но ни одно из них не имеет смысла».
«Ваша мама добрая по натуре и не дискриминирует особые группы. Она даже помогает вашему отцу в его бизнесе. Это не проблема. Во-вторых, она тоже учительница и получила высшее образование. Она должна знать, что делает, и чего она хочет.
«Существует также несоответствие между их идентичностью и академической квалификацией. На самом деле, это нормально, когда их семьи возражают против их совместного проживания. дети."Если бы у отца Мэн просто было более бедное семейное происхождение, можно было бы продолжать упорствовать. Его легко принимают старшие, но он слабослышащий и инвалид. Нормальные семьи могут быть обеспокоены этим.
Основываясь на приведенной выше информации, Лу Цинье уверен, что болезнь матери Мэн Чуюань была вызвана психическим раздражением. Что касается наследственности и вероятности возникновения, то с Мэн Чуюань этого вообще не произойдет.
«Твоя мать пренебрегла мирскими воззрениями и решительно вышла замуж за твоего отца, даже несмотря на то, что порвала связи со своей семьей. Это показывает, что у них должны быть глубокие отношения, чтобы оставаться вместе, несмотря ни на что».
Лу Цинье протянул руку, чтобы вытереть слезы в уголках глаз Мэн Чуюаня, и сказал нежным тоном: «По моему мнению, их отношения очень искренние и чистые, поэтому ты не можешь быть тем диким ребенком, которого они тебя называют. "
«Услышав то, что вы сказали, я, кажется, чувствую себя комфортно». Мэн Чуюань взял его за руку и приложил теплую ладонь к ее щеке.
Она спросила: «Если каждый готов оказать этой особенной паре достаточно уважения и благословений, думаете ли вы, что они проживут особенно счастливую жизнь, пока живы?»
Лу Цинье без колебаний ответил ей: «Конечно».
Мэн Чуюань вздохнула и спокойно сказала: «В будущем мы также можем услышать всевозможные сплетни. Если однажды этот вопрос о моих родителях случайно станет известен всем, это также может принести проблемы вашей семье.
«Это не имеет значения, мы справимся с этим вместе».
Кто еще не заказал историю?
Кроме того, ее родители не сделали ничего плохого.
Разобравшись со своим настроением, Мэн Чуюань почувствовала себя особенно комфортно. Больше всего ее удивило то, что отношение Лу Цинье оказалось более деликатным, чем она ожидала.
Она сказала так много, что Лу Цинье ясно помнил каждую мысль, и его мысли были очень ясными. Он не мог его не похвалить: «Ты более стабилен, чем я думал».
«Ты сильнее, чем я думал». Лу Цинье восхищался ею от всего сердца: «Я родился в такой трудной среде, но никогда не слышал, чтобы вы жаловались».
«У меня все еще есть желание жить. Все остальное для меня не имеет значения, пока я могу решить проблему с едой и одеждой». В любом случае, я не могу выбрать родиться. Вместо того, чтобы быть таким внутренним, я мог бы продолжать жить хорошей жизнью, может быть, появятся новые возможности.
Когда он услышал, как Мэн Чуюань Юнь Даньфэн сказал, что это не имеет значения, Лу Цинье слегка нахмурился, и в его мягком голосе прозвучал намек на просьбу: «Обещай мне, не помещай меня в свою колонку «это не имеет значения». ."
"Хм?" Мэн Чуюань была сбита с толку и быстро сказала: «У меня его нет».
"Вы делаете." Лу Цинье всегда чувствовала, что ее отношение было прохладным, и было неописуемое чувство, из-за которого было трудно понять: «Я не думаю, что ты в восторге от меня».