Глава 615
Лу Цинъе вкратце рассказал Мэн Чуюаню историю пары колец, включая картину маслом, которую он подарил Мэн Чуюаню два года назад.
У Мэн Чуюаня до сих пор сохранилось впечатление от этой картины. Мужчина держит лошадь, а женщина едет на лошади. Ветреная и солнечная среда делает ее теплой и исцеляющей.
Мэн Чуюань очень полюбил эту картину, когда получил ее. Стиль картины не только деликатный, но и имеет нишевый и свежий стиль.
Мэн Чуюань: «А как же его жена? Как она сейчас?»
«Ушел из жизни».
«…Хорошо». Изначально Мэн Чуюань хотел познакомиться с этим художником, но почувствовал некоторое сожаление, когда услышал новость о его кончине.
Однако Мэн Чуюань чувствовал, что это судьба — встретиться с мистером Брайаном сегодня вечером.
…
В середине вечеринки всем нужно танцевать вместе.
Услышав, что они собираются танцевать, Мэн Чуюань и Лу Цинъе невольно напряглись.
Когда в зале заиграла музыка, все вокруг уже нашли своих партнеров по танцу и погрузились в него. Мэн Чуюань и Лу Цинъе все еще смотрели друг на друга, и все они были в замешательстве, не зная, как действовать дальше.
Все танцуют, и неважно, остаются ли они там, их можно только заставить участвовать.
Мэн Чуюань взял Лу Цинъе за руку, а другую положил ему на плечо и слегка покачался из стороны в сторону: «Ты умеешь танцевать?»
"Нет." Он никогда раньше не участвовал в подобных общественных мероприятиях. Во-первых, он не умеет танцевать, а во-вторых, у него нет спутницы, и он сам не любит многолюдные мероприятия.
За исключением кругового движения, Мэн Чуюань вообще не могла поспевать за другими танцевальными шагами. «Что мне делать? Я тоже не могу».
«Просто танцуй».
В любом случае никто этого не заметил.
Охотники все еще могут пройти уровень.
«Ты тоже наступил мне на обувь».
«…» Они танцевали без всяких правил и во время танца бесчисленное количество раз наступали друг другу на обувь.
Даже когда позже кто-то пригласил их потанцевать вдвоем, они оба отказались.
—
После возвращения в страну.
Через несколько дней здесь пройдет праздник Цинмин.
Утром Мэн Чуюань и Лу Цинъе купили немного подношений, а затем поехали в Хайчэн.
День был серый и моросящий, и Мэн Чуюань всю дорогу молчал, ошеломленно глядя на капли воды на стекле машины.
Она не знала, что чувствовала в тот момент, она просто чувствовала спокойствие и растерянность.
Съехав с шоссе, Лу Цинъе увидел, что она все еще выглядит изможденной, и не смог удержаться, чтобы не спросить: «О чем ты думаешь?»
Услышав слова Лу Цинъе, Мэн Чуюань изменил позу, перевел взгляд вперед и прочитал: «Интересно, там ли еще их могилы...»
Лу Цинъе: «…»
Заметив, что их скорость замедляется, а дорога, по которой они ехали, постепенно становится все более удаленной, Мэн Чуюань понял, что они приближаются к месту назначения.
Примерно через полчаса они наконец прибыли к въезду в деревню.
В сельской местности нет кладбищ по сравнению с городами. После смерти людей в основном хоронят на их собственных полях или склонах холмов.
Хотя Мэн Чуюань давно не возвращалась, и облик деревни также претерпел некоторые изменения, есть дорога, которую она всегда знала.
После того, как Мэн Чуюань и Лу Цинъе вышли из машины на деревенской дороге, они взяли дань и пошли пешком по многочисленным заросшим тропам.
Честно говоря, Мэн Чуюань не знал, почему. В любом случае, он был довольно обеспокоен...
Только остановившись под большим деревом, Лу Цинъе обнаружила, что среди кучи сорняков виднеются две заметные кучки земли.
Больше ничего нет.