Глава 1059: Мой парень — зомби Часть 18.

Глава 1059. Мой парень — зомби. Глава 18.

Когда ледяные пальмы попадают прямо на их тела, они могут быть полностью убиты.

Я не ожидал, что сила ледяной станции окажется сильнее, чем я думал.

Она не могла не думать о том, что сказал ветер. Все, что было отобрано в системный магазин, было бутиком.

Когда северный дождь вернулся в дом, я увидел, как в холле появились Ван Янь, У Хао и другие. Свет свечи освещал тело Линь Фейсюэ. Я в ужасе услышала голос Ван Яньвэя и сказала: «Она хочет изменить свое тело. Она хочет, чтобы труп изменился. Она не полностью умерла и не убила ее».

Пань Вэй стоял в толпе и, не храпя, слышал слова Ван Яня. Он молча сделал вид, что ничего не слышит.

В это время лицо Линь Фейсюэ было покрыто сине-фиолетовым, как у зомби, и он смотрел на ужас.

Поскольку рот не может говорить, я слышу только стоны из ее рта.

Когда У Хао был готов выстрелить, сильная рука схватила его и «осталась».

Увидев северный дождь, все увидели легкий проблеск.

Ван Янь тут же закричал: «Она скоро станет трупом. Что ты сейчас делаешь, чтобы защитить ее? Ты не видел, чтобы бойфренды ничего не говорили, тебе не следует здесь притворяться Девой».

Другие, хотя и ничего не говорят, видят по их глазам и выражениям лиц тот же смысл, что и Ван Янь.

«Я дошел до этого момента, а потом подожди и посмотри, зачем тебе чудо?»

Их менталитет, северный дождь невежественен, и ему все равно.

Ван Янь фыркнул: «Чудо? Даже если чудо и существует, оно невозможно появиться на ней».

Ван Янь увидел, что У Хао и Сюэ Чао не имеют возражений, и им было настолько скучно, что они больше ничего не сказали.

Сюэ Чао сказал: «Иди и отдохни».

Все хлопнули и ушли.

Сюэ Чао остался и сел рядом с Бэй Юем.

Сюэ Чао посмотрел на женщину перед ее лицом. Он с трудом мог себе представить, что она сможет оставаться такой спокойной перед лицом зомби и опасности. Под ее, казалось бы, слабым телом скрывается сильное сердце.

— Ты совсем не боишься?

Бэй Ю Ян услышал его вопрос, посмотрел на него и понял, что было за страх в его рту.

Страх не увидеть мир надежды, страх перед этими зомби, похожими на монстров, страх перед завтрашней угрозой смерти...

Шептал северный дождь; «Когда ты увидел ****, более свирепый, чем сейчас, когда в твоей жизни только отчаяние, ты не можешь увидеть и следа света, тогда смотри на все перед собой, ничего».

Ее голос очень легкий, тон глухой, но необъяснимо позволявший Сюэ Чао почувствовать подавленное дыхание, как будто что-то тяжелое в его сердце.

Сюэ Чао был удивлен. Он не знал, что она пережила в прошлом, но мог смутно догадываться о чём-то. В конце концов, чтобы сделать слабую женщину такой, какая она есть сегодня, нужно было пережить то, что обычные люди не могут себе представить.

Эти двое больше никогда ничего не слышали. В темном зале был слышен только мучительный храп Линь Фейсюэ и рев зомби снаружи дома.

На следующий день, когда все проснулись, они обнаружили, что зелено-фиолетовый цвет Линь Фейсюэ полностью поблек.

Северный дождь хлынул вперед и унес все, что было у нее во рту.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии