Глава 1078: Мой парень — зомби 37.

Глава 1078: Мой парень — зомби Глава 37.

«Знаешь, боишься ли ты? Ты снова пойдешь за мной, и в следующий раз у тебя будет своя жизнь». В то же время руки Бэй Ю выпустили молнию.

Этот глупый зомби, достаточно уверенный, чтобы отступить на два шага, немного страха в глазах леса.

Бэй Юй очень доволен его реакцией.

На этот раз, заведя машину, я не мог не посмотреть на заднюю часть машины. Разумеется, он стоял на месте и не следовал за ним.

Она не могла не вздохнуть с облегчением.

Наконец больше не последовало.

Ее тон не был сбит с толку, и краем глаза она мельком глянула в зеркало заднего вида и увидела парня, который был затемнен из тела, и действительно догнал его.

Я иду, это действительно принудительно и не заманчиво.

Глядя на лицо, Бэй Юйси не могла этого вынести.

Останавливаемся по пути и уговариваем его уйти. Что бы она ни говорила, он упорно следовал за ней.

План Бэйюй заключался в том, чтобы до вечера помчаться в следующий город, а время было еще не рано. Она взглянула на зомби позади себя, нажала на педаль газа, и машина быстро уехала.

В зеркале заднего вида его фигура постепенно удалялась, и глаза не могли его видеть.

Бэй Юй снова посмотрел на него и сосредоточился на вождении. Он лишь изредка мелькал в уме унылое, грустное и даже глупое лицо.

Догнав, я наконец до темноты добрался до окраины следующего города. Бэйюй не вошел в город, а нашел комнату с двором недалеко от пригорода.

Войдя во двор, я первым делом проверил его и осмотрел дом внутри и снаружи. Зомби не было. Я хочу прийти в эту семью, чтобы сбежать после того, как напали зомби, или стать бродягой.

Ни электричества, ни воды, даже еда на кухне, кажется, была соскоблена. Северному дождю все равно, а еды в космосе ей хватит на десять лет.

Посреди ночи она полубодрствовала-полубодрствовала, внезапно осознав, что что-то, кажется, проникло в дом. Она тут же села и прокралась к двери.

В молчаливой ночи снаружи дома послышался волочащийся звук, и не было слышно другого голоса, кроме ее дыхания, но инстинкт подсказывал ей, что к ней что-то приближается.

Она ждала, ждала, пока эта штука войдет в дом, и она снова нападет.

Она чувствует, что вещь находится снаружи.

Никто не переехал.

У Бэй Юй достаточно терпения, чтобы дождаться, пока он войдет.

Другая сторона, похоже, терпелива и не торопится входить.

Там они зашли в тупик.

Час, два часа...

Северный дождь был напряженным и не утихал с течением времени.

Готов ли он внезапно напасть на себя, когда откроет дверь? !

В темноте, хотя она и культивировала внутреннюю работу холодных ладоней, это может быть ночное видение, но ночное видение и дневное действие все равно различаются.

Драться в темноте ей нехорошо, и легко сделать ход, привлекая зомби, и лучше подождать дня, а затем решить проблему.

Я не знаю, что там снаружи, у меня нет терпения ждать дня.

Всю ночь северный дождь был полон бдительности, пока снаружи не взошло солнце, и снаружи не было никаких действий.

Северный дождь разбил дверную ручку, а из другой руки выпустила молнию. Когда дверь открылась, молния в руке вылетела наружу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии