BTTH Глава 1160: Получудовище 13
«Корабль, естественно, идет прямо к мостику. Бесполезно сейчас волноваться и снова бояться». Кто-то сказал.
«Давайте отдохнем».
За эти короткие десятки часов эти люди творят вещи, которые они не могут представить за всю жизнь, и они физически и морально истощены.
Бэй Юй взяла Цянь Сяоюэ за руку и прошептала: «Спи».
Теперь среди людей, которых она видела, если только она не видела в своей памяти четырех выживших, оставшиеся десять были теми, кто должен был погибнуть в катастрофе.
Львы, которых она видела, не были людьми племени Трех Камней. Похоже, им нужно найти способ отправиться в племя Трех Камней, чтобы найти Яньмэна.
Бэй Юй закрыл глаза и отдохнул.
Когда она снова открыла глаза, дверь открылась, и группа полуорков вошла в дом и прогнала их, выгнав всех.
Как только они вышли, яркое солнце за окном не позволило им открыть глаза. Когда они приспособились к сильному свету, таланты увидели лицо племени. Я увидел его в этом пышном девственном лесу, стоящего на каменном доме высотой более двух метров.
На ровной земле перед глазами стоят полуорки в звериных шкурах, люди эти смуглые и дородные, а у некоторых даже волосы на лице.
Среди этих полузверей еще есть несколько самок, которые, если не увидят выпуклости своей груди, по телу и внешнему виду примут за самцов.
Они наблюдают за ними, и за ними наблюдают те же полуорки.
«Это мужчина?»
«Почему он такой тонкий и тоньше самки?»
«Племя должно быть оставлено ими, потому что они такие маленькие».
Это оценка всех полуорков для мужчин. Те, кто похож на мужчин, вызывают сочувствие и презрение.
Что касается пяти дождей, то они удивляют и изумляют в глазах полуорков.
«Разве они не взрослые с таким маленьким видом?»
«Какое племя на самом деле выбрасывает этих молодых самок?»
«Должно быть, что-то происходит в их племени».
«Я не знаю, захотят ли эти женщины остаться в нашем племени».
«Если останется, то в нашем племени останется еще пять самок. Когда они станут взрослыми, они смогут родить детей в племени».
......
Все орки смотрели на дождь на севере, и глаза пятерых из них горели, словно они видели редкие сокровища.
Их окружила группа людей на севере, поэтому они стояли там и позволяли им судить.
Подозрительные люди Ван Синя сказали: «Вы думаете, они смотрят на нас какими-то неправильными глазами?»
Несколько мужчин сбоку кивнули и согласились.
«Кажется, они смотрят на нас свысока».
"Да. Посмотрите на женщину вон там, и действительно посмотрите сочувственно. Они готовы нас казнить, поэтому показывают такой взгляд?" Некоторые люди были шокированы и проанализированы.
«Этого не должно быть».
Выше приведен диалог нескольких соотечественников-мужчин, а пять человек под северным дождем — еще один разговор.
«Они так ужасно смотрят нам в глаза».
«Эти полуорки хотят нас съесть?»
Е Цяоцяо сказал дрожащим голосом: «Они думают, что мы такие вкусные, когда мы смотрим на нас? Орк там, он видел меня».
(Конец этой главы)