Глава 1163: Полузверь 16.

Глава 1163. Половина зверя. Глава 16.

Они очень маленькие и тонкие, их словно может сдуть порывом ветра. Крошечные ручки тоньше, чем у детенышей в их племени, и их можно раздавить, как будто их ущипнули.

Действительно ли такая самка сможет вырастить сильного детёныша? !

Гон очень подозрителен, но добавление в племя пяти самок – все равно очень достойный праздник.

Или эти маленькие самочки еще не выросли, и ожидание года обязательно сделает их сильнее.

Гон посмотрел на взволнованных взрослых мужчин в семье, и они не допустили ни одной ошибки. Они предупредили их: «Пока молодые самки не станут взрослыми, вы не должны идти с ними, подождите до совершеннолетия, пусть Они выбирают самостоятельно».

«Лидер, мы все знаем. Маленькая женщина сейчас слишком худая, терпеть нас не может».

«Как эти самцы с ними справляются?»

Все смотрят на Ван Синя. Они вырастают слишком слабыми и маленькими. Такой самец не может охотиться и тратит лишь небольшое количество еды в племени. Этот бесполезный мужчина никогда не воспитывался в племени.

Гон сказал: «Выведите их из племени и позвольте им постоять за себя».

"Да."

В это время решалась судьба группы из пятнадцати человек.

Несколько орков выступили вперед и прогнали Ван Синя и других.

— Куда они собираются нас отвезти? кто-то спросил.

«Не знаю. Надежда для нас не убийца».

Ван Синя и других увезли, а несколько человек из Цянь Сяоюэ остались в племени. Они посмотрели на Ван Синя, их увели, и они немного испугались.

«Посмотрите, как они выглядят, они не должны быть такими, как мы, не беспокойтесь о безопасности». — прошептал Бэй Юй.

Несколько человек северным дождем были доставлены к месту, где их ранее держали. Вскоре несколько орков забрались на каменную грядку и расстелили на ней траву и шкуры. Кто эти пять кроватей?

После того, как они застелили постель, перед уходом они открыли свои шкуры и показали больших птиц.

Несколько человек в Бэйю молча смотрели на них.

И орки видели выражения их лиц, и их лица были наполнены счастливой улыбкой.

К тому времени, когда они вышли, Бэй Юй все еще могла слышать разговоры орков, доносившиеся снаружи дома.

«Вы только что видели, нет, эти маленькие самочки очень удивились мне, и они, должно быть, были побеждены моим **».

«Ерунда, они явно мною побеждены».

«Ты не хочешь драться, они из-за меня. Я больше, чем вы оба, и они должны быть моими».

......

Бэй Юй слушал слова орков и молча не говорил. Кажется, что какое-то время в будущем они каждый день будут видеть перед собой орков из страусиного племени.

Вечером там были животные, которых орки послали съесть, ноги целого зверя.

Некоторые из них ничего не ели два дня и одну ночь, и единственный, кто съел всего несколько глотков фруктов, совершенно бесполезен. Теперь, когда я вижу весь этот кусок мяса, некоторым людям не терпится начать есть.

Орки радостно, очень радостно смотрели, как они едят, боясь, что им не хватит еды, и намеренно выходили за целым куском мяса обратно.

Теперь все люди всей семьи рассчитывают на то, что они подрастут и подрастут, чтобы с ними можно было спариваться и родить крепких детенышей.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии