Глава 1182: Полузверь 35.

Глава 1182. Полузверь 35.

Медные рыки реагируют очень медленно, обычно прежде чем их поймать, они тупеют и не шевелятся. Если вы их напугаете и позволите им бежать, их будет сложно поймать, потому что они бегают очень быстро.

Когда орки видели, что они убежали от медного петуха, им обычно не приходилось сильно их преследовать, потому что в принципе они не могли догнать.

На этот раз Ян отчаянно пытается преследовать, и Анс и другие, спрятавшиеся поблизости, видят это, и на губах появляется самодовольная улыбка.

Дурак действительно отправился гоняться за бронзовой свиньей, а они ждали, когда он вернется с пустыми руками.

К моменту заката Ян Мэн получил травму и вернулся в команду, поймав в руку двух бронзовых свиней, что их удивило. Вернувшись в племя, Янь Мэнсин поспешил навстречу северному дождю.

«Север, их двое». - радостно сказал Ян Мэн.

Бэй Юй посмотрел на его простое счастье, и его улыбка, казалось, заразила его. Губы не были похожи на улыбку. «Это потрясающе».

Когда ее взгляд упал на него, ее бровь слегка сморщилась. «Откуда у тебя столько травм?»

Я слышал, что Янь Мэн сказал очень расслабленным тоном: «Я пошел преследовать медную свинью Ло и встретил тернового волка».

— Ты убил волка? — спросил северный дождь.

Ян кивнул.

Орки, услышавшие их разговор, внезапно сказали: «Яньмэн, ты не можешь лгать женщине. Как ты можешь убить волка самостоятельно?»

Волк – очень свирепый зверь. Этот зверь атакует очень быстро, а его тело в два раза больше, чем у обычного орка. Это зверь из монстров.

На нем находится орк, и для того, чтобы противостоять ему, обычно требуется три-четыре таланта.

Женщина последовала за ним и сказала: «Яньмэн, хотя ты и хочешь вести себя перед севером, ты не должен лгать. Боги накажут тех, кто лжет».

«Яньмэн, хотя у тебя не так много добычи, ты не можешь использовать такую ​​ложь, чтобы обмануть север, пусть она будет абсолютно могущественной».

Орки, которых я слышал вокруг, говорят то же, что и вы, говоря, что Ян Мэн не мог не подозревать, что он сам убил колющего волка, но на самом деле он убил волка.

Яньмэн боялся непонимания Севера и поспешно объяснил, что голоса в напряжении заикаются. «Норт, я, я не лгал тебе».

Я обращал внимание на Анов, нескольких человек, которые сюда переезжали. Наконец я почти поймал падение пламени и, естественно, не отпускаю его.

Анс сказал Янь Чжэньи: «Яньмэн, если ты убил шип, как ты вернул его обратно?»

Знать, что тело жалящего волка очень велико, колющий волк может достигать четырех-пяти медных петухов.

«Яньмэн, тело колющего волка?»

Несмотря на вопросы всех, Янь Мэн поспешно объяснил: «После того, как я убил его, появилось несколько шипов, и я не мог его забрать».

«Ха, это объяснение разумно, но оно слишком надуманно». — презрительно сказал Анс.

Гас последовал за ним и сказал: «Яньмэн, ты не сможешь получить добычу, это не зазорно. Но если ты используешь это, чтобы обмануть Север, это не должно быть слишком много».

Он был неловок и не знал, как это объяснить. Он боялся смотреть на север.

Он боялся увидеть у нее в глазах презрение и неприязнь.

Однако, когда он увидел Бэя Юя, он улыбнулся и посмотрел на него, прошептав ему: «Я верю в тебя».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии