Глава 1255. Серая жизнь. Глава 18.
«Мама, ты узнала свою сестру?» Ши Сяобао мгновенно изменил свой рот, превратившись из ненужной женщины в сестру.
"еще нет."
Когда Шимуган открыл рот и ничего не сказал, Ши Сяобао снова и снова прерывал его. «Чего ты ждешь, и поскорее узнай это со своей сестрой».
Ши Сяобао не на чем спать, и весь человек очень взволнован.
«Мы очень хотим признать, но она нас не признает». сказала мать.
Ши Сяобао ошеломлен: «Мама, где ты сейчас?»
«Мы находимся в городе САР».
Ши Сяобао был поражен. «Вы встречались со своей сестрой. Она вас не узнает?»
"Да." Шиму сказал с некоторой злостью: «Мертвая девочка, на самом деле не узнает своих родителей, не боится грома».
Ши Сяобао повернулся и спросил: «Она знает, что ты продал ее в том году?»
«Это невозможно узнать». Шиму клятвенно сказал: «Я не думаю, что она хочет нас поддержать».
«Как это возможно, она же твоя дочь, она должна тебя содержать». — уверенно сказал Ши Сяобао.
Отец напомнил мне: «О бизнесе нужно говорить праведно. Это важно».
Мать матери вспомнила об этом, о цели звонка.
«Сяобао, она нас не узнает. Мы должны найти способ сделать это, иначе плата за содержание белого цветка исчезнет. Она не признает, что мы ее родители, тогда мы сделаем ДНК, тогда она если я не посмею этого признать, мы подадим на нее в суд». Шиму рассказал сыну о намерении сердца.
Ши Сяобао согласно кивнул, и редко можно было почувствовать, что его родители умны. «Да, так и должно быть. Она твоя дочь, то есть ты должен тебя содержать».
«Сынок, ДНК не для ее волос, но мы не можем к ней прикоснуться. Как это может быть хорошо. У тебя хороший мозг, подумай об этом». Шиму может рассчитывать на своего маленького сына. .
Ши Сяобао задумался об этом и подумал, что в прошлом он лично руководил собой. Кстати, он видел своего большого начальника и сестру.
«Родители, не волнуйтесь. Я приеду завтра, и это будет вам дорого стоить».
Историк спросил: «Сынок, а у тебя работа не очень загружена? Ты так занят, не приходи. Работа важна».
Услышав это, Ши Сяобао закрыл глаза. «Мои сестры — руководители крупных компаний. Я собираюсь работать. Компания моей сестры — не наша компания».
Шиму был прав, улыбнулся и похвалил: «У меня все еще есть сын, а твой мозг быстро вращается. Твоя работа утомительна и утомительна, не волнуйся об этом. Я и твой отец ищем ее, твоя сестра, пусть она уходит». Я передам его вам в управление. С твоим умом это определенно лучше, чем мертвая девочка».
Ши Сяобао не думал о компании, которая хочет поехать на север, но после того, как свекровь сказала, его сердце тронулось: «Мама, моя сестра отдаст это мне?»
Когда Шиму услышал это, голос внезапно повысился и сказал: «Она не смеет отдать это?! Она наш историк, ее компания — наш историк. Вещи нашего историка — это твои вещи, не смеешь отдавать тебе, ударил. Сломал ногу».
Когда Ши Сяобао услышал слова своей матери, он внезапно разгневался. «Мама, это можно сказать. Когда компания будет управлять мной, я буду боссом большой группы».
(Конец этой главы)