Глава 1311. Серая жизнь. Глава 74.
Е Цин был так напуган, что дрожал и в ужасе смотрел на этих людей.
«На этот раз эта девчонка хороша».
Когда кто-то начал идти вперед, Е Цин яростно боролась, и эти люди один за другим вышли вперед и окружили ее. В настоящее время она — агнец, которого нужно заколоть, пусть они будут в их власти.
Час спустя Е Цин думал, что умрет так унизительно, что дверь вышибли.
Как только глава торговца вошел в дом, он увидел ужас Е Цин, его лоб слегка нахмурился, он шагнул вперед и потянул человека, который прижимал его к Е Цин.
«Блин, эту женщину увидел продавец, ты сейчас этим занимаешься, как снимать». Голова торговца была настолько разъярена, что он вскрыл мужчину.
«Скажи тебе, сколько ты ешь, ты хочешь, чтобы женщины слишком много были на улице, не трогай эти товары».
Личный торговец людьми получил выговор и склонил голову. Он не смел кричать. Спустя долгое время он поднял голову и сказал начальнику: «Хозяин, стоит ли продавать эту девушку в следующий раз?»
Голова торговца взглянула на него. «Позвольте ей сыграть для вас?»
Мужчина был достаточно глуп, чтобы услышать слова руководителя, но, подумав, что согласился, взволнованно сказал: «Ладно, у этой девушки хороший вкус».
Голова торговца была настолько разъярена, что он вытащил его прямо и «покатился».
Он взглянул на все тело и был ошеломлен Е Цин, и сказал людям в комнате: «Очистите ее. Не забудьте дать ей лекарство. Не позволяйте продавцу заметить разницу через три дня».
Е Цинди был отсортирован по группе людей. Как она вернулась, как ушла, ей было непонятно. В это время она была как потерянная душа, без всякого гнева.
Три дня спустя Е Цин и других девушек отвезли в самый отдаленный юго-западный угол.
В сумрачной обстановке продавцу понравилась самая красивая Е Цин. Е Цин был продан по лучшей цене хромым мужчиной средних лет.
Когда Е Цин очнулся в коме, он уже лежал на кислой и вонючей кровати.
Она села и увидела, что на ноге у нее железная цепь. Цепь была недолгой, и она могла позволить себе передвигаться только по этой маленькой комнате. Когда Е Цин посмотрела на ее ситуацию, она поняла, что ее продал торговец людьми. А вот где ее продали, она не знала.
Не увидев никого в доме, Е Цин подумал о том, чтобы сбежать.
Она осмотрела дом и хотела найти что-нибудь, что могло бы открыть цепь из дома. Ничего полезного она уже давно не видела. В этот момент снаружи послышалось движение, и вскоре дверь открылась.
Вошел мужчина средних лет с грубым видом и ногами. Когда я увидел просыпающегося Е Цин, мое лицо было полно улыбки. «Ты проснулся? Голодный, не хочешь есть?»
Е Цин увидел, что он добр, и в его сердце появилась надежда. Он посмотрел на него со вздохом облегчения. «Этот старший брат, пожалуйста, отпусти меня, пожалуйста? После того, как я вернусь, я дам тебе много денег. У тебя есть. После денег ты можешь спросить, какую жену ты можешь. Пожалуйста, отпусти меня».
Улыбка на лице дрянного мужчины средних лет исчезла. «Мне не нужны деньги, я хочу, чтобы ты подарил мне ребенка».
Е Цин не сдавался, пытаясь убедить его: «Когда у тебя будут деньги, какую женщину ты хочешь, там будут люди и дети».
Мужчина средних лет все еще покачал головой. «Мне не нужны деньги. Я хочу, чтобы ты подарил мне ребенка. Ты прекрасно выглядишь, и ребенок, родившийся позже, будет красивым».
(Конец этой главы)