Глава 1520: Стой, тиран 57.

BTTH Глава 1520: Постоянный Тиран 57

«Джону готов идти».

«квази».

Северный дождь хлынул обратно в небольшой зал, и дворцовая дама дала ей одежду с длинными рукавами, которую чаще всего используют танцоры. В то же время она велела **** приготовить для нее что-нибудь.

Фэн Чи сидел на троне и терпеливо ждал, но время от времени его глаза поглядывали на дверной проем.

Внезапно в храме послышался долгий звук флейты, а вскоре добавился звук фортепиано.

Когда людей в храме привлек звук ксилофона, шеренга евнухов внесла в зал огромный барабан, стоявший над барабанами потрясающей красоты. Красавица носила огненно-красную одежду, а на руках закатывались длинные рукава.

"咚", "咚", "咚"...

Звучали громовые барабаны, сопровождаемые чудесным танцем, длинные рукава в ее руках словно жизнь, постоянно меняющаяся. Развевающиеся рукава, изящный танец и интригующие глаза – все это бросалось в глаза мужчинам на троне.

Фэн Чи уставилась на нее, выражение ее лица было холодным, и не было никакого движения.

Вместо этого служанки и евнухи, находившиеся в стороне, были очарованы, а прекрасные танцовщицы умели танцевать, и они, сами того не подозревая, привлекались к ее танцам, постепенно погружаясь в ее изящный танец.

Северный дождь ударил его по голове и улыбнулся фениксу на троне. Мужчина упал с барабана, ступил на легкий шаг и начал танцевать в храме.

Самое продолжительное использование танца с длинными рукавами — это рука. Постепенно ее рука становится немного твердой, рана, кажется, лопается, и из нее вытекает ярко-красная кровь только потому, что она носит красную одежду и не видит крови.

Через четверть часа музыка смолкла и танец прекратился.

Северный дождь приседает и кланяется мужчине на сиденье.

«У Ван, можешь ли ты быть удовлетворен танцем рабства?» Бэй Юй слегка поднял голову, и в ясных глазах появилось напряжение.

Фэн Чи пытается что-то сказать, но внезапно это превращается в другое предложение.

"Иди вперед."

Северная дождевая сова, естественно, услышала это.

Она сделала несколько шагов вперед и остановилась.

Фэн Чи увидел, что она все еще стоит внизу, Шэнь Шэн сказал: «Поднимайся».

Северный дождь хлынул вперед и пошел ему навстречу.

«Выпусти руку».

Северный дождь 棠 послушно продолжался. Как только он протянул руку, Фэн Чи схватил его, и сила действительно была нелёгкой. Боль пришла внезапно, и Норт Рейн не почувствовал боли.

"Боль." Норт Рейн 棠 нахмурился.

Фэн Чи холодно посмотрел на нее. «Больно? Я думал, ты не знаешь этой боли».

Эта глупая женщина сделала глупость, зная, что травма ее руки нехорошая, и осмелилась танцевать с длинными рукавами. Мне очень хочется прямо сломать ей руки и исполнить ее.

Евнухи и дамы, служившие в храме, увидели недовольство короля и испугались сжать себе шеи.

Северный дождь словно не видит своего недовольства. «Ван, ты еще раз ущипнешь его, и руки рабов будут упразднены».

Фэн Чи фыркнул: «У меня есть такое намерение».

Бэй Ю Ю молча ничего не говорил, поэтому спокойно смотрел на нее.

Фэн Чи думала, что она будет молить о пощаде. После долгого ожидания она не могла видеть, как она движется. Она не могла не посмотреть на нее. «Почему ты не говоришь?»

«Жизнь раба принадлежит королю, король хочет оружия раба, а рабы не смеют жаловаться». Бэй Ю Ян сказал с уважением и уважением.

Фэн Чи посмотрел на ее внешний вид и почувствовал себя очень ярким. Она ослабила руку. «Перед одинокими не притворяйся».

«Дать тебе последний шанс».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии