Глава 1535: Стой, тиран 72.

Глава 1535: стояние, тиран 72

Гарем

В Императорском саду женщина-чиновница поспешила в беседку и поклонилась потрясающей красавице, носившей на своем сиденье корону феникса.

«Девица, просто чиновник в зале, сказала величеству, откройте сквозняк». Об этом сообщила женщина-чиновница.

Бэй Ю Ян посмотрел на нее и жестом предложил ей продолжать.

Женщина-чиновница согласилась и продолжила: «Обряд обрядов книги, певец, сказал, что у девицы нет сыновей, и прогневил его величество. Его величество прямо пошел на свое служебное положение и спросил его через три дня».

Женщина-офицер с умом сказала: «Ваше Величество действительно переводит дыхание за племянницу, чтобы чиновники не взглянули на вещи недальновидные».

Бэй Юй улыбнулась и ничего не сказала.

Когда она подняла глаза, то увидела вдалеке ярко-желтую фигуру, идущую в эту сторону. Вскоре пришедшие вышли вперед, и дворцовые дамы увидели Фэн Чи и поклонились и поклонились.

Фэн Чи вошел в шатер и потянулся, чтобы взять ее на руки.

«Я слышал, что сегодня вы войдете в тюрьму Тяньшу для взрослых Шаншу?»

Фэн Чи поиграла своими маленькими белыми ручками, как нефрит, и небрежно ответила: «Да».

«Интересно, внешний мир боится сказать, что я стал гоблином страны и народа. Меня искушает король, и именно он доминирует над ним». — сказала Бэй Юй неторопливо, словно хотела сказать что-то о других.

«Они сказали, что это неправильно, дело не в том, что ты занимаешь меня, я хочу занять тебя. Эта жизнь, следующая жизнь, следующая жизнь. Ты хочешь?»

"готовый."

Услышав ее ответ, Фэн Чи коснулась ее сердца и медленно опустила лицо, чтобы поцеловать ее нежные губы.

Сначала не адаптировались, но привыкли. Только когда я каждый день ждала сторону Королевы, чтобы понять, что Ван Шан интересуется Королевой, Королева чувствовала себя немного неловко, а Король слишком беспокоился, чтобы сделать это.

Любовь Ван Шана к королеве вызвала у них зависть.

Они видели свою горячую любовь глазами королевы и короля. В их глазах только друг друга.

Те министры не хотят отдавать сира сиру, его просто найти смерть, особенно короля короля, фактически загубленную королеву, просто слишком долго висеть на старом дне рождения.

С этого дня ни один другой придворный не осмеливался заговорить с королем, чтобы похвалить красавицу.

Любовь императора, побуждающая людей следовать его примеру, — это любовь и уважение ненормальной жены, так что статус жены был беспрецедентно высок.

Прошло пятнадцать лет. Вот уже 15 лет Бэй Юй ни разу не была беременна детьми и не родила сына. Однако благосклонность Ванга к королеве не уменьшилась.

Светит полуденное солнце, теплая температура вызывает у людей сонливость. Под грушевым деревом гармонирует пара монахов, трепещет ветерок, и трепещут цветы груши на снегу.

Даже в последние пятнадцать лет две императрицы все еще находятся в воздухе, а дамы держатся на расстоянии, и никто не смеет потревожить императора.

Бэй Ю Ян закрыл глаза и почувствовал течение жизни.

[叮, пятнадцатилетний период наступил, оставьте мир самолета, пожалуйста, подготовьте хозяина. 】

[Начинается обратный отсчет передачи: десять, девять, восемь, семь...]

Бэй Юй тихо слушала холодный голос, ей хотелось открыть глаза, чтобы увидеть его снова, но она боялась своего сердца, боялась, что не сможет уйти.

Когда она хлопнула «единственным» выходом, ее глаза слегка поднялись, и прежде чем она упала в темноту, она увидела его последний взгляд.

В тот момент, когда северные дожди оторвались от мира, Фэн Чи, казалось, посмотрел на нее сверху вниз.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии