Глава 1550. Реальный Мир. Глава 14.
Ночь должна быть услышана.
Трио нашло заброшенный горный храм, чтобы укрыться от дождя. В ночь на северный дождь начался сильный жар, и весь человек пришел в замешательство. Я услышал движение в темноте, подошел к стороне северного дождя и увидел, что лицо не обычно красное, а лоб наморщен.
Он взглянул на ошеломленного чернильного малыша и взглянул на впавший в кому северный дождь.
Эти люди нашли себя и скоро наверстают упущенное. Его разум подсказывает себе, что самый правильный путь сейчас — уйти. Если они продолжат следовать им, они станут их собственным бременем.
Разум подсказывает ему это, но его тело не может двигаться.
Глядя на двух людей в темной ночи, он повернулся и вышел из храма. Когда он ушел, Сяози Инк услышал движение и проснулся. Как только я открыл глаза, я увидел, что одним храмом стало меньше.
Бровь Бровя слегка нахмурилась, и его внимание быстро привлек дождь.
Он протянул руку и коснулся его. Через некоторое время в его взгляде появилась небольшая паника. Он не мог не окликнуть: «Мама, мама».
Малыш долго кричал и не видел, как проснулся северный дождь. Черные глаза были полны страха и страха.
"Мама мама."
Малыш слишком напуган, но он немного беспомощен.
Внезапно в небе раздался оглушительный гром, и громкий грохот грохота, казалось, ударил его в самое сердце, но это заставило чернильного малыша успокоиться от паники.
В своем уме он думал об изначальных учениях матери, и при этом он был спокоен и спокоен, и заставил себя успокоиться.
Сделав глубокий вдох, Сяози Инк наконец успокоился.
Это не может полностью снизить температуру, он подумал о том, как мать велела ему остыть.
Он нашел хлопчатобумажную ткань, вышел из храма, позволил дождю пропитать хлопчатобумажную ткань, а затем положил ее на лоб северного дождя. Малыш прилипает к стороне северного дождя, и вата время от времени повторно намачивается.
Спустя полчаса температура тела мальчика не снизилась, а лицо его было полно беспокойства.
Как это сделать, температура тела матери еще не снизилась.
Сяоцзы Инк немного встревожен, держит Ю Ю за руку, его глаза красноватые, а низкий голос эхом раздается в тихом храме горы. «Мама, у тебя ничего не должно быть».
В этот момент из храма послышались шаги. Он посмотрел на дверь и увидел перед собой длинную фигуру. Его тело было мокрым, а лицо было очень холодным. В руке он держал два растения с маленькими цветками.
Когда Сяоцзы Инк посмотрел на него, посередине мелькнула вспышка удивления.
Он думал, что его больше нет.
Когда я подошел ночью, я протянул две травы чернильнице. «Раздавлена, покорми ее».
Ребенок сразу узнает эту траву и знает, что это хорошая вещь.
Моя мама однажды сказала ему, что эта трава слишком редкая, она растет на скале, и ее трудно собрать, поэтому на рынке она встречается крайне редко. Я не ожидала, что он выйдет, ради матери найти травы.
Прежде чем он ушел, сердце Сяози разозлилось. Когда он увидел его снова, его гнев улетучился.
Малыш-чернил не посмел задержаться и тут же разнес матери два лекарства.
Ночь всегда наблюдала и не шла на помощь, а Сяо Цзимо не просил о помощи.
Когда кидзико чертил северный дождь, ночная ночь говорила: «Иди спать».
(Конец этой главы)