Глава 1606. Жеребец-самец. Глава 43.
Шея маленького белого кролика-официанта сжалась, как будто испугавшись ее глаз, задрожала и слегка кивнула.
«Хорошо, очень хорошо. Тогда приходи». Бэй Юй сказал ей.
Маленький белый кролик-официант неловко посмотрел на нее. «Сестра, ты, что ты делаешь?»
Когда она увидела ее на севере, она уловила усмешку и усмехнулась уголком губ. Она шагнула вперед и потянулась, чтобы получить две пощечины.
Пощечина «啪,啪» шокировала маленького белого кролика-официанта, а также удивила других присутствующих посетителей.
Управляющего и мастера ресторана остановили несколько молодых мастеров Бай Цзюня. Управляющий знал, что эти маленькие мастера очень большие. Теперь они помешали им забыть прошлое и дали понять, что двое гостей вместе.
Официанты в их магазине обидели таких людей, и их ресторану был бы конец.
Менеджер спешно позвонил начальнику и рассказал ему об этом.
Услышав эту новость, начальник испуганно покрылся холодным потом и быстро бросился обратно из загородного поместья.
Маленький белый кролик-официант прищурился на ее лицо, посмотрел на нее с обидой и тихо вскрикнул. Такое состояние звука и тишины действительно заставило окружающих посетителей бороться за нее.
«Как ты можешь быть этим человеком?» Другие возмутились.
Си Чен заметила, что на ее обожженной коже начали появляться волдыри, глаза потускнели, а голос шептал ей на ухо: «Тело затекло, и я вернусь и разберусь с этим».
Норт Рейн видит его беспокойство и наконец кивает.
Они хотят уйти, но другие мешают им отпустить их.
Ши Чен сказал только два слова: «Уходи».
Мужчина средних лет немного испугался и подсознательно хотел отступить, но увидел маленького белого кролика-официанта, облизывающего его лицо, жалобно посмотрел на него и заметил, что позади него стояло много людей, которые в конце концов осмелились встать. Не двигайтесь на месте, убедитесь, что вы не отпускаете их.
Ши Чен не любит говорить. Он всегда был более практичным, чем болтливым.
Несколько человек в Бай Цзюне взяли вещи и готовились к прошлому. Они наблюдали за ситуацией и остановились, готовые наблюдать за весельем.
«Эти люди мертвы». Сын сына злорадствовал.
«Не так ли?»
«Они обижены на большого дьявола».
В своем подворье они выросли с юных лет и не боялись этой группы людей. Вот уж слепец, чинить тебя тетка не знает.
Кто осмеливается не быть убежденным, тот совершенно бьет тебя убежденным, а иногда и не бьет, это будет только ужаснее, потому что ямка тебя не так хороша, как смерть.
Когда пыль выступила вперед, мужчина в ужасе посмотрел на него. «Ты, что ты хочешь сделать?»
Си Чен не произнес ни слова, используя реальные действия, чтобы доказать, что он собирается сделать, протянул руку, схватил его за плечо и прямо повалил его на землю. Мужчина сильно скрючился, а рот его стонал.
Эта сцена произошла слишком быстро, почти в мгновение ока.
Люди вокруг меня ошеломлены, стоят на том же месте и не смеют преградить им путь.
Они думали, что время прошло. Я не ожидал, что властный мужчина остановится. Он сказал присутствующим: «Сегодня люди, которые нас блокируют, которые нас покидают, если с моей женой что-то не так, подождите. Заплатите цену за свою невежественную доброту».
(Конец этой главы)