Глава 1647. Реальный Мир. Часть 7.
Все трое выпили вино из кубка.
Красивые люди вокруг меня ловко обливали их вином.
«Брат Гу, когда у невестки большая неделя?» Это одна из их основных целей.
Зная конкретное время, они тоже впервые готовятся, как порадовать Мисс Гу.
Сердце Гу Цин приблизительно оценило время. «Через месяц я приеду в Киото».
Стоя на стороне Северного Дождя, я услышал это, и в глазах сверкнул проблеск света.
Гу Журан приезжает на большую неделю.
Бэй Юй вспомнил прошлую жизнь. В это время она не пришла на большую неделю. По прошлой траектории она пришла на большую неделю только через год, и на этом пути ей предстоит встретить первую убийственную ночь на реках и озерах.
Теперь, когда Гу Журан пришла на большую неделю заранее, я не знаю, будет ли у нее шанс спокойно встретить темную ночь. Спасет ли ночь, как и в предыдущей жизни?
Раньше она не понимала, почему тело Гу Жураня будет иметь золотой свет, пока она не испытала так много планов, она, вероятно, знает, что золотой свет — это ее воздух.
Боюсь, с ее горячим воздушным транспортом я снова встречу темную ночь.
Северные дожди хотели испортить их встречу, но они посчитали, что это место слишком далеко. Даже если бы она помчалась, было бы слишком поздно. Есть еще один момент, и она не может его отпустить.
То есть через год локация изменится?
Или персонаж станет кем-то другим?
Это не то, что может постичь Северный Дождь.
Бэй Юй сейчас ничего не может делать, что делает ее немного слабой, и она может только наблюдать, как сталкивается с этими людьми.
Дальше, когда они говорили о содержании неба, все были в ветре и снеге. Даже трое мужчин начали прибираться к красавице, готовой к весне.
Увидев, что она собирается выйти из дома, она услышала голос позади себя.
"Ждать." Человеком, который говорил, был Гу Цин.
Гу Циньи подняла голову и почувствовала, что спина женщины была ей знакома, как будто она ее видела.
Бэй Юй услышал звук, остановился, обернулся и слегка опустил голову. Он спросил: «Какой сын?»
Гу Цин посмотрел на нее и приказал: «Посмотри вверх».
Северный дождь присел, и в глаза трем сыновьям предстало уродливое лицо.
— выпалил Цин И Гунцзы. «Я не ожидал такой ужасной встречи во дворе Ихуна».
Все три красивые женщины, которые служили, были известны во дворе Ихонг. Трое мужчин посмотрели на странных тараканов перед ними, и их брови слегка нахмурились.
Такой смущенный вид, конечно, невозможно ждать во дворе, должно быть, это повар задней кухни, но как мы можем назвать такую кандалу сегодняшней подачей, она не боится испортить глаза гостям.
Три красивые женщины были удивлены и согласились, что она шеф-повар кухни. Одна из красавиц сказала с улыбкой: «Есть сафлоры с зелеными листьями, чтобы они выглядели красиво».
Слова красавицы позволяют избежать подозрений в пренебрежении к гостям.
Фиолетовый мальчик засмеялся: «Мяо, чудесно».
Гу Цин внимательно осмотрел это странное лицо, глядя на ее пристальный взгляд и робкий вид, только почувствовал, что она действительно конжак.
Как он мог видеть эту уродливую женщину и женщину как личность.
Ох, кажется, она слишком ею одержима.
Однажды я не могу найти женщину, которая осмелится с ним играть. Он не может избавиться от этого неприятного запаха.
Ps: еще седьмой... восполним вчерашнее обновление.
(Конец этой главы)