Глава 1732. Разрушенная жизнь. Глава 64.
Как только прозвучало это заявление, все присутствующие уже замолчали.
Цянь Минхао, этот человек должен сообщить, и людям, на которых он смотрел, нечем кончить. Если только твои родители не более могущественны, чем их родители.
За пределами коробки идет своего рода горный дождь, который хочет прийти на ветер и заполнить здание, а внутренняя часть коробки отделена от Чу, и северные дожди, и эти два дождя очень популярны. Кажется, я не знаю, что у меня большая беда. Полчаса спустя перед зданием Фьюмана был припаркован белый фургон. Эти люди держали в руках палки и величественно шли к магазину.
Эта сцена напугала всех посетителей магазина.
Услышав эту новость, кассир поспешил в ложу и сказал двум кормящим людям: «Два гостя, вы скоро уходите отсюда. На улицу выходит так много людей, они идут к вам. Вы следуете за мной. подальше от задней двери».
Северный дождь проглотил рисовую лепешку во рту, и голос спокойно сказал: «Спасибо за напоминание».
Официанты ждали, пока они уйдут вместе с ними, но увидели, что они не двигаются. «Два гостя, пойдем».
Северный дождь взглянул на ее тревожный вид, улыбнулся и сказал: «Ничего, тебе не о чем беспокоиться».
Официант увидел, что они равнодушны и пьяны.
Она мне уже напомнила, что все уже сделано правильно и наконец-то как посмотреть на собственное творение.
Когда она ее увидела, она все еще стояла здесь, напоминая мне: "Давай, уходи. Не приближайся сюда".
Официант был ошеломлен.
Она пришла на письмо специально, но теперь слушает, как другие ее отпустили.
Этот персонаж не наоборот!
Несколько минут спустя дверь ящика была распахнута ногой, и перед ними появилась фигура Цянь Минхао. Северные дожди и Чу подобны двум людям, которые не слышат, что едят.
Цянь Минхао думал, что они оба испугаются, когда увидят это, но они увидели, что едят рядом друг с другом.
Это слишком обманчиво.
Цянь Минхао вошел в коробку и схватил скатерть на углу стола, пытаясь опрокинуть вещи на столе. Однако когда он пошел тянуть, он обнаружил, что не может этого сделать.
Я не могу потянуть это сам.
Цянь Минхао сделал сильное усилие, чтобы съесть молоко, но скатерть все еще оставалась неподвижной.
Бандиты позади него увидели это и пошли вперед, чтобы помочь. Когда они собрались вместе, скатерть тут же сдернулась ими. Однако их радость только раскрылась, и еда на столе вся взлетела вместе со скатертью и бросилась к ним. дверь.
В следующую секунду я услышал звук пинг-понга, который смешивался с криками и воплями.
Глядя на оживленных людей за пределами коробки, когда я услышал этот огромный шум, в моем сознании уже развернулась чрезвычайно ожесточенная битва.
Цянь Минхао и другие - все на голове, лице и теле, и все это супы и соки.
Цянь Минхао посмотрел на себя и на двух невредимых людей на противоположной стороне. Они были полны гнева. «Вы все еще стоите здесь и делаете это вместе».
Все последовали за ним и толпились.
Думали, что двух людей разгадать будет легко, но на самом деле так оно и было... Я видел, как земля лежала одна за другой, каждый человек не держал голову, или облизывал живот, или облизывал ноги, и стонал в его рот. .
Бандиты, подошедшие сзади, остолбенели, увидев труп, лежащий в ящике. Никто не осмелился выйти вперед.
P.S. Еще шестой...
Обновление здесь сегодня. Не забудьте помириться завтра.
Старушка спит со мной, я не могу заснуть слишком поздно, это повлияет на старушку.
Что, прости меня.
(Конец этой главы)