Глава 191: Баловство 21

Они всегда были такими решительными, поэтому дождь, конечно, идет, но не так глубоко. Однако в этот момент это немного некомфортно.

Кажется, необходимо выяснить правду. Однако она не хочет стрелять.

Шу Шу подумал о нескольких людях в Германии. «А как насчет Германии и Сианя?»

Женщина Омия благоговейно ответила: «Со стороны мудреца нет движения, а девушка Дина бьет дворец».

"это."

Это чтобы разбросать газ по ведомому.

«Племянница, там немного странно», — сказала большая дворцовая девушка.

Шу Шу заинтересовался: «Говори и слушай».

«Лянчжу Няннян, у которого было много вещей. Говорили, что дворец случайно попал на полку, но рабы слышали, что вынесенные вещи были полны трех корзин. Это число не похоже на то, что деревянную раму можно сбить. вниз." Омия сказал осторожно.

Шу Шу поставила чашку чая в руку, и ее губы тронула многозначительная улыбка.

«Это действительно неожиданно. Это хорошо и хорошо, хорошо и хорошо, хорошо и хорошо». Губы Шу Шу скользнули в ухмылку.

В этом гареме никто и никогда не мог соперничать с миром.

Действительно интересно, что женщина, у которой нет конкурентов и домашних животных, может фактически сидеть с ними на одном уровне.

Действительно странно, как я раньше не заметил ее существования. Еще более странно то, что весь народ гарема ее не заметил.

Если это не так, Северный Дождь намеренно или непреднамеренно нацелится на Лянчжу, она не заметит ее существования.

Эй, я раньше думал, что нет ума и импульсивности. Теперь кажется, что она не бесполезна, а может, замаскирована так же, как и у Лянчжу.

Многократные размышления и пристальное внимание Шу Шу действительно заставили ее почувствовать многое. Если Бэй Юй об этом узнает, она поставит ей большой палец вверх.

Шу Шу не входит в число женщин гарема, самых расчетливых, самых городских особ.

Дворец Сяньфу

После того, как Инь Цзюнь услышала эту новость, ее сердце сгорело в огне, но она не осмелилась показать это. Потому что ей все равно приходится жить за счет дождя, и если ее не поддержать, ее жизнь не так хороша.

«Юй Мэй, достань набор резного теплого нефрита из этого дворца».

Юмей знает, что богиня собирается дарить благородной даме подарки, но это любимое нефритовое изделие богини, и она не хочет носить его в будние дни.

«Мама, ты хочешь изменить один?» Юмей не мог не спросить.

«Нет, только этот».

«Но это подарок на день рождения, который послал тебе император».

Инь Сянь выглядел холодным: «Ты снова высох, этот дворец не сможет тебя обойти. Не иди за ним».

Эти вещи — не что иное, как мертвые предметы, и главное — благосклонность императора. В этом гареме всегда было место, где можно было удерживать позиции.

Император не приезжал к ней три месяца. Если она к ней не привязана, я боюсь, что ей будет холодно. Император к ней не пришел, а она могла только попросить пощечину. Во всяком случае, ее так благоволили и дали ей немного.

«Мама, все здесь». Юмей держит изящную коробочку.

Инь Сянь посмотрел на коробку, его глаза сверкнули ненавистью, и однажды все эти хорошие вещи вернутся на свою сторону.

Инь Сянь отведет взгляд и «уйдет».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии