Глава 1988, у тещи 14
Хунмэй стоит перед дилеммой. Она не желает слушать ее слов, но боится, что она теща барыни, и не смеет ничего сказать.
Хотя она и не знала, как вести себя хорошо, за ее спиной раздавался ясный и сладкий голос.
«Красная слива, поставь туда тазик».
Когда Хунмэй увидела приближающуюся женщину, она закричала от радости: «Мисс, вы встали».
Северный дождь 棠 посмотрел на Линь и слегка наклонился к ней: «Мама, доброе утро».
Лина не соленая и не легкая должна быть слышна.
Услышав слова дамы, Хунмэй поставила умывальник на деревянную раму и протянула даме чистое и свежее полотенце. Северный дождь обрушивается на сервиз красной сливы и смывает ее начисто.
Со стороны Лин, смотрящей на набор пирожков, наморщенные брови слабо вспыхнули ревнивым цветом.
«Зеленый Лотос, а как насчет людей?» — спросил Бэй Юй.
«Старушка попросила ее пойти и купить еды».
«Эта девчонка никогда не покупала блюда, поэтому отпустила ее, не ходи к плохому торговцу овощами, чтобы запугать». — тихо сказала Бэй Юй.
Хунмэй улыбнулась и сказала: «Рабы тоже обеспокоены».
Их хозяева и слуги ничего не сказали.
Скажите то, что они могут не знать о цене овощей на улице, может быть, руки и ноги не чисты, и они падки на это серебро.
Первоначальный владелец верил в невиновность своих уловок. Просто потому, что он только что женился и не ослушался мнения тещи. Бывало, что в доме было тесно, и в такую комнату толпились вчетвером, и это не было проблемой.
Первоначальный владелец прислушался к словам свекрови и отправил двух красных драконов и зеленый лотос обратно на север.
После этого Линь также отправил обратно двух женщин с разными головами. Когда началось время, на стороне первоначального Лорда не было семьи Норт. Истинное лицо Лин немного раскрылось, и ее невзгоды тоже начались.
Лин прервала их. — А что насчет меня? Почему ты вышел один?
Северный дождь хлестал над его головой. «Он все еще лежал на кровати. Я взял его вчера вечером и дал ему немного поспать. Поскольку свекровь позволила ему встать, я позволила красным сливам стечь в воду, чтобы он вымылся».
Лин поднял руку: «Нет необходимости».
Эй, устала от сына вчера вечером, это не ее вред.
Лин чувствовала, что ей нужно кое-что сказать, она не знала, как этого избежать, но все же имела другое мнение, прямо на кухне, перед красной сливой, и две женщины напомнили: «Жена дождя, я это Свекрови приходится напоминать, что славу заберет Бур, а вам придется приставать к нему и выхолащивать его тело».
Как только это заявление прозвучало, красная слива и две женщины слегка изменились и с изумлением посмотрели на Линь.
У молодой пары молодожёнов Янер, пусть и работы по дому больше, всё нормально. Мисс Цзя, которая только что вышла замуж, не пытается сохранить ей жизнь.
Благодаря словам Лин, на кухне царит очень тонкая атмосфера.
Однако Бэй Юй, как сторона, не стыдится и не раздражается. Он улыбается и говорит: «Моя свекровь сказала, что с начала Мин я буду обращать внимание».
Лин увидел ее такой послушной и ничего не сказал.
(Конец этой главы)