Глава 2003: В семье злая мать 29

Глава 2003, у тещи 29

Все посмотрели на нее озадаченным взглядом.

"Что ты думаешь о?" — спросил Бэй Юй.

Хунмэй сказала: «Когда тетя Фан Цая сказала, чем больше я об этом думаю, тем больше я чувствую себя знакомым. Кажется, это было услышано. Я просто вспомнил, где это было услышано».

Расплатившись одной и выслушав ее, он торопливо спросил: "Вы собираетесь сказать, какого черта происходит? Чьи слова от кого сказаны?"

Сердце Лина дернулось, и появилось плохое предчувствие.

Лин хочет остановиться, но, к сожалению, слишком поздно.

Хунмэй нарисовала и сказала: «Вот что сказала вчера старушка, когда спорила с людьми. В то время дело обстояло так…»

После этого Линь тут же вскочил и закричал: «Ну ты немного хитрый, ты смеешь меня пачкать».

Сказал: Лин пойдет к красной сливе.

Бэй Юй подняла руку, чтобы заблокировать ее: «Мама, что ты делаешь?»

Гнев Лин говорил: «Что мне делать, ты не смотришь на хорошую девочку, которую учил, и фактически впадаешь в мою жену. Я так много работал, чтобы вырастить своего сына, воспитать взрослого, взять пригоршню мочи, чтобы Со большой, никто не сможет навредить моему сыну».

«Этот бессердечный трюк, на самом деле говорящий о том, что я люблю своего сына, действительно необоснован».

У Лин, где бы он ни лаял, казалось, был единственный способ скрыть свои преступления, и она знала темперамент своего сына.

Платя за блог и слыша слова матери, глядя на красную сливу дурным глазом, видимо, веришь Линь, не веришь в Хунмей.

Рэд Мэй вдруг немного запаниковала и не могла не посмотреть на север.

Ван Хао и несколько человек посмотрели на северный дождь и на свою даму, которая не будет занята Хунмэй. Если бы она не заговорила и не прислушалась к аранжировке деда, судьба Хунмей была бы окончена.

Бэй Юйюй сказал: «Если Хунмэй сказал, что есть немного лжи, я не буду держать раба, попавшего в руки господина. Если это правда, тогда другое дело».

Лин внезапно разозлился. «Норт Рейн, что ты имеешь в виду? Ты говоришь обо мне, это и послужило основой твоего трюка?»

«Мама, не волнуйся, в чем дело, мы найдем кого спросить, если ты не знаешь».

Лин не могла попросить ее попросить кого-нибудь спросить. По этому вопросу я знаю все, и у меня есть лицо, чтобы увидеть сына.

"Спрашивай, что спрашивать. Бур - мой сын, чем я могу ему навредить. Это то, что все ясно, о чем можно спрашивать". — тиранически сказал Лин.

"Свекровь, слова такие. Искать, чтобы кто-то пришел и спросил, это не просто доказать свою невиновность. Раз вы не говорили, ищите, чтобы спросить, какие отношения?" — горько сказал Бэй Юй.

Лин начал вести себя как мошенник. «Вы приходите, вы изображаете лицо нашей семьи. Мы не можем сравнить его с вашим домом, но это тоже лицо».

North Rain считает, что платит за блог: «Как ты себя чувствуешь?»

Взглянув на Линя, Лин увидел в своих глазах угрызения совести, и он не почувствовал себя слепым.

Он вздохнул про себя и понял это.

Кто тот, кто любит это?

Он, естественно, не хочет, чтобы его мать была некрасивой. "В этом случае."

Когда Лин послушал своего сына, он не мог не вздохнуть с облегчением.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии