Глава 2009, у тещи 35
Когда женщина ушла, толпа тут же взорвала горшок.
«Я действительно не думал, что все будет так».
«Это шоу, в котором людей не видно. Чтобы скрыть правду, действительно страшно и стыдно обвинять и обвинять собственную жену».
«Если он ученый, то он такой плохой, и это действительно отвратительно».
«Вы не смотрели на Линя, и до сих пор к нам приходят лица с слезами и обидами. Такая работа выполняется только черносердечными талантами Линя».
«Эта мисс Бэйцзя действительно жалка и замужем за таким человеком. Чтобы заботиться о репутации семьи, действительно замечательно, что он трудолюбивый приседатель».
«Не правда ли. Мисс Бэйцзя хорошая, но, к сожалению, эту жизнь невозможно сделать, выйдя замуж за такого человека, и будущее будет горьким».
«Не существует такой вещи, как оплата за семью, и они пострадают в будущем».
......
После того, как женщины ушли, каждая из них встретила знакомую женщину и начала разговаривать. После того, как все закончат говорить, не забудьте сказать мне, что об этом нужно рассказать другим.
Все, кто это слушал, были полны обещаний, просто ждали своей очереди, а когда встречали других знакомых женщин, сразу же говорили всякое.
Характер Фу Ибо и Линя до сих пор не знает, что внешний мир изменился.
Лин посмотрел на рабочих и перенес в дом один предмет мебели. Обстановка и убранство двух комнат были очень трогательными. Теперь я решил остаться в крыле на восточной стороне.
«Красная слива, зеленый лотос, вы отнесете все мои вещи в эту комнату». Бэй Юй руководил ими.
Лин стояла в доме, пристально разглядывая мебель и обстановку. Ей это очень понравилось. Она увидела приказ переместить вещи и знала, что готова остаться.
Линь улыбнулся и сказал Ван Хао и Лю Вэю: «Вы оба перенесли вещи из моего дома в соседнюю комнату».
Ван Хао и Лю Вэй не двигались в одном и том же месте.
Лин увидела, что они не двинулись с места, и их брови нахмурились. «Почему я не могу приказывать тебе что-то делать?»
Бэй Юй сказал им двоим: «Вы двое вместе поможете красным сливам и перенесете вещи раньше».
После этого Бэй Юси посмотрела на Линь: «Свекровь, соседняя комната — это место, где живут Хунмэй, ее муж и жена».
"Что?!" Лин был так зол, что не мог дышать. «Такие хорошие дома, зачем ради них живут. Они же всего лишь люди».
Безликое выражение лица Бэй Юя было исправлено: «Это не следующий человек, а моя семья».
Гнев Лина нехороший. «Не правда ли? Я твоя свекровь, твоя старшая. Теперь мы платим за нашу семью, а не за твой северный дом. Я скажу, кому жить и кому жить».
«Поскольку моя свекровь хочет жить, я ничего не могу сказать о том, чтобы быть невесткой. Тогда комната, которую вы освободили, позволит зелени жить вместе с собой». Север Ю Ян продолжил.
Линь просто хотел сказать «нет», но Бэй Юин холодно посмотрел на него, и в конце концов он отказался.
Зеленый Лотос увидел движение Лин, недовольно с маленьким ртом: «Мисс, действительно оставили ее в живых?»
Под северным дождем не было ни слова, но Лю Вэй сказал в сторону: «Старушка — старшая, она хочет жить, как может женщина отказаться».
(Конец этой главы)