Глава 2335. Реальный Мир. Глава 17.
— Это… — Маленький Инк колебался.
Обменять жизни тысяч людей на тысячи людей очень выгодно, но, наблюдая, как они умирают, препятствие в моем сердце не может преодолеть.
Норт Рейн прошептал: «Если это мать, даже если мне будет больно, я сделаю это. Знаешь почему?»
Сяомо ничего не сказал, но посмотрел на нее.
«Война означает смерть. Теперь вы не можете вынести тысячи людей, потому что вы не можете вынести этого, будет больше солдат, больше людей умрет. Даже люди, которые сделали вашу страну рабами. Тех, кто умирает Тысячи людей погибло ради справедливости. Как командир, ты должен это сделать, даже если не можешь этого вынести».
«Есть и другой вид. Они могут в любой момент пожертвовать своим народом ради своих целей, особенно ради своих интересов. Особенно ради семей, живущих в Киото. Ради выгоды, ради прав можно пожертвовать чем угодно. Семью, дружбу, Любовь можно оставить».
Сяо Моэр подумал о личности Хуа Цзыкая и не мог не спросить: «А как насчет королевской семьи?»
"Королевская семья." Бэй Юянь посмотрел вдаль, выражение его лица, казалось, отражало воспоминания, а голос был спокойным и безразличным: «Император безжалостен, а семья императора не испытывает привязанности».
«Семья императора не испытывает никаких привязанностей». Сяо Моэр повторил это предложение тихим голосом. «Этот сын ругается на него…»
"Инк, у каждого своя судьба. Ты не можешь управлять другими. Надо просто помнить, что все, что ты делаешь, достойно твоего сердца. Мамы надеются, что ты добрый, разумный ребенок, но и я не хочу мой ребенок нерешительный старик. Иногда доброта гораздо более болезненна, чем ревность».
«Если в будущем ты станешь сыном ребенка, стань придворным, пока ты помнишь одну вещь».
Бэй Юй знает, что благодаря таланту Сяо Моэра однажды он станет министром КНДР.
Она не хотела, чтобы он отправился в путь на Север, и не хотела, чтобы он сожалел о своей жизни.
«Чжун Цзюнь, но не может быть глупым».
Сяомэр посмотрел на мать, и когда мать произнесла последнее предложение, он почувствовал глубокую печаль матери.
"Хороший." Сяо Моэр должен ответить.
Они оба лежали на крыше, наблюдая за звездами в небе, за шумом насекомых, похожим на шум ночи.
Особняк Чжоуфу
Сестра Чжоу Чжифу ворвалась, и когда он увидел дом Чжоужи, он заплакал.
«Брат Сюфэн, что случилось с ребенком, ты его забрал? Я знаю, что Сю Фэн иногда бывает немного упрямым, но он также ребенок, который умеет измерять. Скажи мне, что он сделал не так, я позволил ему нет. Ты, с таким большим поклонником, я заберу людей и позволю ему в будущем стать мужчиной».
Чжоу Чжифу посмотрел на эту младшую сестру и теперь до сих пор не знает, сколько стоит его сын.
Когда я был молод, я осмелился использовать убийство для созидания. Когда я вырос, я получил то, что получил.
«Дело Сю Фэна — не то, что я хочу поймать, а приказ губернатора. Он совершил смертельное преступление». Холодный канал Чжоу Чжифу.
«Что ты скажешь? Смертный грех?» Чжоу Юньцзюнь прищурился. «Он только что убил таракана. Потом он умер, и он умер. Разве не мне его отдать?»
Чжоу Чжифу недоверчиво посмотрел на нее. «О чем ты говоришь? Что такое смерть, то есть смерть. Твоя жизнь – это тоже жизнь».
«Как ты можешь сравнивать мою жизнь?»
«Ты меня выдаешь». Чжоу Чжифу разозлился.
(Конец этой главы)