Глава 2593: Я всего лишь яйцо 28.
Ее голос просто упал, и парящий в воздухе черный дракон исчез. Перед ней предстал холодный красавец.
«Эй! Ты можешь сделать взрослого?» Маленький ребенок с любопытством огляделся вверх и вниз.
Черный дракон фыркнул. «У тебя есть способность не выходить и не предлагать уродства, понимаешь?»
Малыш не обращал на него никакого внимания, держась за округлый подбородок и подозрительно глядя на него. «Почему мы оба выглядим по-разному?»
«Глупая змея, конечно не та». Цан Юнь нежно ткнула пальцем в ее брови: «Ты женщина, я мужчина, естественно, другой».
«Что такое самка и что такое самец?»
Канюнь помог суммой, посмотрел на нее с разочарованием, хотя и нетерпеливо, но все же объяснил: «Я мужчина, ты женщина».
"Ой."
Цан Юнь посмотрел на нее так, как будто она ничего не понимала, и увидел, как она открыла рот и попросила задавать вопросы. Сначала она заткнула рот. «Ты спрашиваешь еще раз, хочешь верь, хочешь нет, но сейчас я тебя съем».
棠棠小奶娃小嘴一嘟: «Ты ничего не говоришь. Теперь я босс на этом острове Шенлонг, ты должен меня слушать. Ты действительно хочешь меня съесть».
Перед лицом жалоб людей перед порошковой группой Цан Юнь почувствовал себя несколько виноватым и закашлялся. «Этот дракон устал и не хочет слишком сильно заботиться о тебе. Что произошло сегодня, этот дракон не знает».
Сказал, подхалим убежал.
«Эй, привет, не беги». Малышку тут же подхватили.
Когда она вернулась в пещеру, бесстыдный черный дракон стал драконом и похоронил ее тело в Серебряной горе Цзиньшань.
Перед этим будет открыт кран. Теперь, во избежание маленького ребенка, голова не выставляется напоказ.
Это государство обычно притворяется мертвым.
Никакого движения, как будто товара здесь нет.
«О, я знаю, что ты здесь. Ты скоро выйдешь».
Движения по-прежнему нет.
Наивно смеяться над сердцем Бэй Юя. Однако для Зверя Кондора он наконец-то в безопасности. Неудачная передача внимания Цан Юня, который с его характером полон решимости найти проблему орлиного зверя.
Облака, скрывающиеся в Серебряной горе Цзиньшань, тайно открыли глаза, обращая внимание на внешнее движение через зазор между золотыми монетами и впадая в депрессию, когда они видели маленький, глупый, пыльный и беспомощный вид порошка. Настроение исчезло бесследно, а в глубине души все еще смеялось и веселилось.
Маленькая глупая змея — маленькая глупая змея, поэтому он не может ее найти.
Цан Юнь закрыл глаза в хорошем настроении и был готов спать. У меня не было нескольких минут, чтобы открыть глаза, и я открыл глаза и посмотрел на ситуацию снаружи. С этой точки зрения ее следа она не нашла.
Куда она делась?
Канюнь исследовал с ведома богов, и во всем сокровище такого не было.
Цан Юнь поднял голову и прижал золотые монеты к своей голове, чтобы они упали. Сразу появился большой кран. Он покачал головой и огляделся вокруг.
А как насчет маленькой глупой змеи? !
Он распространил свои знания за пределы пещеры и увидел маленькую фигурку, сидящую в яме, держащую в руке трость и поедающую ее.
Пока она сладко ела, взгляд Канюна перевел взгляд с маленького парня на трость.
Это сахарный тростник такой вкусный?
Это нехорошо, попробуйте и не узнаете.
Цан Юнь применил заклинание, и молочный ребенок, потерявший половину сахарного тростника, мгновенно исчез.
(Конец этой главы)