Глава 2593: Я всего лишь яйцо 28

Глава 2593: Я всего лишь яйцо 28.

Ее голос просто упал, и парящий в воздухе черный дракон исчез. Перед ней предстал холодный красавец.

«Эй! Ты можешь сделать взрослого?» Маленький ребенок с любопытством огляделся вверх и вниз.

Черный дракон фыркнул. «У тебя есть способность не выходить и не предлагать уродства, понимаешь?»

Малыш не обращал на него никакого внимания, держась за округлый подбородок и подозрительно глядя на него. «Почему мы оба выглядим по-разному?»

«Глупая змея, конечно не та». Цан Юнь нежно ткнула пальцем в ее брови: «Ты женщина, я мужчина, естественно, другой».

«Что такое самка и что такое самец?»

Канюнь помог суммой, посмотрел на нее с разочарованием, хотя и нетерпеливо, но все же объяснил: «Я мужчина, ты женщина».

"Ой."

Цан Юнь посмотрел на нее так, как будто она ничего не понимала, и увидел, как она открыла рот и попросила задавать вопросы. Сначала она заткнула рот. «Ты спрашиваешь еще раз, хочешь верь, хочешь нет, но сейчас я тебя съем».

棠棠小奶娃小嘴一嘟: «Ты ничего не говоришь. Теперь я босс на этом острове Шенлонг, ты должен меня слушать. Ты действительно хочешь меня съесть».

Перед лицом жалоб людей перед порошковой группой Цан Юнь почувствовал себя несколько виноватым и закашлялся. «Этот дракон устал и не хочет слишком сильно заботиться о тебе. Что произошло сегодня, этот дракон не знает».

Сказал, подхалим убежал.

«Эй, привет, не беги». Малышку тут же подхватили.

Когда она вернулась в пещеру, бесстыдный черный дракон стал драконом и похоронил ее тело в Серебряной горе Цзиньшань.

Перед этим будет открыт кран. Теперь, во избежание маленького ребенка, голова не выставляется напоказ.

Это государство обычно притворяется мертвым.

Никакого движения, как будто товара здесь нет.

«О, я знаю, что ты здесь. Ты скоро выйдешь».

Движения по-прежнему нет.

Наивно смеяться над сердцем Бэй Юя. Однако для Зверя Кондора он наконец-то в безопасности. Неудачная передача внимания Цан Юня, который с его характером полон решимости найти проблему орлиного зверя.

Облака, скрывающиеся в Серебряной горе Цзиньшань, тайно открыли глаза, обращая внимание на внешнее движение через зазор между золотыми монетами и впадая в депрессию, когда они видели маленький, глупый, пыльный и беспомощный вид порошка. Настроение исчезло бесследно, а в глубине души все еще смеялось и веселилось.

Маленькая глупая змея — маленькая глупая змея, поэтому он не может ее найти.

Цан Юнь закрыл глаза в хорошем настроении и был готов спать. У меня не было нескольких минут, чтобы открыть глаза, и я открыл глаза и посмотрел на ситуацию снаружи. С этой точки зрения ее следа она не нашла.

Куда она делась?

Канюнь исследовал с ведома богов, и во всем сокровище такого не было.

Цан Юнь поднял голову и прижал золотые монеты к своей голове, чтобы они упали. Сразу появился большой кран. Он покачал головой и огляделся вокруг.

А как насчет маленькой глупой змеи? !

Он распространил свои знания за пределы пещеры и увидел маленькую фигурку, сидящую в яме, держащую в руке трость и поедающую ее.

Пока она сладко ела, взгляд Канюна перевел взгляд с маленького парня на трость.

Это сахарный тростник такой вкусный?

Это нехорошо, попробуйте и не узнаете.

Цан Юнь применил заклинание, и молочный ребенок, потерявший половину сахарного тростника, мгновенно исчез.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии