Глава 2596: Я всего лишь яйцо 31.
Бэйюй встала и спустилась с горы.
"куда ты идешь?"
Северный дождь ошеломил его и сказал: «Ищи еду».
Канюнь потерял все, что было в его руке, и он последовал за этим.
Бэй Юй посмотрела и последовала за облаками. "Что ты делаешь?"
«Ищу еду».
Взгляд северного дождя пронесся мимо него, и он увидел, что его безжалостно швырнули на землю.
Этот парень действительно жестокий.
Они вошли в джунгли один за другим, там были облака, и духи высокого уровня не осмеливались идти вперед. Что касается вещей, которые они охраняли, то их, естественно, прислали.
У каждого гениального сокровища должен быть хранитель зверя, эти духовные звери не могут сражаться за эти вещи и спиритуалистов.
Однако у всех вещей есть особый случай, а именно существование Черного Дракона.
Пока он очарован, какие духовные звери займут его, если только он не захочет отдать ему себя и духов в качестве пайка.
Они оба вошли в ауру воды, и посреди бассейна появился цветущий золотой лотос. Поток был переполнен, и вокруг него витала густая аура.
Диджинлианский эликсир высокого уровня, и посмотрите на это растение, Цзиньлянь — это красное золото, очевидно, хорошая вещь на протяжении тысячелетий.
Когда они собрались вместе, они охраняли тайшаньских зверей и смотрели на них со слезами, не осмеливаясь выйти вперед. Это растение — самая ранняя находка Цзиньляня, которая охраняется уже четыреста лет.
Если вы можете его выбрать, вам придется его отдать, и вы почувствуете боль, когда подумаете об этом.
Северный дождь присел на золотой лотос и пошел прямо, так что я не остановился.
Облака ошеломлены. Разве эта глупая змея не знает, что это хорошая вещь?
Тайшаньский зверь увидел, что она не желает Цзиньляня, и сердце обрадовалось и сказало: «Знай, знай. Я знаю, что есть место, есть целый кусок тростника. Я отведу тебя туда».
Боюсь, что она раскается и с энтузиазмом уйдет.
Канюнь посмотрел на глупую змею и последовал за тайшаньским зверем.
Лепесток золотого лотоса полезнее белой трости.
Цан Юнь посмотрел на маленького молочного ребенка, который улыбался, как дурак, на поле сахарного тростника. Там было совсем какое-то ненавистное железо.
«Почему тебе не нужен Цзиньлянь?» — спросил Цан Юнь. «Где трость, там золотой лотос».
Маленький молочный ребенок лизнул сахарный тростник и приветствовал его вздохом облегчения: «Я знаю, что золотой лотос хорош, но я предпочитаю есть сахарный тростник. Разве это не вкусно?»
Эм-м-м……
В этом заявлении не было ничего плохого, поэтому он не мог спорить.
Цан Юньбэнь также хотел, чтобы лягушка на дне колодца встретилась с рынком, рассказала ей, что такое хорошо, и знала, что ее слова прямо не позволяют ему что-либо сказать.
"Привет." Канюнь фыркнул, не собираясь видеть идиота.
С помощью Тайшаньского Зверя она вернула весь сахарный тростник.
Зверь Кондор оглянулся на больших и маленьких и заметил, что лицо бывшего взрослого Шэньлуна было не таким уж плохим. Он тайно скрывал это и пытался сузить свое ощущение существования.
Когда я увидел, что маленькому молочному младенцу было комфортно с сахарным тростником, мне пришлось вздохнуть: сердце Господа действительно достаточно велико.
На следующий день Бэй Юй нашел Зверя Кондора и какое-то время говорил ему что-то на ухо.
Зверь Кондор посмотрел на нее с изумлением. — Ты уверен, что тебе нужны эти вещи?
«Да. Чем больше, тем лучше».
Зверь Кондор не понимает, что у нее есть маленький зверь без шерсти, и что делать.
Облака, гревшиеся на солнце неподалеку, покачивали ушами и подслушивали разговор между ними.
(Конец этой главы)