Глава 2644: Я всего лишь яйцо 79.

Глава 2644: Я всего лишь яйцо 79.

Год спустя зверь Кондор стоял лицом к яме с сокровищами и выглядел грустным.

«Маленький хозяин, со взрослым действительно все в порядке?»

"Ничего."

Зверь Кондор не почувствовал облегчения и взглянул на нору. «Хотите, чтобы мы кричали?»

«Отступление и практика, можешь потрудиться?»

"Нет."

«Это не обязательно». Бэй Юй переключил свое внимание. «Сегодня вы собираетесь купить морепродуктов и приготовить ужин из морепродуктов».

Как только я упомянул о еде, зверь Кондора исчез, и его ничего не беспокоило.

«Эй, как долго ему придется выходить?»

Время, которое потребовалось Черному Дракону, чтобы улучшиться, было немного долгим, и это заставило ее волноваться. Ведь у нее не так уж много времени.

[Это обязательно выйдет в ближайшие несколько месяцев. 】

«Чем отличается твой ответ от неговорения?»

Будучи презираемой, она молча смотрела на нее.

[В течение трёх месяцев. 】

«Это почти то же самое».

Два месяца спустя Бэй Ю Ян благополучно ждал, пока он выйдет, а зверь Кондор каждый день какое-то время стоял у норы.

«Маленький хозяин, со взрослым действительно все в порядке?»

Норт Рейн присел на корточки и повернулся прямо к затылку, отказываясь отвечать на этот вопрос.

Спрашивать три раза в день действительно достаточно.

Зверь Кондор увидел ее в ответ, и она продолжала его преследовать. «Маленький хозяин, ты говоришь, что взрослые действительно правы?»

Бэй Юй закрыл уши обеими руками.

Зверь Кондор, похоже, этого не заметил, все еще спрашивая: «Маленький хозяин, ты сказал…»

Зверь Кондора подсознательно повернул голову, и ничего не произошло. Он молча повернул голову и посмотрел на нее слегка осуждающим взглядом.

«Маленький хозяин, почему ты каждый раз используешь этот трюк?»

«Потому что вас будут вербовать каждый раз».

У орла-зверя была стрела в коленной кости, и он почти присел на корточки.

Эй, маленький хозяин становится все менее и менее милым.

Издевательство над честными людьми!

«В будущем меня больше не обманут». Орел-зверь сказал поклялся.

«Это можно сказать». Бэй Ю ухмыльнулся.

«Кондор, ты видишь, действительно ли это книга о летящем орле?» Норт Рейн внезапно указал в одном направлении.

Зверь Кондор подсознательно посмотрел в сторону ее пальцев, и как только он повернул голову, его тело тоже замерло.

Он в слезах повернул голову и жалобно посмотрел на нее.

Эй, не жди, чтобы запугать честного орла.

Северный дождь палил на его раненых, и он не мог этого вынести. Он шагнул вперед и похлопал его по плечу. «В следующий раз я больше не буду тебе лгать».

"Действительно?" Зверь Кондор подозрительно посмотрел на нее.

«Ты, ты смотришь на меня скептически. Когда я говорю, это не имеет значения».

"Я верю тебе."

Его голос просто упал, и Бэй Юци похлопал его по плечу. «Китти Хок, за твоей спиной лежит книга о летящем орле».

Зверь Кондор готовится повернуть голову и немедленно прекратить действие. Какие-то злые и несколько обиженные жалобы: «Маленький хозяин, ты снова хочешь меня обмануть. На этот раз меня никогда не обманут».

«Китти Хок, то, что я сказал на этот раз, правда, книга о летящем орле действительно существует».

«Тебе не обязательно мне врать, меня не обмануть». Орел-зверь решительно сказал, что она не соблазнилась ею.

Бэй Юй похлопал его по плечу и сказал с сильным сердцем: «Жертва волка».

Кондор не понимает, что это значит, и прямо относит это к одному из своих слов-ловушек.

Северный дождь поднял его руку, и летящий орел уверенно упал ей на руку.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии