Глава 2663: Реальный мир, часть 13.

Глава 2663. Реальный Мир. Глава 13.

[Не обращайте внимания на заголовок, система снова ошибается. Содержание верное, но название главы изменить нельзя. 】

Лица этих людей внезапно покраснели.

"Да." Северный дождь разбил дорогу.

Несколько человек кивнули и поблагодарили.

Когда тушеную свинину выпустили, вся кухня наполнилась ароматом. Северный дождь подарил им тарелку с мясом и свиными кишками. Группа людей бросилась выхватывать, и все подняли большие пальцы после еды.

После того, как казначей это услышал, мое сердце задумалось, и я готовился раскрыть секрет поедания тушеной свинины под северным дождем, случайно встретив повара, вернувшегося из отпуска.

Шеф-повар услышал, что сказал продавец, и остановил его.

«Казначею не обязательно тратить эти деньги. За это время я побывал в Киото и узнал много новых блюд в ресторане Гу. Одно из них — тушеная свинина, и вкус у нее довольно хороший. Я съел самое лучшее. тушеная свинина в моей жизни».

Владелец магазина услышал проблеск: «Вы учитесь?»

«Конечно. Я буду готовить завтра и доеду все блюда, которые выучила, чтобы вы могли их попробовать».

"Это хорошо." Казначей был очень рад сэкономить деньги.

На следующий день, после северного дождя, они уехали, казначей об этом не упомянул.

После того, как шеф-повар приготовит, позвольте всем, кто в прошлом пробовал дождь, попробовать тушеную свинину.

"Как?" Продавец нервно посмотрел на немногочисленных помощников.

Один из поваров прямо сказал: «Вчера хорошего не было».

Казначей не мог не посмотреть на других людей, и немногие сказали, что это было более тонко.

Это утверждение является простым. Он выступил не так хорошо, как вчера.

Владелец магазина не может не сожалеть об этом. Однако после вкуса кухни вкус стал намного лучше, чем раньше, и меня это не волнует.

Однако это заноза для шеф-повара.

Он не верит, что некоторые люди могут приготовить больше тушеного мяса, чем Гу.

Спустя много лет шеф-повар наконец понимает, что кто-то может его превзойти.

С другой стороны, после ухода Бэя Юи и его окружения из Чжунчжоу, они прошли весь путь на восток и направились в Чжанчжоу. По пути в Ганьчжоу много горных дорог. Даже официальная дорога все еще узкая.

Скорость движения, очевидно, намного ниже, чем на ровной дороге. С того момента, как они поднялись по горной дороге до заката, они прошли всего несколько десятков миль.

Несколько человек нашли открытую площадку для лагеря, четверо человек были окружены огнем, на костре поджарили зайца.

Маск понюхал аромат и еще раз восхитился: «Вы великолепный молодой мастер, просто пойдите в лес за зайцем, а не как некоторые, пойдите в лес, не только ничего не получите, но и пусть у него рука поранится». .""

Сюэ Цяньси опустил голову, смотрит на пятилетнего Сяо Моэра, смотрит на себя, его сердце полно печали.

Прежде чем он вышел из долины, братья в долине сказали, что он самый умный. Он всегда думал, что он не самый умный, но и самым глупым он не будет.

Однако раз уж они вышли, то их встретили. Он не мог не задаться вопросом, действительно ли он глуп.

Братья и сестры в долине сказали, что они умные, но утешают себя.

Маск не знал своего привычного 怼 Сюэ Цяня и начал сомневаться в жизни.

Посреди ночи в безмолвных горах раздался звук шелкового бамбука.

В то же время Бэй Юй и Сяо Мо Эр одновременно открыли глаза. Недалеко они увидели группу людей в белой одежде. Женщины в белых марлевых шапках шли медленно, восемь из них несли осла.

Белая женщина в голове что-то бросает в руку и издает неопределенный голос во рту.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии