Глава 2692. Реальный Мир. Глава 42.
"Три дня."
Маленькое личико Хуа Цзы закричало: «Неужели ты не можешь подождать еще?»
«У нас еще есть дела, и когда мы закончим дело, мы вернемся снова». Сяо Моэр сочувствует.
Хуази облизнул рот. "Хорошо."
Чу Юй тайно наблюдал за общением Хуа Цзыкая с их матерью и сыном. Сердце тайно удивилось. Трудно себе представить, что Хуа Цзыкай мог раскрыть перед людьми столь наивную сторону.
В глазах всех людей Хуа Цзыкай — молодой мальчик, и его юный возраст не так важен, как у его братьев.
Несколько человек ели и пили, болтая на севере и юге.
В начале Хуа Дэна на улице зажегся фонарь. Из-за воды на здании Тяньсян эта улица особенно оживлена.
Группа людей ела и пила очень поздно, Хуази.瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 瑜 楚楚 楚 楚 楚 楚 楚 楚 楚 楚
Национальное правительство — это дом Чу Юя, а также дедушка Хуазию. Ему очень знакомо это место. Он позавтракал рано утром. Увидев церемонию предков семьи, Бэй Юйси был выведен Хуази. .
Они только что вышли из двери, и вошел официант.
«Молодой господин, найдите кого-нибудь».
Некоторым людям это понравилось, Чу Юй был занят вопросом: «Где?»
Официант вздохнул и сказал: «Это прямо у рва. Глядя на них двоих, я понимаю, что это тот, кого мы ищем. Просто…»
"Что это такое?"
"Они мертвы."
"идти."
Северный дождь сразу встал в карете, а остальные люди последовали за ним и поехали прямо ко рву. В это время возле рва стоит группа людей. Эти люди - люди, которые рано встали в город.
Слуга уже поднял этот вопрос, и после того, как Чу Ю раскрыл свою личность, втянул в это несколько человек.
На берегу реки лежат два больших тела и два тела.
Хуа Зикай только взглянул на него, повернул голову, и его вырвало в сторону.
Брови Сяомэра были нахмурены, а глаза смотрели на маленькие железные столбы.
Ему всего три года, и этот человек может убить собственного сына, чтобы стать богатым и состоятельным.
«Когда вы узнали, кого обнаружили?» — спросил Бэй Юй.
Тон Сюй Бэй Юя слишком холоден, пусть ловля подсознательно вернется: «Их тело - это тело лодочника этим утром, когда река будет очищена, его ловят. Старик не боится. Когда вы подходите, их поместили в мешок из мешковины с камнями в карманах. Если бы не крючки старика, зацепившиеся за мешок из мешковины, и не сильная тяга вытаскиваемых вещей, боюсь, оба тела так и не узнали бы, когда они было бы обнаружено».
Произведя предварительный осмотр тела, он сказал начальнику ловушки: «Они оба неловкие. Их бросили в реку живыми и убили живыми».
«Могут ли быть на теле другие шрамы?» — спросил Бэй Юй.
«Кроме некоторых жизненных ран, других шрамов нет. Первоначальное суждение — утопление».
«Время смерти?»
«Посмотрите на степень пузыря их тела, по крайней мере, двенадцать часов в воде, определенное время, чтобы подождать, пока я не смогу определить дальнейшую анатомию». После завершения работы это отразит, кто этот человек, который только что спросил.
«Время их смерти должно быть накануне вечером». — спокойно сказал Норт Рейн.
Той ночью две группы людей разделились. Группа людей подожгла их, чтобы убить. Другая группа людей, Ли Гуйсян, мать и сын, утонули в реке, чтобы жить и умереть.
P.S. Еще четвертый...
(Конец этой главы)