Глава 2784. Реальный Мир. Глава 134.
«Какая пищевая смесь превратится в афродизиак?» — спросила темная ночь.
«Есть много видов. Например, вино, приготовленное из «Серебра», вместе с бараниной превратится в сильный афродизиак».
Как только Северный дождь закончился, лицо темной ночи изменилось.
Вчера в его закуске была баранина.
«Мне еще есть чем заняться, иди первым».
Я хотел найти ответ в темноте, поэтому в спешке встал и пошел к Гуфу. Он вчера нашел дочь пьяной и узнал, что ее дочь пьяна и заквашена пшеном.
«Кому ты послал вчерашнее вино?» Ночь кричала перед сестренкой.
Сяо Ян испугался своего холодного скорпиона и слабо сказал: «Мне сказала Мисс Да. Ты вчера пил эти вина?»
«Как это возможно. Вчера мы добавили к нам баранину. Это уже милость Мисси. Как мы можем дать такую хорошую выпивку нашим потомкам? Дочь пьяна, но Цзинь Ван дал ее Мисси. В будние дни Господь хочет пить и не может пить».
В темную ночь были выпущены маленькие тараканы, и свет был темным, и глубина глаз передала оттенок холода.
Это непреднамеренно или намеренно?
Если это намеренно, какова ее цель?
Ночь сидела на крыше, ожидая середины ночи, только для того, чтобы увидеть, как Гу Журан был поколеблен королем короля. Она села в карету, ее ноги были мягкими, и ее обнял Тан Цзинъюй.
«Я сказал вернуться со мной, ты не слушаешь». Тан Цзинъюй прикусила ухо и прошептала ей на ухо.
«Нет. Поторопитесь и отпустите меня. Не позволяйте людям смотреть на это». Гу Ружань краснеет на щеках, глядя на него, подмигивая и глядя, и огонь Тан Цзинъюй снова вспыхивает.
«Ты уверен, что я тебя отпускаю, ты все еще можешь идти?»
Сказал, что рука Тан Цзинъюй не прикоснулась честно к ее бедру.
Гу Журан посмотрел на него пустым взглядом: «Могу».
Она мягко оттолкнула его, Тан Цзинъюй отпустил ее, Гу Жужань просто сделал шаг, почти смягчившись, но, к счастью, даже если бы он выжил, не позволил Тан Цзинъюю прочитать шутку.
Тан Цзинъюй посмотрел, как она трясет ногами, и пошел вперед. Она была так огорчена, что хотела пойти вперед и помочь, но была вынуждена отступить.
«Это все, что тебе больно».
Тан Цзинъюй улыбнулся и сопровождал грех. «Да, мне все это плохо. Для меня это слишком».
"Замолчи." Гу Юран был занят тем, что позволял ему закрыть рот, иначе он действительно не знал, какие слухи мог бы рассказать этот ублюдок.
Слова Тан Цзинъюй не произнесла, и ей показали, как она вошла в правительство.
Темная ночь, стоящая в темноте, ясно смотрела на эту сцену, его холодные глаза оторвались от тела Тан Цзинъюя, повернулись и ушли.
Когда Гу Журан вернулся и толкнул дверь, он обнаружил, что в доме стоит один человек.
Увидев людей, я уловил испуганное сердце и в растерянности спросил: «Еще вчера вино пили?»
Гу Юран мельком.
Это первый раз, когда он просит ее выпить вина.
"Иметь."
Хотя ее дочь пьяна, он редко открывает рот. Естественно, он не будет скупым.
Гу Журан немедленно позволил людям внизу прислать банку с пьяной дочерью: «Я позволяю людям приготовить для вас закуски».
"Хорошо."
Гу Журан хотел, чтобы люди приготовили баранину. Когда он думал, что у него могут быть другие цели, он отсекал эту мысль.
Закуски - домашние блюда. В темноте я наблюдал за посудой на столе. «А баранины нет? Вчерашний барашек хорош».
"Ты хочешь есть?" — спросил Гу Журан с улыбкой.
Кивнул в темноте ночи.
«Я собираюсь приготовить, но эта жареная нога подождет».
(Конец этой главы)