Глава 2973. Реальный мир 323.
«Да. Они должны были сказать это в то время. После того, как он поклялся, твой отец согласился провести повторное расследование». Сяо Гуйчжэнь снова попытался подумать, уверен, что это так.
«Неужели только?»
Сяо Гуйчжэнь кивнул.
Когда она увидела там медитирующего своего сына, она не могла не спросить: «Что-что-что?»
«Ничего. Мне просто интересно, почему на этот раз отец был так строг с Цзинъюем».
Сяо Гуйчжэнь боялся своего глупого сына, а затем пошел помочь Тан Цзинъюю заговорить. «Где ты не хочешь снова спровоцировать своего отца на гнев. Теперь катастрофа в Чжанчжоу улажена персиковым лесом. Если твой отец не будет строгим, накажи Тан Цзинъюй, люди там беспокоятся, и это "большая проблема. Странно винить в этом красоту воды. Женщина Гу Жураня не причиняет вреда".
«Как я могу винить ее, что с ней не так». Гу Фань немедленно возразил.
Сяо Гуйчжэнь увидел своего сына таким взволнованным и подозрительно посмотрел на него: «Где, какие у тебя отношения с Гу Юранем?»
«Это не имеет значения, просто знать это».
"Это?" Женским инстинктом я всегда чувствую, что это не то, что он сказал.
Сердце Сяо Гая, как зеркало, тянет его за руку. «Где это, у тебя возраст не маленький. Свекровь видит, что дочь Чжоу и внучка Ясукуни хорошие, знают книгу, и быть хорошими и хорошими - это хорошо для Вана. Кандидаты».
«Какой ты хочешь, свекровь скажет тебе батюшке, пусть он тебя замуж выдаст».
Лицо Гу Фаня осунулось: «Мама, третий брат еще не женился, я плохо разбираюсь в нем».
«Я слышал, что Мэй Лань уже выбрала третьего ребенка, чтобы найти подходящего человека, включая дочь Чжоу Цисяна и внучку Цзин Гогуна. Если они будут на шаг впереди, это будет плохо для тебя».
«Мать тоже для твоего блага, ты подумай об этом. Не позволяй третьему и пятому из них опередить». Сяо Гуй вздохнул.
Сяо Гуйчжэнь увидел его сопротивление и тихо прошептал: «Ван Хао, ты можешь не любить, не любить, но должен помочь тебе укрепить свое положение. Что касается дивертикула, то свекровь — это все, что хочешь. Какую девочку, какую девочку, мать никогда не помешает».
«Я повторю это еще раз: я пойду навестить Цзинъюй».
Побег Гу Фаня похож на уход.
Как только он ушел, лицо Сяо Гуя внезапно осунулось.
«Призываю радость войти во дворец». — холодно приказал Сяо Гуйчжэнь.
Ей хотелось бы увидеть, какая лиса очаровала ее сына.
"Да." Женщины Омии заняты организацией мероприятий.
С другой стороны, покинув дворец, Гу Фань направился прямо к Тану.
Когда Гу Фань посмотрел на подавленное правительство Тан, его брови слегка нахмурились. «Куда делись правительственные слуги?»
По пути на просторах Ванфу можно было увидеть мало служанок, а весь дом был холодным, ясным и очень мрачным.
Тан Гуаньцзя вздохнул. «Все ушло. Они хотят уйти, мы не можем оставаться сильными. Мисс Гу — хозяйка, отпустите их».
«Эти собаки — рабы».
Гу Фань был очень зол и винил только себя за то, что не смог выйти в тот момент, иначе как бы эти рабы-собаки могли прижаться к голове хозяина.
(Конец этой главы)